PHẨM 20 – HOA SEN BÁU
Lại có
những hoa sen báu khắp cả nước ấy. Mỗi đóa hoa sen báu có trăm ngàn ức cánh, vô
lượng màu sắc chói sáng. Hoa sắc xanh ánh sáng xanh, hoa sắc trắng ánh sáng
trắng, vàng đỏ tím huyền, màu nào sáng ấy rực rỡ hơn cả mặt trời, mặt trăng.
Trong mỗi đóa hoa sen phát ra ba mươi sáu trăm ngàn ức tia sáng, trong mỗi tia
sáng hiện ra ba mươi sáu trăm ngàn ức Phật thân màu vàng tử kim đủ những tướng
tốt. Mỗi đức Phật lại phóng trăm ngàn ánh sáng khắp vì mười phương mà nói pháp
vi diệu. Chư Phật ấy đều gầy dựng vô lượng chúng sanh ở nơi chánh đạo.
PHẨM 21 – QUYẾT ĐỊNH CHỨNG ĐẠO.
Này A Nan! Có chúng sanh nào, sanh về cõi nước An Lạc ấy thì
đều ở bực chánh định tụ cả.
Tại sao
vậy?
Vì nước
ấy không có hạng tà tụ và bất định tụ.
Hằng sa
chư Phật Như Lai mười phương đồng khen ngợi oai thần công đức bất khả tư nghị
của đức Vô Lượng Thọ Phật.
Có những
chúng sanh nghe danh hiệu đức Phật ấy, lòng tin vui mừng nhẫn đến phát một niệm
chí tâm hồi hướng nguyện cầu sanh về nước ấy, thì liền được vãng sanh ở bực bất
thối chuyển, chỉ trừ kẻ phạm tội ngũ nghịch và phỉ báng chánh pháp.
PHẨM 22 – BA BẬC VÃNG SANH
Này A
Nan! Chúng sanh ở mười phương, những người và chư Thiên nguyện cầu sanh về nước
an lạc của đức Vô Lượng Thọ Phật có ba hạng:
Hạng
thượng phẩm là những người bỏ nhà lìa ái dục mà làm Sa môn, phát tâm Bồ đề,
chuyên một mặt niệm Vô Lượng Thọ Phật, tu các công đức, nguyện sanh về nước ấy.
Lúc chúng sanh này lâm chung, đức Vô Lượng Thọ Phật cùng hàng Thánh chúng hiện
ra trước người ấy, liền theo đức Phật sanh về nước An Lạc, tự nhiên hóa sanh từ
trong hoa sen thất bảo, ở bực bất thối chuyển, trí huệ dũng mãnh, thần thông tự
tại.
Vì thế
nên, này A Nan! Có ai muốn hiện đời được thấy đức Vô Lượng Thọ Phật thì phải
phát tâm Vô thượng Bồ đề tu những công đức nguyện sanh về nước An Lạc.
Này A
Nan! Hạng trung phẩm là những người và chư Thiên ở các thế giới mười phương, có
ai chí tâm nguyện sanh về nước ấy, dầu chẳng làm Sa môn tu công đức lớn được,
nhưng phải phát tâm Vô thượng Bồ đề chuyên một mặt niệm Vô Lượng Thọ Phật, làm
lành hoặc ít hoặc nhiều, giữ gìn giới Bát quan trai, xây dựng Tháp tượng, trai
tăng, treo phan, thắp đèn, rải hoa, đốt hương, dùng đây để hồi hướng nguyện
sanh về nước An Lạc. Lúc người này lâm chung, đức Vô Lượng Thọ Phật hóa hiện
thân ra đủ tướng tốt và quang minh như chơn Phật cùng với Thánh chúng đến trước
người ấy, liền theo đức Hóa Phật sanh về nước An Lạc ở bực bất thối chuyển.
Công đức
trí huệ kế bực thượng phẩm.
