Luận
bảy
THIỀN
ĐƯỜNG VÀ THANH QUY
I. CẦN LAO VÀ TINH THẦN BÁCH TRUỢNG
Để có một ý niệm về tinh thần thực
tiễn và giới luận Thiền, ta cần nghiên cứu cơ sở gọi là Thiền Đường. Đó
là một hệ thống giáo dục riêng biệt hẳn cho Thiền Tông. Hầu hết chùa
Thiền thuộc phái này đều có Thiền Đường, và hơn đâu hết, sinh hoạt của
chư sư Thiền tại đây có gì mường tượng như tập đoàn Tăng Già Ấn Độ. Tổ
chức ấy do một Thiền sư Trung Hoa là Bách Trượng (72-814) dựng lên trên
ngàn năm nay. Trước đó, các nhà tu Thiền sinh hoạt trong chùa của phái
Luật Tông, và vâng theo những giới luật lệch lạc hẳn với tinh thần đạo
Thiền. Nhưng rồi vì lẽ Thiền ngày càng hưng thịnh, và số người tu Thiền
ngày càng lên cao, về nhân số cũng như về ảnh hưởng, nên cần dựng lên
một cơ sở riêng thích hợp hơn để có thể hướng thẳng đến mục đích. Theo
Bách Trượng, Thiền viện không thuộc Tiểu Thừa giới cũng không thuộc Đại
Thừa giới, mà phải kết hợp cả hai hệ thống giới luật theo một tinh thần
tân kỳ độc đáo thuận tiện nhất để thành tựu những lý tưởng Thiền đúng
như sự tâm chứng của chư tổ ngày trước.
Nguyên tác bộ tăng luật hoặc thanh
quy do Bách Trượng soạn ra nhằm điều hành các Thiền viện nay đã thất lạc.
Bộ luật thông dụng hiện nay mới được soạn lại ở triều đại nhà Nguyên
nhằm theo sinh hoạt của các Thiền viện đương thời, nhưng vẫn được coi
như thừa tiếp đúng truyền thống cũ với ít nhiều canh cải cố nhiên phải
có vì nhu cầu lịch sử. Sách được soạn lại dưới sự bảo trợ của vị hoàng
đế đương thời là Sùng Ninh (?) và có tên là Sắc tu Bách Trượng Thanh Quy,
nghĩa là bộ giới luật Bách Trượng tu chỉnh lại theo sắc chỉ nhà vua để
dùng ở các tòng lâm tự viện. Ở Nhật Bổn, cơ sở các Thiền viện không quá
quy mô như ở Trung Hoa nên một phân giới luật quy định trong bộ luật
không dùng đến. Dầu vậy, tinh thần vẫn được theo đúng, cũng như những
nghi thức nào có thể áp dụng được vào sinh hoạt và phong thổ Nhật Bổn.
Nói tóm lại, bất cứ đâu, người tu Thiền vẫn không xao lãng những lý
tưởng của sinh hoạt Thiền vậy. Vậy, trước khi đi xa hơn, tôi xin giới
thiệu qua một lý tưởng trong số ấy luôn luôn được đặt trước mắt người tu
Thiền vì đó là điểm quan trọng nhất, đáng lưu ý nhất trong sinh hoạt tại
các Thiền viện.
Thật vậy, đó là chỗ phân biệt Thiền
với các tông phái Phật giáo khác hiện ở Trung Hoa; đó là yếu tố đặc
trưng nhất của Thiền, mà cũng là nguồn sinh lực của dòng Thiền sử vô
tận. Tôi muốn nói đến chủ trương chấp tác hoặc cần lao. Bách Trượng lưu
lại một danh ngôn, mà cũng là tiêu chuẩn hướng dẫn trọn đời Ngài, mà
chính đó cũng là tinh thần quán triệt của Thiền Đường. Đó là câu:
Một ngày không làm, một ngày không
ăn
一日
不
作
一
日
不
食
Có lúc hàng đệ tử thấy ngài quá già
nua không tiện để ngài giẫy cỏ tưới vườn, là công việc thường ngày của
ngài, ngoài phần việc nói pháp dạy Thiền, chúng dấu hết cuốc xẻng, vì
biết tánh ngài không bao giờ chịu nghe lời khuyên can của chúng. Ngài
bèn nhịn ăn, nói: “Một ngày không làm, một ngày không ăn.”
Vậy, ở tất cả các Thiền Đường, cần
lao là yếu tố huyết mạch trong sinh hoạt của giới Thiền môn tăng chúng.
