Mật tông
BỘ MẬT TÔNG - Tập bốn: Kinh mạt pháp nhất tự Đà La Ni
Dịch giả: Thích Viên Đức
04/03/2553 22:53 (GMT+7)
Kích cỡ chữ:  Giảm Tăng

PHẬT NÓI KINH TRÌ CÚ THẦN CHÚ

 

Tôi nghe như vầy: Một thời Ðức Phật ở tại nước Xá Vệ, rừng cây Kỳ Ðà, vườn Cấp Cô Ðộc, cùng với  các vị đại Tỳ Khưu chúng, gồm có 1250 người, còn Bồ Tát thì hơn muôn vị. Bây giờ từ cõi Phật đây trải qua ức trăm ngàn cõi Phật. Có thế giới gọi Vô Lượng Hoa, Ðức Phật kia hiệu Ngài là Ðăng Tôn Vương Như Lai Vô Sở Trước Chí Chơn Ðẳng Chánh Giác hiện nay Ngài đang nói pháp ở đó. Phật sai hai vị Bồ Tát: một gọi là Vô Lượng Quang Minh, hai là Ðại Quang Minh. Khi hai vị Bồ Tát đến chỗ đức Thích Ca Văn Phật cúi đầu sát nơi chân Phật rồi lui đứng một bên mà bạch Ðức Phật rằng: “Kính thưa Thế Tôn! Từ cõi Phật này trải qua ức trăm ngàn nước Phật, có thế giới Vô Lượng Hoa, Phật kia hiệu là Ðăng Tôn Vương Như Lai sai chúng con đến thăm Thế Tôn có được bình thường chăng? Các chúng được an ổn không chi khác ư? Thiên long, quỷ thần, ngạ quỷ, nữ quỷ Cưu Hằng hoặc người và phi nhơn, cọp beo thú dữ muốn được không não loạn, quấy rối nhân dân, vậy nên hãy dùng Trì Cú Thần chú mà Phật kia sai chúng con đem đến đây, vì nghĩ thương chúng sanh muốn cho họ an vui, được danh thơm lành tốt, được tiếng tăm khen ngợi, được sức oai thần như vậy.

Xà lê ma ha, xà lê la ni, ưu khư mục khư, sa bà đề, ma ha sa bà đề.

Phật dạy A Nan: Thọ trì Trì Cú Thần chú chấp trì đọc tụng, gặp đời Phật rất khó, Trì Cú Thần chú gặp được còn khó hơn. Kẻ trai lành và người gái tín nào thọ hành Trì Cú Thần chú gặp được còn khó hơn. Kẻ trai lành và người gái tín nào thọ hành Trì Cú Thần chú, thọ trì đọc tụng thì sẽ biết được túc mạng trong bảy đời. Người thọ trì ấy tất cả Phù Ðà quỷ thần, người cùng phi nhơn không dám gần gũi, nhiễu loạn, độc xà không dám chích, độc dược tự tiêu trừ, đao bén chẳng trúng thương, vương giặc chẳng dám hại, Phạm Vương không dám giận. Trì Cú Thần chú bảy mươi bảy ức Ðức Phật đã nói, hủy phạm người trì Thần chú đây sẽ đắc đại trọng tội.

Lại có Bồ Tát Di Lặc hết thảy tám mươi vị, bảo Hiền giả A Nan rằng: “Tôi cũng sẽ nói Trì Cú Thần chú, nghĩ thương chúng sanh muốn họ được an vui, được danh thơm lành, được tiếng tăm khen ngợi, được sức oai thần như thế.

A tri hòa tri, tra khư la la, lý my hỷ ly, my ly đề lô, lưu mi lặc.

Phật dạy A Nan: Thọ trì Trì Cú Thần chú chấp trì đọc tụng. Gặp Phật ra đời rất khó. Trì Cú Thần chú đọc tụng thọ trì sẽ biết được túc mạng trong mười bốn đời. Người thọ trì ấy tất Phù Ðà quỷ thần, người và phi nhơn không dám gần gũi nhiễu loạn, rắn độc không dám chích, thuốc độc tự nhiên trừ, dao bén không trúng thương, nạn vua chẳng dám hại, Phạm Vương chẳng dám giận. Trì Cú Thần chú này là tám mươi bốn ức  chư Phật đã nói. Hủy báng người trì chú đắc đại trọng tội.

