LỜI NGƯỜI BIÊN DỊCH
Đã có một thời tôi không biết Phật pháp là gì? Trong
ký ức tuổi thơ của mình, Phật pháp là những quyển sách ố vàng, vằn vện những chữ
tôi không đọc được, hoặc có đọc được vẫn là những âm tự bí ẩn, xa lạ. Tôi không
hề có hứng thú để tìm hiểu về Phật giáo cũng vì những lẽ đó. Nhưng rồi do duyên
lành, tôi được những đạo hữu quen và không quen giới thiệu những quyển sách đọc
được về Phật pháp. Những quyển sách đã khai tâm cho tôi, đã dẫn tôi những bước
chập chững đến với kho tàng Phật pháp. Tôi hiểu ra rằng, Đức Phật đã có đến hàng
vạn pháp cho mọi người tùy theo căn cơ của mỗi người.
Gần đây một người
bạn trẻ muốn tặng lại tôi một bộ sách về Phật giáo mà cô đã được người khác
tặng. Tôi hỏi vì sao cô không giữ lại để đọc. Cô bạn nhỏ trả lời một cách rất
đáng thương rằng sách quá cao siêu, không thực tế. Không hiểu sao người bạn trẻ
đó làm tôi buồn quá, tôi biết cô ấy cũng như tôi ngày xưa, không bước tới đã
than con đường phía trước quá dài. Không hiểu sao câu nói của cô bạn trẻ ấy, như
giọt nước làm tràn ly, lại thôi thúc tôi muốn tổng hợp những bài pháp ngắn mà
chúng tôi đã dịch trong thời gian qua. Những bài pháp thoại có những đề tài rất
gần gũi với cuộc sống đời thường của mọi người. Tôi muốn coi đây là món quà tinh
thần riêng dành cho cô bạn nhỏ đó, và cho tất cả những ai chưa từng muốn đọc gì
về Phật giáo.
Quyển sách là tập hợp của những bài dịch với các đề tài về
gia đình, về cuộc sống, về nghề nghiệp, về những giáo lý căn bản của Đức Phật,
sự ứng dụng của lời Phật dạy trong cuộc sống cũng như những đề tài về thiền
định. Lần nữa tôi xin cảm ơn sự hợp tác của cháu Mỹ Thanh, đã cho phép tôi được
sử dụng những bài dịch của cháu về các đề tài như Đối Trị Sân Hận, Thiền
Vipassana, v.v… Cảm ơn đạo hữu Nguyễn Tấn Nam - một người bạn do duyên lành
trong Phật pháp dẫn đến- luôn rất sẵn lòng để đọc bản thảo của chúng
tôi.
Chúng tôi không ảo tưởng rằng với quyển sách nhỏ này, chúng tôi có
thể thay đổi quan niệm, thành kiến của bất cứ một ai, nhưng chúng tôi có quyền
hy vọng rằng biết đâu người bạn trẻ đó, vì nể tình tôi chăng mà đọc hết quyển
sách này, và biết đâu cô ấy, cũng như nhiều bạn đọc khác, sẽ tìm được niềm vui
trong Phật pháp. Được thế chúng tôi đã tràn đầy lòng biết ơn và hạnh
phúc.
Xin chân thành cảm ơn tất cả quý đạo hữu đã chung tay đóng góp để
quyển sách được đến tay nhiều người dưới dạng ấn tống.
Dầu đã cố gắng,
nhưng quyển sách chắc chắn cũng không tránh được sai sót. Ngưỡng mong quý ân sư,
quý đạo hữu chỉ dẫn để những lần in sau được hoàn chỉnh hơn.
Nguyện cầu
chư Phật gia hộ cho chúng con luôn được sống trong ánh sánh của Phật pháp, trong
kiếp này và mãi mãi. Xin hồi hướng công đức này đến cửu huyền thất tổ, đến cha
mẹ trong hiện kiếp, và đến tất cả chúng sanh. Nguyện cho tất cả luôn thấm nhuần
đạo pháp.