Luôn luôn đó là một việc làm rất thiết thực, nhất là làm bằng tay chân
như quét dọn, lau chùi, làm bếp, hái củi, cày ruộng hoặc đi khất thực ở
thôn xóm gần xa. Không một việc làm nào được coi là hạ phẩm giá tinh
thần hòa hợp và dân chủ thật đã quán xuyến trọn vẹn sinh hoạt của tăng
đoàn. Dầu công việc có khó nhọc hoặc hèn mạt đến mấy đối với thường
tình, họ vẫn không trốn tránh, họ tin tưởng ở tác dụng thanh lọc của sự
làm việc bằng tay chân; họ rộn rịp suốt ngày, bằng mọi cách; họ không
thuộc hạng ăn không ngồi rồi như hàng khất sĩ Ấn Độ chẳng hạn, ít ra
trên mặt hình thức.
Chủ trương đạo pháp hóa sự cần lao
phản ảnh tinh thần thực tế của người Trung Hoa Trước, tôi có nói rằng
Thiền là đạo giác ngộ thể hiện qua kiến giải Trung Hoa, quan niệm chấp
tác của Thiền chưa đi vào kết luận của tôi, về tinh thần hoặc lý thuyết.
Nhưng thực tế thì cần lao được gắn liền mật thiết vào sinh hoạt Thiền,
không thể quan niệm cái nầy biệt lập với cái kia được. Ở Ấn Độ, chư sư
đều là khất sĩ, đến hồi tĩnh tọa, họ lui về những chốn thanh tịnh hoang
vu, xa cảnh phồn hoa; và bởi mọi nhu cầu đều được hàng thiện tín dâng
cúng nên các ngài không thấy cần phải lao lực, khác với chư sư ở Trung
Hoa và Nhật Bổn. Nhưng chính nhờ nâng lực cần lao lên hàng pháp hạnh nên
Thiền tông khỏi sa đoạ trong môn thể thao tinh thần ấy gọi tắt là mặc
tưởng, mà không ít thì nhiều các trường phái khác đều mắc phải. Ngoài
giá trị tâm lý ấy, sự cần lao còn là phương tiện hữu hiệu giữ sức khỏe
và khí lực cho Thiền Tông qua mọi giai đoạn xiển dương theo dòng lịch
sử.
Dầu tính cách lịch sử của cần lao
quan trọng như thế nào, Bách Trượng vẫn là một là một người rất am tường
nhân tâm thế sự khi ngài đặt sự làm việc bằng tay chân làm tinh thần chủ
động cho sinh hoạt tăng đoàn. Tiêu chuẩn “không làm không ăn”
không thế tất được nêu lên vì nhu cầu kinh tế hoặc giá trị đạo đức. Lý
do ấy cũng không phải chỉ ở chỗ “phải đổ mồ hôi ra đổi lấy miếng ăn”,
dầu rằng cũng đáng gọi là một đức hạnh không ngồi mát nhận bát cơm. Vả,
từ thời sơ khởi của Đạo Phật, đã có nhiều Phật tử cảm thấy xấu hổ sống
nhờ vào của cúng của bổn đạo; nhưng chủ tâm của Bách Trượng, dầu rằng có
thể ngài không ngờ đến, nặng về tâm lý hơn, dầu ngài công khai tuyên bố:
“không làm không ăn”. Đó là ngài muốn tránh cho đồ chúng cái tệ ăn không
ngồi rồi khiến tinh thần ngầy ngật, hoặc sự phát triển thiếu quân bình
của tâm trí thường vì thói quen tu thiền tập định mà mắc phải.
Thật vậy, khi các bắp thịt không
được luyện tập để chấp hành những chân lý của tâm và thân không được đem
ra thử thách với thực tế, sự ly khai thường đưa đến những hậu quả tai
hại. Vì lẽ triết lý Thiền cốt vượt qua mâu thuẫn giữa thân và tâm, hồn
và xác, nên nói theo ngôn ngữ nhị nguyên luận, áp dụng Thiền vào thực tế
tức khiến các giây thần kinh và bắp thịt luôn luôn sẵn sàng và tuyệt đối
phục vụ cho hồn, chớ không thể, như thường tình, đổ thừa tại xác ươn hèn
níu xuống nên hồn, dầu rất sẵn sàng, vẫn không vươn lên được. Dầu chân
lý đạo của câu nói sau là thế nào thì trên mặt tâm lý đó vẫn do giữa
tinh thần và các bắp thịt thiếu dòng mạch giao thông. Hễ đôi tay không
được luyện quen để làm công việc của khối óc thì máu không lưu thông
được khắp châu thân, bị ứ trệ ở đôi chỗ, nhất là ở bộ óc. Kết quả tự
nhiên là không những cơ thể bị nhiễm bịnh mà tinh thần cũng bải hoải hôn
trầm, khiến tư tưởng hiện đến nhưng cụm mây vất vưởng. Người ta mở mắt
thật đấy nhưng tâm trí ám đầy mộng mị và hình ảnh man rợ nhất không mảy
may liên hệ đến thực tế. Những mộng tưởng điên đảo ấy rất tai hại cho
Thiền, và hành Thiền bằng hình thức mặc tưởng như vậy ắt rước những kẻ
thù quỷ quyệt ấy vào mình. Bách Trượng chủ tâm đề cao sự làm việc bằng
tay chân nhằm tránh cho Thiền khỏi rơi vào những tệ đoan bại hoại, cũng
như những ảo giác của tâm thức.