Phật dạy A Nan: “Ta cũng sẽ nói Thần chú Trì Cú nghĩ thương chúng sanh khiến được an vui, được danh thơm lành tốt, được tiếng tăm khen ngợi, được sức oai thần như thế:

A tri hòa tri, na tri cưu na tri, đề lê, sa la ba đề, a na ba đề, ba na đề, ba na ca hòa ni, ma ha ca hòa ni.

Phật dạy A Nan: “Người thọ trì đọc tụng Trì Cú Thần chú này gặp Phật ra đời rất khó, Trì Cú Thần chú càng rất khó hơn. Nếu kẻ trai lành và người gái tín nào thọ trì đọc tụng Thần chú Trì Cú thì biết được túc mạng trong vô số kiếp. Người thọ trì ấy tất cả Phù Ðà quỷ thần, người cùng phi nhơn không dám gần gũi nhiễu loạn, độc xà không dám chích, độc dược tự nhiên trừ, dao bén chẳng tổn thương, nạn vua chẳng dám hại, Phạm Thiên chẳng dám giận. Trì Cú Thần chú này là vô số ức chư Phật đã nói. Hủy phạm người trì chú sẽ đắc đại trọng tội.

Phật dạy A Nan: “Trì Cú Thần chú này khi đi đường hành đạo phải nên niệm tụng, hoặc đến chốn quan quyền, hoặc giữa đường bị giặc, hoặc bị trùng độc, hoặc trong nạn đao binh, hoặc người cùng phi nhơn, hoặc trong những hoạn nạn ấy phải nên niệm tụng là vì Thần chú Trì Cú, chú nơi cây khô khiến sanh cành lá hoa trái, huống nữa là người ấy chỉ trì gút Thần chú mà đeo, sẽ được lành trăm bệnh tiêu trừ, tự nhiên an ổn, diệt họa trừ hung. Nam Mô Phật khiến chú này đều được tùy nguyện.

Phật nói kinh này rồi hết thảy đại chúng hết lòng vui mừng.

 

KINH TĂNG HUỆ ÐÀ RA NI

 

                 Như thật tôi nghe, một thời Ðức Ðại Huệ Bồ Tát ở trên đảnh núi Tu Di. Bấy giờ hết thảy chư Thiên Tử đến chỗ Bồ Tát đoanh vây cung kính để mà nghe pháp. Bấy giờ có Bồ Tát gọi là Ðồng Tử Tướng chấp tay cung kính bạch Ðại Huệ Bồ Tát rằng: “Cúi mong Ngài từ bi vì hết thảy chúng con nói Tăng Huệ Ðà Ra Ni bởi có tất cả chúng sanh ngu muội độn căn, trí huệ kém thiếu khiến họ được nghe trí huệ thêm lớn”. Bấy giờ Ðại Huệ Bồ Tát liền vì tuyên nói Ðà Ra Ni rằng:

                 Ðát nể dã tha, úm bế tổ bế tổ bát ra nghê dã phạ rị đà nể nhá ra nhá ra my đà phạ rị đà nể địa ly. địa lỵ một đệ phạ lỵ đà my ta phạ hạ.

                 Lúc bấy giờ Ðại Huệ Bồ Tát nói Ðà Ra Ni này rồi, dạy Ðồng Tử Tướng rằng: “Nếu các chúng sanh trí huệ mờ kém, căn tánh hay nhiều sự lãng quên, hãy phát chí thành tâm đối với Tăng Huệ Ðà Ra Ni này thọ trì, đọc tụng, biên chép, cúng dường. Người này mau được đại trí huệ rộng lớn, thông minh nhớ mãi không quên. Nếu có người lấy Chơn ngôn này tụng bảy biến hoặc mười bốn biến, ba phen gia trì trong nước đem tâm ân trọng mà uống đó, ngày ngày như vậy uống cho đến bảy tháng hoặc tám tháng thì tự nhiên mỗi ngày ghi nhớ đến ngàn bài tụng, như không thường uống nước cũng có thể mỗi ngày ghi nhớ đến năm trăm bài tụng, trí huệ lần lần thêm lớn, căn tánh sáng lẹ.”