Này A
Nan! Hạng hạ phẩm là có những người và chư Thiên ở các thế giới mười phương chí
tâm muốn sanh về nước An Lạc, giả sử chẳng làm được các công đức, họ phải phát
tâm Vô thượng Bồ đề, một mặt chuyên tâm niệm Vô Lượng Thọ Phật cho đến mười
niệm nguyện sanh nước An Lạc, hoặc nghe pháp Đại thừa vui mừng tin ưa chẳng
sanh nghi hoặc niệm Vô Lượng Thọ Phật cho đến một niệm, dùng tâm chí thành
nguyện sanh nước An Lạc. Người ấy lúc lâm chung chiêm bao thấy Đức Vô Lượng Thọ
Phật cũng được vãng sanh, công đức trí huệ kế bực trung phẩm.
PHẨM 23 – MƯỜI PHƯƠNG PHẬT KHEN NGỢI
Này A
Nan! Đức Vô Lượng Thọ Phật oai thần vô cực. Vô lượng vô biên bất khả tư nghị
chư Phật Như Lai ở các thế giới mười phương, không đức Phật nào chẳng khen ngợi
Vô Lượng Thọ Phật.
Hằng hà
sa Phật quốc ở phương Đông kia có vô lượng vô biên chúng Bồ tát thảy đều đến chỗ
đức Vô Lượng Thọ Phật để cung kính cúng dường đức Phật ấy và chúng Bồ tát,
Thanh văn, rồi nghe thọ kinh pháp tuyên bá giáo hóa. Chín phương khác cũng như
vậy.”
Lúc bấy
giờ đức Thế Tôn nói kệ tụng rằng:
Phương Đông các Phật quốc
Số nhiều như hằng sa
Chúng Bồ tát nước ấy
Đến lạy Vô Lượng Phật
Ba phương và bốn hướng
Thượng hạ cũng như vậy
Chúng Bồ tát nước ấy
Đến lạy Vô Lượng Phật
Tát cả chúng Bồ tát
Đều mang hoa trời đẹp
Hương trời, y vô giá
Cúng dường Vô Lượng Phật
Đều cùng tấu nhạc trời
Phát ra tiếng hòa nhã
Ca ngợi đấng Tối thắng
Cúng dường Vô Lượng Phật.
Thấu suốt thần thông huệ
Chứng nhập thâm pháp môn
Đầy đủ tạng công đức
Diệu trí chẳng ai bằng
Huệ nhựt soi thế gian
Tiêu trừ mây sanh tử
Cung kính nhiễu ba vòng
Cúi lạy đấng Vô Thượng
Thấy nước ấy nghiêm tịnh
Vi diệu khó nghĩ bàn
Nên phát tâm vô lượng
Nguyện nước tôi cũng vậy
Liền đó Vô Lượng Phật
Hoan hỷ mỉm miệng cười
Miệng phóng vô số quang
Chiếu khắp mười phương cõi
Quay về vòng quanh thân
Ba vòng vào đảnh Phật
Tất cả chúng trời, người
Đều vui mừng hớn hở.
Quan Thế Âm Bồ tát
Chỉnh y cúi đầu hỏi
Cớ sao đức Phật cười
Ngưỡng mong Phật nói ý?
Tiếng Phật như sấm động
Bát âm vang tiếng diệu
Sẽ thọ ký Bồ tát
Ông lắng nghe ta nói
Bồ tát mười phương đến
Ta đều biết họ muốn
Nguyện cầu nước nghiêm tịnh
Thọ ký sẽ thành Phật
Giác ngộ tất cả pháp
Dường như mộng, ảo, vang
Đầy đủ những diệu nguyện
Tất thành nước như vậy
Biết pháp như điện, ảnh
Trọn vẹn đạo Bồ tát
Đủ các cội công đức
Thọ ký sẽ thành Phật
Thông đạt các pháp tánh
Tất cả không, vô ngã
Chuyên cầu nước Phật tịnh
Tất thành nước như vậy
Chư Phật bảo Bồ tát
Phải đến Phật Vô Lượng
Nghe pháp thích vâng làm
Mau được chỗ thanh tịnh
Đến nước nghiêm tịnh ấy
Thì mau được thần thông
Ở chỗ Phật Vô Lượng
Thọ ký thành Chánh giác
Phật ấy có bổn nguyện
Nghe danh muốn vãng sanh
Đều được sanh nước ấy
Ở bực bất thối chuyển
Bồ tát phát chí nguyện
Muốn nước tôi không khác
Nhớ độ khắp tất cả
Danh vang khắp mười phương
Phụng sự ức Như Lai.