Ngoài những xét đoán tâm lý ấy, ta
không thể không chú ý đến lý do luân lý để có thể đánh giá đúng mức cao
kiến của Bách Trượng đặt sự cần lao làm yếu tố chủ động của sinh hoạt
Thiền. Vì giá trị của tư tưởng phải chịu qua một sự thử thách rốt ráo
khi đem ứng dụng vào thực tế. Nếu thất bại, nghĩa là nếu tư tưởng không
ứng dụng được vào cuộc sống hàng ngày đem đến hòa hợp và thỏa mãn và lợi
lạc cho mọi người trong cuộc - cho chính mình cũng như cho người khác -
thì không một tư tưởng nào đáng gọi là có giá trị và thực tiễn. Đành
rằng thế lực vật chất không phải là thước đo giá trị của tư tưởng, tuy
nhiên, dầu chặt chẽ, dầu hợp lý đến mấy, hễ không gắn liền được vào cuộc
sống thì tư tưởng nào cũng là hư tưởng. Riêng trong Thiền, những tư
tưởng trừu tượng không khiến ai tin quyết được trong sinh hoạt thực tế
đều là hư tưởng. Muốn tin quyết phải thân chứng, không thể hư luận đàm
được, thế nghĩa là sự tin quyết không có cơ bản vững chắc, xác thực, nếu
tác động vào cuộc sống, nó không chứng tỏ hiệu năng. Cũng vậy, trong
phạm vi đạo đức, đề quyết hay
dẫn chứng cũng phải vượt lên và thoát ngoài tầm phê phán của lý trí,
nghĩa là chân lý phải là kết quả sống của thể nghiệm cá nhân. “Mộng
tưởng hoang đường không phải lẽ sự
việc của chúng tôi”, đó là lời quyết đoán mạnh của các bậc hiền đức. Cố
nhiên là các ngài vẫn ngồi tịnh, vẫn tọa thiền, cốt nghiệm lại những bài
học được trong khi làm việc; nhưng vì không chịu nhai lại suốt ngày, họ
đặt vào hành động mọi tư tưởng đến với họ trong khi trầm tư mặc tưởng;
họ thử lại giá trị của tư tưởng trong miếng đất sống của thực tế vậy.
Tôi tin quyết rằng nếu Thiền không đặt trọn tin tưởng vào sự trụi luyện
tư tưởng trong hành động, tổ chức ấy hẳn đã chìm lỉm từ
lâu trong các tư trào ngây ngất hôn mê, và tất cả kho tàng tư tưởng do
chư sư ở Trung Hoa và Nhật Bổn dày công xây dựng hẳn đã bị mất bừa bãi
như những đống rác hôi thúi.
Hẳn là vì những lý do trên hàng tu
Thiền đánh giá cần lao ngang hàng với một lý tưởng đạo. Chắc rằng quan
niệm ấy lớn mạnh được do tinh thần chuộng thực khéo léo của người Trung
Hoa, tự đó đạo Thiền được tinh luyện và khai triển. Điều chắc chắn là
nếu có một điểm nào đó các Thiền sư tha thiết đề cao nhất, coi như biểu
hiện cụ thể nhất tâm đạo của các ngài, điểm ấy là phụng sự người đời, là
giúp ích người khác, cố nhiên là giúp ích mà không cầu cạnh khoe khoang,
chỉ âm thầm kín đáo không để cho ai biết. Eckhart nói: “Những gì
ta có được trong khi im lặng trầm tư phát rải ra lượng tình thương”.
Thiền có thể nhai lại “rải ra trong cần lao”, cần lao, ở đây, có nghĩa
là cụ thể và tích cực thực hiện tình thương. Tauler nâng việc dệt vải
quay tơ, đóng giày, và những việc làm bằng tay chân trong nhà như những
ân trên của Thánh Linh; thầy Lawrence cho việc bếp núc là thánh lễ;
George Herbert viết:
Who sweeps a room as to thy laws
Makes that and the action fine.