            Khi bấy giờ Ðồng Tử Tướng Bồ Tát và chư Thiên, nhơn đem lòng tín thọ phụng hành.

 

QUÁN THẾ ÂM THUYẾT TRỪ NHẤT THIẾT NHÃN THỐNG ÐÀ RA NI

 

            Nam Mô rát na tra da da, Nam Mô a rị da, a hoa lô ky tết sa hoa ra da. Bô đi sát toa da. Ma ha sát toa da. Ða trích đá hu hu. Tỷ chi tà lỵ. Niết ma lỵ . Du đà ninh dà giá đi mật la. Tát bà áo xỉ lộ. Dà xá ma ni tỳ na xá ni. Xa đà ni. Tỳ xa đà ni. Ba đa sam một đã đam, Si ta sam mộ đã đam ni lỵ ma sam một đã đam. Tán ni ba đa sam mộ đã đam tát bà na xá ni, tỳ na xá ni, a rị đa a hoa lô ky tết sa hoar a đa. Na phiến đâu tát ty, áo xí lộ đà. Xoa ha.

            Tụng Chơn ngôn này gia trì vào tay 108 biến rồi xoa lên đôi mắt. Tất cả bịnh đau mắt đều được an lành.

 

 

QUÁN THẾ ÂM LINH CHƯ CĂN CỰ TÚC ÐÀ RA NI

 

            Nam Mô rát na tra da da, Nam Mô a rị da a hoa lô ky tết sa hoa ra da, bô đi sát toa da. Ma ha sát toa da đa trích đá. Tú mi, Tú mi, Tú mi, sất rị, sất ri, sất rị. Phấn minh tán phấn ninh. Phú la. Ni lam ám thảm hy nam đa mông kùn. Ba lỵ phú nam. Ra tỳ tám đi. Xa đà, xa đà. Ba tư ni tỳ rị da, tỳ rị da. Ba lam, bô đi bô đi sát toa da bà lam. Ba rị phú nan na mô la si sam ba ri phú na ma dub a tỳ đi. Soa ha.

            Muốn làm phép này, phải đốt trầm thủy hương tịnh tâm tụng chú 108 biến. Nếu người nào các căn không đầy đủ, hoặc tay hoặc chân, tai, mũi, mắt có thiếu sót, nên gia trì chú này vào cỏ mà thoa chỗ thiếu sót nơi thân mình. Do sức chú nguyện, các căn thiếu đều mọc ra đầy đủ.

 

 

HOẠCH CHƯ THIỀN TAM MUỘI NHẤT THIẾT PHẬT PHÁP MÔN ÐÀ RA NI

 

            Ưu mưu ni, phá ra mưu ni, cứu sá xà hê câu tế bạt xà, a ba la mưu sa, sa ni tỳ đà la tư mật để, đa đa ca bà lỵ, tần đầu mạt ni, sa la kỳ la mạt la mạt la mạt để. Ưu điệt để a nâu tư để. Tát bà nhương man lộ na xã na để, tỳ đà xà mạt để, tỳ đầu mạt để tu ba la đế điệt để, a ni la tiết a bà ngâm su ra ni mi mật để, ha sa mộ tỷ xoa ha.

            Nếu hành giả đối trước tượng Phật hay Xá lợi mỗi ngày tụng Ðà Ra Ni trên đây 1000 biến và uống nước hắc mật, nước hoa sen hay nước trà hoa, qua bảy ngày như thế tất sẽ chứng được Tha Tâm Trí. Trong một ngày kẻ ấy có thể ghi nhớ đọc tụng 1000 bài kệ. Nếu trong bốn chúng, có người nào ở chỗ vắng lặng chí tâm tu hành Ðà Ra Ni này như pháp không quá bảy ngày kẻ ấy sẽ chứng được Tứ thiền. Phá hoại kiết sử ở dục giới, được như ý, chứng tam muội của chư Phật mười phương, kẻ ấy có thể làm tiêu trừ tất cả phiền não của chúng sanh, khiến cho loài hữu tình được gần gũi và an trụ nơi đạo Thánh Hiền, không thối chuyển quả Vô thượng Bồ đề và không do nhân khác mà chứng được tam muội vô ngại vô úy của tất cả chư Phật.