Biến hóa đến các nước
Cung kính cúng dường Phật
Trở về nước An Dưỡng.
Người nào không tâm lành
Chẳng được nghe kinh này
Người có giới thanh tịnh
Mới được nghe chánh pháp
Đã từng thấy chư Phật
Thì tin được việc này
Cung kính nghe phụng hành
Hớn hở rất vui mừng.
Kiêu mạn, ngu, giải đãi
Khó tin được pháp này
Đời trước thấy chư Phật
Thích nghe giáo pháp này.
Thanh văn hoặc Bồ tát
Chẳng biết được tâm Phật
Ví như người sanh manh
Muốn dẫn đường người khác
Biển trí huệ của Phật
Sâu rộng không bờ đáy
Nhị thừa chẳng lường được
Chỉ riêng Phật sáng tỏ
Giả sử tất cả người
Đều đắc đạo cả thảy
Huệ nhãn biết bổn không
Ức kiếp suy Phật trí
Tận lực cố giảng nói
Vẫn chẳng biết được rõ
Trí Phật không ngằn mé
Tột thanh tịnh như vậy
Thọ mạng rất khó được
Đời Phật cũng khó gặp
Có tín huệ cũng khó
Nếu nghe siêng năng cầu
Nghe pháp được chẳng quên
Cung kính rất vui mừng
Là bạn lành của ta
Vì vậy phải phát tâm
Dầu lửa khắp thế giới
Quyết vượt qua nghe pháp
Để được thành Phật đạo
Rộng độ dòng sanh tử.
PHẨM 24 - HAI VỊ ĐẠI SĨ
Đức Phật
bảo Ngài A Nan: “Bồ tát ở nước An Lạc rốt ráo đều sẽ đến bậc nhất sanh bổ xứ.
Trừ những vị có bổn nguyện vì chúng sanh mà lập nguyện công đức lớn để tự trang
nghiêm, muốn độ thoát khắp cả chúng sanh.
Này A
Nan! Hàng Thanh văn ở nước An Lạc thân chiếu ánh sáng một tầm, thân Bồ tát
chiếu ánh sáng trăm do tuần.
Có hai
Bồ tát tối tôn đệ nhứt oai thần quang minh chiếu khắp cõi Đại Thiên.
- Bạch
đức Thế Tôn! Hai Bồ tát ấy danh hiệu là gì?
- Này A Nan! Bồ tát thứ nhứt hiệu là Quán Thế Âm, Bồ tát thứ hai
hiệu là Đại Thế Chí.
Hai Bồ
tát ấy ở cõi nước Ta Bà này tu Bồ tát hạnh, lúc mạng chung chuyển sanh về nước
An Lạc.
PHẨM 25 – BỒ TÁT TU TRÌ
Này A
Nan! Có chúng sanh nào sanh về nước An Lạc, thân của họ đều đầy đủ ba mươi hai
tướng tốt, thành mãn trí huệ thâm nhập diệu pháp, thần thông vô ngại, các căn
sáng suốt mau lẹ. Người căn trí chậm lụt nhứt thì thành tựu hai pháp nhẫn.
Người căn trí lanh lợi thì được vô lượng vô sanh pháp nhẫn.