Quét nhà là vâng thánh ý
Làm cho công việc đẹp lên
Những câu nói trên toàn diễn đạt
tinh thần của đạo Thiền ở sắc thái thiết thực. Vậy, các nhà huyền học
đều là người thực tế, hoàn toàn khác xa với nhưng người sống bằng ảo
giác, tâm hồn luôn trôi giạt ngoài thế gian, hoặc chìm đắm trong thế
giới khác mà sao lãng hẳn với sinh hoạt hằng ngày. Quan niệm thông
thường coi các nhà huyền học là người mơ mộng, vơ vẩn theo trăng sao,
cần xét lại vậy, vì thiếu căn bản thiết thực. Hơn nữa, còn có sự kiện
tâm lý này, là có một sự liên quan rất mật thiết, rất sâu đậm, giữa một
tâm thái thực tiễn và một mẫu mực huyền học nào đó, không phải chỉ liên
quan riêng ở mặt khái niệm hoặc siêu hình thôi. Nêu huyền học là xác
thực thi những gì nó nhận là thực phải là cái thực tiễn, phải được nhận
thức lại trong mỗi hành động của ta trong đời; nhất định không thể chỉ
thực ở lý luận, chỉ đúng trong biện chứng. Ta đọc sau đây lời thơ của
nhà Thiền Bàng Uẩn[1]:
Nhật dụng không gì khác
日
用
事
無
別
Mình ta ta hòa chung
唯
吾
自
偶
諧
Việc việc không nắm bỏ
頭
頭
非
取
捨
Nơi nơi chẳng trệ ngưng
處
處
勿
張
乘
Đỏ tía tai còn bảo
未
紫
誰
為
號
Đồi núi bặt
bụi hồng
五
山
絕
點
埃
XÁCH NƯỚC
LÀ DIỆU DỤNG
神
通
并
妙
用
BỬA
CỦI ẤY THẦN THÔNG
運
水
及
般
柴
II THANH ĐẠM VÀ THANH BẦN
Thiền đường, theo kiểu thông dụng ở
Nhật, là một cơ sở hình chữ nhật kích thước thay đổi tùy tăng số tham
dự.
Chẳng hạn như ở Chùa Viên Giác[2],tại
Khiêm Thương, Thiền đường dài độ 65 bộ Anh và ngang 36. Hai dãy sàn,
ngang độ 8 bộ, và cơi cao lên 3 bộ, chạy dài suốt hai bên, còn ở giữa
theo thì để trống trơn. Đó là khoảng trống dành cho khóa lễ gọi là kinh
hành. Giới han dành cho mỗi tăng sĩ trên sàn nhà không quá diện tích của
một chiếc chiếu 3 bộ trên 6, trong khoảng ấy họ nằm ngồi, tham thiền, và
ngủ luôn ban đêm. Đồ nằm của một vị tăng chỉ vỏn vẹn là một chăn bông
lớn nhồi gòn, đông cũng như hè, ít khi họ có gối, đêm muốn gối đầu phải
tạm dùng những vật sở hữu tùy thân. Vật sở hữu của người xuất gia thật
ra gần như không có gì hết: một áo cà sa, một áo tràng (tăng già lê),
vài cuốn sách, một lưỡi dao cạo và vài cái chén, tất cả xếp gọn trong
một cái dãy cao chừng 13 tấc Anh, dài 10 và rộng 3,5 .. đi đâu cũng mang
theo mình, buộc vào một sợi dây đai choàng qua cổ. “Vật chẳng lìa thân”
vậy. “Một y một bát, dưới cội cây, trên tảng đá”, đại khái đó là sinh
hoạt của hàng xuất gia Ấn Độ. So theo đó thì Thiền tăng ngày nay có thể
nói là được cấp dưỡng sung túc hơn. Dầu vậy, nhu cầu của họ vẫn được
tiết giảm đến mức tối thiểu; khuôn theo mức sống ấy của các Thiền tăng,
thiết tưởng không ai có thể sống đạm bạc hơn được, nếu không nói thế là
đạm bạc nhất.
Phật giáo coi sự ham muốn của cải
là một đam mê tai hại nhất luôn luôn quấy nhiễu người đời. Thật vậy,
nguyên nhân gây ra bao khổ ải trong thế gian này chẳng qua chỉ là mãnh
lực ham chiếm hữu. Vì thèm muốn thế lực nên người mạnh luôn luôn áp chế
người yếu. Vì khao khát của cải nên người giàu người nghèo luôn luôn căm
hờn tuốt kiếm sát phạt nhau.
Chiến tranh thế giới còn bạo diễn,
xã hội còn bị quấy động liên miên một khi khát vọng muốn có riêng, muốn
giữ riêng, chưa được xả trừ tận gốc. Xã hội không thể tổ chức lại trên
một căn bản hoàn toàn khác hơn căn bản quen thuộc với ta tự thuở sơ khai
của lịch sử sao? Ta không
mong gì chận đứng được nếp sống tích trữ tài sản, và sử dụng quyền thế,
nung đốt lên bởi tham vọng
phóng đại cá nhân ta, hoặc quốc gia ta sao?
Không mong gì được ở sự đời vô
nghĩa lý, các Thiền tăng đi đến chỗ cực đoan khác, chặt đứt cả đến những
thú vui hợp lý và hết sức vô tội. Dầu sao, lý tưởng Thiền thu gọn tất cả
giang sơn trong một tay nải cỏn con diện tích chỉ hơn một bộ vuông, và
cao ba tấc Anh, vẫn là một lời phản kháng câm lặng, và mãi mãi vô hiệu,
đối với trật tự hiện đại của xã hội.
Trong khái niệm ấy, ta nên đọc lời
cảnh tỉnh sau đây của quốc sư Đại Đăng[3]để
lại cho muôn đồ. Quốc sư là tổ khai sơn chùa Đại Đức ở Kyoto trong năm
1326. Tương truyền Sư bỏ một phần ba cuộc đời,
tương đối khá ngắn, sống chung với hạ tầng xã hội dưới gầm cầu Gojo, đi ăn xin, làm mọi
công việc hèn, và được những
người gọi là thượng lưu chiếu cố bằng một cái nhìn miệt thị. Sư không
bao giờ quan tâm đến cảnh sống lộng lẫy, đầy phú quý và vinh hoa, của
phần lớn chư sư đương thời hưởng thụ trong các chùa chiền; mà Sư cũng lơ
là nốt với những đạo hạnh và công quả rình rang của họ chỉ làm bật nổi
thêm cái giả dối của hạnh xuất gia. Với Sư, phải một nếp sống đạm bạc
nhất, phải một tâm niệm thanh cao nhất. Lời cảnh tỉnh của quốc sư như
sau:
“Này tăng chúng, các ông vân tập
đến chùa núi này nên nhớ là để cầu pháp, chẳng phải cầu cơm ăn, áo mặc.
Đành rằng có thân phải mặc, có miệng phải ăn. Nhưng các ông cần luôn
luôn ghi nhớ, suốt ngày mười hai giờ, là phải chuyên tâm đạt tới cái
pháp không thể nghĩ bàn. Thời giờ qua như tên bắn; đừng bao giờ động tâm
trìu mến việc thế gian. Phải luôn luôn, luôn luôn cảnh giác. Sau khi tôi
hóa rồi, có thể lắm trong hàng tăng chúng quý ông hôm nay có vị sẽ có
chùa cao viện lớn, phấn chấn khác thường, với những tháp cao, phòng
rộng, kinh sách sơn son thiếp vàng, và vô số bổn đạo chen chúc vang rân;
cũng có những vị khác suốt ngày tụng kinh, trì chú, trường kỳ ngồi tịnh
mãi không ngủ; có vị ngày chỉ một bữa ăn, giữ đúng vai giới, ngày đêm
sáu giờ chuyên làm công quả.
“Dầu kiên trì như vậy, nhưng nếu
tâm niệm không trụ ở diệu pháp của chư Phật chư Tổ mầu nhiệm, không thể
dạy truyền, thì vẫn chưa thấu rõ lý nhân duyên, và sẽ đưa đến họa sụp đổ
toàn thể chánh pháp. Đó toàn là quyến thuộc của nhà ma; dầu tôi có lìa
thế gian này bao lâu, họ vẫn không thể gọi là con cháu trong đạo của tôi
được. Trái lại, dầu chỉ một người thôi, dầu sống hẻo lánh ở rừng núi,
kết cỏ làm am, ăn rễ cây luộc trong nồi đất sứt mẻ, nếu người ấy nhất
tâm quán tưởng đến chỗ cốt yếu của chính mình thì đó là người duy nhất
hằng ngày thân thiết đối diện với
tôi, và biết đáp đền ân nặng. Ai dám coi thường người
ấy? Này tăng chúng, hãy tinh tiến,
hãy tinh tiến”[4].