Lại chư
Bồ tát ở nước ấy mãi đến thành Phật chẳng sanh vào ác đạo, thần thông tự tại
thường biết túc mạng. Trừ người có nguyện lớn sanh về đời ác ngũ trược ở phương
khác như quốc độ Ta Bà của ta đây.
Này A
Nan! Bồ tát nước An Lạc thừa oai thần của đức Vô Lượng Thọ Phật, khoảng thời
gian một bữa ăn, đi đến vô lượng thế giới mười phương cung kính cúng dường chư
Phật Thế Tôn, theo ý nghĩ của họ, những món cúng dường như hoa, hương, kỹ nhạc,
y phục, phan, lọng, vô số vô lượng thứ tự nhiên hóa hiện ra, tất cả đều trân
quý vi diệu thế gian chẳng có được. Chư Bồ tát ấy liền đem rải lên cúng dường
chư Phật và chư Bồ tát Thanh văn. Những thứ ấy ở trên không hóa thành lọng hoa
xinh đẹp sáng chói tỏa hương thơm khắp nơi. Lọng hoa ấy chu vi bốn trăm dặm,
rồi lần lần lớn gấp bội cho đến trùm khắp cõi Đại Thiên, sau đó tuần tự ẩn mất.
Chư Bồ
tát ấy đều vui mừng thăng lên hư không đồng tấu thiên nhạc, dùng âm thanh vi
diệu ca ngợi công đức của chư Phật, lắng nghe kinh pháp vui mừng vô lượng. Cúng
dường chư Phật xong, bỗng nhiên nhẹ nhàng bay về bổn quốc An Lạc vẫn còn trước
giờ ăn.
PHẨM 26 – GIẢNG PHÁP
Này A
Nan! Lúc đức Vô Lượng Thọ Phật ban pháp ngữ cho hàng Trời, Người, Thanh văn, Bồ
tát thì đều vân tập tại thất bửu giảng đường. Thính chúng được nghe diệu pháp
không ai là chẳng khai ngộ vui mừng. Liền đó bốn phương tự nhiên gió nhẹ thổi
động những cây thất bửu phát ra ngũ âm. Vô lượng hoa đẹp theo gió bay tứ tán để
cúng dường bất tuyệt.
Tất cả
hàng chư Thiên đều mang trăm ngàn thứ hoa hương cõi Trời, và muôn thứ kỹ nhạc
trời cúng dường đức Phật ấy cùng Bồ tát, Thanh văn. Rải hoa hương khắp nơi, hòa
tấu âm nhạc, chư Thiên hàng hàng lớp lớp trước sau qua lại, vẹt tránh lẫn nhau.
Trong lúc ấy, tất cả đều sung sướng khoái lạc chẳng thể nói được.
Này A
Nan! Chư Bồ tát sanh về nước An Lạc có giảng thuyết được thì thường tuyên chánh
pháp thuận theo trí huệ chẳng hề sai thất.