Ở Ấn Độ, không bao giờ chư sư ăn
quá ngọ; mỗi ngày các ngài chỉ ăn một bữa, vì bữa điểm tâm sáng không
thể kể là một bửa ăn theo lối
điểm tâm của người Anh người Mỹ. Cũng vậy, các Thiền tăng kể như không
dùng buổi chiều. Tuy nhiên, vì sự đòi hỏi tự nhiên của phong thổ Trung
Hoa và Nhật Bổn, nên buổi chiều họ ăn qua loa gọi là lót dạ, nhưng để
trấn an lương tâm, họ gọi đó là món ăn thuốc: dược thực. Còn bữa điểm
tâm thì họ dùng rất sớm, khi trời còn tối mò, và chỉ gồm có chao và dưa
cà muối mặn.
Bữa ăn chánh, ăn trước ngọ, vào lối
10 giờ, gồm có cơm (hoặc cơm
trộn lúa mạch) canh rau và cà dưa muối tương. Buổi chiều, vào khoảng bốn
giờ, họ dùng nhưng gì còn lại của bửa
cơm trưa, vì không nấu nướng riêng. Trừ khi chư tăng được mời đi thọ
trai ở ngoài, hoặc được hàng thiện tín phát tâm cúng dường rộng rãi
hơn, thường ngày các bữa ăn chư sư tăng chỉ có vậy, như tôi vừa tả.
Nghèo và đạm bạc là phương châm của họ vậy.
Dầu vậy, khổ hạnh vẫn không phải là
lý tưởng Thiền. Xét đến chỗ tâm yếu thì Thiền chẳng phải là khổ hạnh, mà
cũng không phải là nề nếp đạo đức nào hết. Nếu Thiền dường như cao xướng
phép xả trừ hoặc buông bỏ, đó chỉ là hình thức; vì là một tôn phái Phật
giáo Thiền vẫn nhiễm ít nhiều cảm giác ghê tởm
của Phật giáo đối với giới luật Ấn Độ. Thật ra, tư tưởng
trung tâm của sinh hoạt xuất gia là không hoang phí bất cứ
gì, trái lại phải vận dụng bằng đuờng
lối tốt đẹp nhất tất cả những gì nhận lãnh của bá tánh, và đó cũng là
tinh thần của Phật giáo nói chung. Cũng vậy, tri thức, trí tưởng tượng
và những quan năng tinh thần
khác, cũng như mọi thứ vật chất quanh ta, kể luôn thể xác ta,..v..v tất
cả những gì ta hướng được là để phát triển và khai phóng những nguồn
tinh lực tối cao nằm ở trong ta như những thực thể tâm linh, chớ không phải để thỏa mãn những
khát vọng và tánh ngông cuồng cá
nhân khiến ta khó tránh xung
đột và tổn thương đến quyền lợi
của người khác. Đại
khái cái nghèo và cái đạm bạc của nếp sống tăng đoàn tại
các tòng lâm tự viện là vậy.
III. TRAI ĐUỜNG
Phong thái trong bữa ăn ở Trai
đường còn đượm một vị Thiền riêng nên xin lược tả ở đây.
Buổi ăn được báo hiệu bằng tiếng
bảng; nghe ba tiếng bảng, chư tăng rời
Thiền đường, mỗi người
mang bát đến Trai đường. Tại đây,
kê sẵn một dãy bàn thấp chũn,
và trống trơn. Chuông rung, chư tăng ngồi vào bàn. Chén sắp thành chồng
- chén gỗ hoặc giấy ngoài phủ lớp
sơn mài, mỗi chồng có chừng bốn năm chiếc, xếp vào nhau. Trong khi chén
đĩa được đặt ra, và chờ ông tăng chấp sự đi quanh bàn
bới cơm và múc canh, mọi
người cùng tụng Bát Nhã Tâm Kinh[5],
tiếp theo là “năm điều quán tưởng”
liên quan đến bữa ăn, đại khái là:
1 Tôi xứng đáng gì không? Bát cơm
này do đâu mà có?
2. Nhận bát cơm, tôi phải xét lại đức
hạnh của tôi.
3. Tôi phải ngăn lòng đừng phạm
phải những lỗi lầm như tham sân si.
4 Cơm này là thuốc tốt để giữ thể
xác tôi được khỏe mạnh.
5. Để cầu đạo quả, tôi xin nhận
lãnh.
Sau phần quán tưởng là phần phát
nguyện :
- Miếng cơm đầu, nguyện dứt hết
điều dữ,
- Miếng cơm sau, nguyện làm tất cả
điều lành,
- Miếng cơm chót, nguyện độ tất cả
chúng sanh thành Phật đạo.
Bây giờ đến lúc cầm đũa, nhưng
trước khi hưởng bửa ăn “thịnh
soạn” còn phải tưởng niệm ma quỹ thần tiên khắp
ba cõi, nên mỗi vị lấy ra trong chén
mình độ bảy hột cơm rắc lên bàn cúng chư vị khuất mặt và tụng bài biến
thực: “Nguyện cơm này cúng cho quỷ thần sẽ biến khắp mười phương thế
giới để tất cả được thọ hưởng”
Trong khi ăn, hoàn toàn im lặng,
không khua chén dĩa, không nói năng, trò chuyện. Ăn, với
họ, cùng là một việc làm trang nghiêm như bất cứ pháp hạnh nào. Người
nào muốn ăn thêm chén nữa thì chấp tay trước ngực. Ông
tăng dọn cơm biết rõ, rê nồi cơm đến trước đương sự. Ông này trước khi
đưa chén bới cơm, cầm chén lên, đưa tay chùi qua đáy chén, cử
chỉ ấy cốt soát kỹ lại không còn chút dơ bẩn nào dính chén có thể làm
hoen ố tay ông tăng dọn bàn. Trong khi ông này bới cơm, đương sự chắp
tay trước ngực. Nếu đương sự không muốn bới cơm đầy thì xoa nhẹ đôi tay,
cử chỉ ấy có nghĩa là : “Mô
Phật, vừa rồi”.
Không gì được phép bỏ thừa lại khi
ăn xong. Chư tăng dùng sạch tất cả nhưng gì dọn ra, “lượm tất cả những
gì còn rơi rớt”. Đó là pháp hạnh của họ. Thường, sau bốn lần mời cơm là
xong bửa ăn. Vị cầm đầu gióng lên một tiếng bảng và vị dọn cơm mang nước nóng
vào. Mỗi ông tăng múc đầy vào chén lớn, nhúng những chén nhỏ vào đó rửa
sạch, rồi lấy khăn mang theo mình lau lại. Rồi một thùng cây được chuyển
quanh bàn hứng lấy tất cả nước dơ rửa chén[6].Mỗi
vị tự gom chén lại, vừa gói cột vừa niệm: tôi đã dùng trai xong, cơ thể
tôi giờ đây khỏe khoắn. Tôi tưởng như khí lực của tôi có thể chuyển được
mười phương thế giới, chế ngự hết quá khứ hiện tại và vị lai; chuyển cả
nhân quả làm lợi lạc cho tất cả chúng sanh, nguyện cho tất cả chúng tôi
quyết định tăng trưởng phép thần thông quảng đại!”. Dãy bàn giờ đây
trống trơn như trước, trừ những hột cơm rắc cúng quỷ thần từ đầu bữa ăn.
Một tiếng bảng lại gióng lên, và sau nghi lễ tạ ân thường lệ, chư tăng
rời trai phòng từng đoàn, có thứ tự, lặng lẽ ra như đã lặng lẽ vào.
IV. CHẤP TÁC VÀ TU TẬP
Họ siêng năng có tiếng. Ngày nào
phòng bận học tập tại chùa thì tang tảng sớm, sau bữa điếm tâm, vào lối
năm giờ rưỡi
về mùa hè, và sáu giờ rưỡi
vào mùa đông, họ đã làm việc
quần quật trên đất cát nhà chùa, hoặc trì bình ở thôn xóm gần xa, hoặc
cày cấy ruộng chùa. Chùa, trong cũng như ngoài, được giữ hết sức ngăn
nắp. Nên nói đến cái gì sạch sẽ và tươm tất nhất đời
đôi khi người ta ví “như một Thiền tự”. Khi
trì bình (xin ăn) họ đi khá xa nhiều dặm đường. Thường
dính liền với mỗi Thiền Đường có một
ít thiện tín pháp tâm bảo
trợ, họ đến đó theo định kỳ để có thêm phần gạo và hoa
quả. Người ta gặp họ dọc đường quê
đẩy xe chở bầu bí hoặc khoai
lang. Họ làm việc cần cù nặng nhọc không thua gì dân cày
thường.
Thỉnh thoảng họ lại vào rừng đốn củi quơ trà. Họ
cũng biết qua nghề ruộng nữa. Vì cần
đắp đổi nhiều loại nhu cầu,
họ vừa là dân cày, là dân lao động, vừa
là thợ thủ công khéo léo. Vì
đôi khi chính tay họ dựng lên
ngôi Thiền đường theo sự chỉ dẫn của kiến trúc sư.