PHẨM 27 – HÀNH BỒ TÁT HẠNH
Trong
nước An Lạc, chư Bồ tát đối với vạn vật không có tâm ngã sở, không có tâm nhiễm
trước, qua lại đi đứng tâm không hệ lụy tùy ý tự tại, không khen lấy hay chê
bỏ, không quan niệm bỉ ngã, không ý nghĩ tranh giành. Đối với mọi người có tâm
đại từ đại bi, chỉ nghĩ đến việc làm lợi ích, lòng luôn nhu thuận điều phục
không hề giận hờn, không lười biếng chán nản, lìa cái triền được thanh tịnh, có
những tâm bình đẳng, tâm thù thắng, thâm tâm, định tâm, tâm yêu pháp, thích
pháp và mừng được pháp, diệt trừ phiền não, rời tâm ác đạo, trọn vẹn công hạnh
của Bồ tát, thành tựu đầy đủ vô lượng công đức, được thâm thiền định, thần
thông và trí huệ, chỉ ở bảy phần Bồ đề, tu tâm Phật thừa, nhục nhãn trong sáng
không gì chẳng thấy biết rõ, thiên nhãn thông đạt vô hạn vô lượng, huệ nhãn
thấy chơn đế đến được bờ kia, pháp nhãn quan sát rốt ráo các đạo, Phật nhãn đầy
đủ chiếu rõ pháp tánh, dùng trí vô ngại giảng thuyết cho người, xem khắp ba cõi
trống rỗng không chỗ có, chí cầu Phật thừa đủ các biện tài, trừ diệt khổ họa
phiền não của chúng sanh, từ Như Lai sanh ra hiểu pháp như như, biết rành tập
diệt âm thanh phương tiện, chẳng thích thế tục ngữ ngôn, ưa mến đàm luận chánh
pháp, tu tập những gốc lành, chí tôn sùng Phật đạo, biết tất cả pháp thảy đều
tịch diệt, hai thứ “hữu dư” là sanh thân và phiền não đều hết, nghe nói pháp thậm
thâm lòng chẳng nghi chẳng sợ, thường hay tu hành đức tánh đại bi sâu xa vi
diệu chở che cho tất cả, rốt ráo nhứt thừa đến bờ kia, quyết đoán lưới nghi,
trí tuệ từ tâm phát ra, gồm bao Phật pháp không để sót, trí huệ rộng sâu như
đại hải, tam muội vững chắc như sơn vương, trí huệ chiếu sáng trong sạch hơn
hẳn mặt nhựt, mặt nguyệt, pháp thanh bạch đều đã đầy đủ, soi các công đức đồng
một trong sạch như núi tuyết, tâm không phân biệt như mặt đất không nghĩ sạch
dơ tốt xấu sai khác, rửa sạch những cấu nhiễm trần lao như tịnh thủy, cháy hết
tất cả củi phiền não như lửa hồng, đi qua các thế giới không chướng ngại như
gió lớn, với tất cả không dính mắc như hư không, nơi tất cả thế gian không bị
nhiễm ô như hoa sen, chuyên chở chúng sanh ra khỏi sanh tử như cỗ xe lớn, chấn
đại pháp lôi, cảnh giác kẻ chưa thức tỉnh như mây dày mưa pháp cam lộ nhuần ướt
chúng sanh như mưa lớn, loài ma ngoại đạo chẳng động đến được như núi Kim
Cương, nơi các pháp lành là bực tối thượng thủ như Phạm Thiên Vương, che mát
tất cả như cây ni câu luật, rất là ít có, khó gặp như hoa ưu đàm bát, oai phục
ngoại đạo như kim sí điểu, không có tích góp (vật thực) như loài du cầm, không
ai thắng được như Ngưu Vương, khéo điều phục thuần thục như Tượng Vương, được
vô sở úy như Sư Tử Vương, đại từ bình đẳng như hư không rỗng rang, dứt lòng
ganh ghét vì chẳng đố kỵ người hơn mình, chuyên ưa cầu pháp lòng chẳng biết đủ,
thường muốn giảng dạy chí nguyện chẳng mỏi mệt, đánh pháp cổ, dựng pháp tràng,
chiếu huệ nhựt, trừ si ám, tu lục hòa kính, thường hành pháp thí, chí dũng mãnh
tinh tiến, lòng không khiếp nhược thối chuyển, là đèn sáng cho đời, là ruộng
phước thù thắng, thường làm thầy dìu dắt bình đẳng không thương ghét, chỉ thích
chánh đạo không ưa muốn gì khác, nhổ gai ái dục để an ổn quần sanh, công đức
trí huệ đều thù thắng không ai là chẳng tôn kính, diệt ba chướng, du hý thần
thông, đầy đủ tất cả những lực như: nhơn lực, duyên lực, ý lực, nguyên lực,
phương tiện lực, thường lực, thiện lực, định lực, huệ lực, đa văn lực, thí lực,
giới lực, nhẫn lực, tinh tiến lực, thiền định lực, trí huệ lực, chánh niệm lực,
chỉ quán lực, thần thông lực, và năng lực điều phục các chúng sanh đúng pháp,
sắc thân tướng hảo công đức biện tài đều đầy đủ trang nghiêm không ai bằng,
cung kính cúng dường vô lượng chư Phật, thường được chư Phật đồng khen ngợi, đã
rốt ráo các môn Ba la mật của Bồ tát, tu các môn không vô tướng vô nguyện tam
muội và các môn tam muội bất sanh bất diệt, rời xa địa vị Thanh văn và Duyên
giác.
Này A
Nan! Chư Bồ tát nước An Lạc thành tựu vô lượng công đức như vậy. Ta chỉ nói
lược cho ông đó thôi. Nếu nói rộng thời nói suốt trăm nghìn muôn kiếp cũng
chẳng hết được.”
PHẨM 28 – KHUYẾN TU
Đức Phật
gọi Ngài Di Lặc Bồ tát mà bảo rằng: “Này A Dật Đa! Công đức và trí huệ của hàng
Thanh văn và Bồ tát nước An Lạc của đức Vô Lượng Thọ Phật chẳng thể kể nói
được. Lại quốc độ ấy vi diệu an lạc thanh tịnh dường ấy, sao chư Thiên và mọi
người chẳng gắng sức làm lành, phải đều siêng năng tinh tiến nỗ lực tự cầu tất
được siêu tuyệt vãng sanh nước An Lạc, dứt ngang năm ác đạo, ác đạo tự nhiên
đóng bít, con đường đạo tiến lên không cùng tột dễ đến mà không có người, nước
ấy chẳng trói bỏ một ai lại có sức kéo dắt tự nhiên.
Sao mọi
người chẳng vứt bỏ việc đời để chuyên cần tu hành cầu nên đạo đức để được tột
sự trường sanh hưởng vui không cùng cực.
Nhưng
người đời phần đông phước mỏng, cùng tranh nhau những sự chẳng cần kíp, ở tại
trong chỗ kịch ác tột khổ mà nhọc nhằn kinh doanh chật vật để tự cung cấp.
Không luận là người tôn kẻ ti, người nghèo, kẻ giàu, trẻ già nam nữ đều lo nghĩ
về tiền tài, vất vả sầu khổ mãi nghĩ mãi lo không lúc nào yên. Có ruộng lo
ruộng, có nhà lo nhà, có trâu ngựa lục súc nô tỳ tiền của y thực trăm ngàn thứ
lại lo trăm ngàn thứ. Toan tính cầu lợi lo nghĩ buồn sợ bỗng chốc bị trộm cướp,
nước cuốn, lửa cháy, sung công, tài sản tiêu tan thân mang tai họa, lại sầu khổ
phẫn uất. Nếu tài sản không bị tiêu tan, thân không bị tai họa, nhưng cuối cùng
vô thường bỗng đến, thân chết mạng chung, tay không mà đi không mang món gì
theo được.”
Đức Phật
bảo Ngài Di Lặc Bồ tát và hàng chư Thiên nhơn chúng rằng: “Nay ta nói với các
người, thế nhơn do những sự việc ấy nên chẳng đắc đạo. Phải suy nghĩ chín chắn,
nên xa lìa những điều ác, chọn những điều lành rồi siêng năng thực hành.
Ái dục
vinh hoa là những thứ chẳng thể bảo tồn mãi mãi, rồi đều sẽ phải ly tan không
có gì đáng vui đáng thích.
May mắn
gặp đức Phật tại thế phải kíp chuyên cần tu tập, người nào có chí nguyện sanh
về nước An Lạc thì được trí huệ sáng suốt, công đức thù thắng. Chẳng nên buông
lung theo lòng dục vọng mà phụ rẫy lời dạy trong kinh pháp giới luật để rồi
phải rơi ở sau người.
Nếu có
ai còn thắc mắc hay chẳng hiểu kinh pháp nên đem hỏi Phật. Ta sẽ giải thuyết
cho.”