Tăng đoàn có một ban chấp hành tự
trị, cắt riêng phần hành bếp núc. Giám thị, tài chánh, từ khí, nghi lễ
.v.v... Ở thời
Bách Trượng dường như đoàn giáo phẩm có mười người, nhưng ta không biết chi tiết ra
sao, vì bộ “Thanh Quy” của ngài đã thất lạc. Cố nhiên vị hòa thượng là
linh hồn của Thiền đường, nhưng ít khi các ngài trực tiếp nắm lấy công
việc quản trị, quyền này thường được giao cho các tăng lớn tuổi nhất, và
hạnh kiểm từng được thử thách qua nhiều năm trì giới. Gặp khi luận về Thiền, ta không khỏi ngạc nhiên trước sức hiểu biết thâm
diệu của họ (nếu có thể nói vậy được) và tưởng tượng đoàn học tăng kia như
những nhà tư tưởng nghiêm
trang làm sao, xanh xao, đầu cúi thấp, tâm lìa thế sự. Nhưng sự thật là trong cảnh sống thực này, họ vẫn là những
phàm nhân như mọi người, làm mọi việc thường ngày, có khác chứng là lúc
nào cũng vui vẻ, cũng tươi cười, cũng sẵn sàng giúp ích, và không từ
chối bất cứ việc làm nào thói thường cho là hèn, làm mất phẩm giá người
có học. Tinh thần Bách Trượng luôn luôn hiện nơi họ.
Không phải các tăng làm việc thôi,
mà bổn thân hòa thượng cũng dự phần vào công tác. Theo Bách Trượng, đó
là để cho có sự hợp tác chặt chẽ và phân công đồng đều giữa mọi người
không phân biệt chức vị. Nên hòa thương cũng phải cùng tăng chúng cày
ruộng, trồng cây, nhổ cỏ, hái trà, và làm mọi công việc bằng tay chân
khác. Lợi dụng những cơ hội thuận tiện ấy, người lãnh đạo dễ đề ra nhưng
bài học thực tiễn về pháp Thiền và môn nhân cũng may mắn dễ lãnh hội
hơn. Xin đơn cử vài thí dụ.
Hòa thượng Triệu Châu đang
quét sân chùa thì ông tăng hỏi: “Cớ sao chốn thanh tịnh già lam[7]lại
có bụi?”
Sư đáp:
“Lại một hột bụi nữa kia kìa”
又
一
點
也
Lần khác? Triệu Châu cũng đang quét
chùa có người hỏi:
“Hòa thượng là bậc thiện tri thức,
cớ sao còn bụi?”. Sư đáp: “Ở ngoài đến”
外
來
Ngày kia hòa thượng Nam Tuyền
cùng tăng chúng làm việc bên ngoài. Triệu Châu ở lại chùa canh
lửa. Châu bỗng hô to: “Cứu lửa,
cứu lửa”.
Mọi người đỗ dồn về, chạy vào
phòng ngủ. Châu thấy thế bèn
đóng ập cửa lại, bảo: “Nói được,
tôi mở cửa cho vào.” Không ai
biết nói gì, Nam Tuyền ném chiếc chìa khóa qua song cửa
vào phòng cho Châu. Châu bèn mở cửa.
Có một ông tăng trong khi cày cuốc
chặt nhằm một con trùn đứt làm hai đoạn, đến hỏi hòa thượng Trường
Sa: “Con trùn đứt làm hai đoạn, đầu nào cũng động, vậy tánh Phật ở
đầu nào?”
Sư nói “Đừng nghĩ nhảm. Động với
chẳng động là cảnh giới nào?”
Ông tăng nài nỉ. Sư nói: “Đại đức
há chẳng thấy kinh Thủ Lăng Nghiêm nói rằng
mười phương là hư không bất động là lục đại dấy lên, còn bổn tánh vốn
viên dung, vốn là Như Lai tạng, vốn không sanh diệt vậy”.
Một câu truyện tương tợ cũng xảy ra
giữa Sư Tử Hồ và một ông tăng trong khi cả hai đang làm vườn. Ông tăng
hỏi về chân sinh mạng của con trùn. Sư không đáp, nắm
cào cỏ đập khúc đầu con trùn, rồi đập khúc sau, đập vào khoảng giữa, vứt
vào cỏ, xong bỏ đi.
Ngày kia, hòa thượng Huỳnh Bá
cầm cuốc giẫy cỏ, ngoảnh đầu ra sau thấy Lâm Tế Nghĩa Huyền đứng tay
không, bèn hỏi: “Cuốc đâu?” Lâm Tế đáp : Ai lấy mất rồi.
Huỳnh Bá nói: Đến đây bảo, ta có
việc muốn bàn.
Lâm Tế đến gần, hai tay chắp
lại.
Huỳnh Bá giở
cây cuốc lên, nói: “Chỉ chút vầy
thiên hạ không ai giở nỗi.
Ông giở nỗi không?”
Lâm Tế nắm
cán cuốc vừa đưa lên vừa nói: “Cớ
sao cái này lại nằm trong tay Nghĩa Huyền tôi?”
Huỳnh Bá nói: “Bữa
nay ông là người lớn chuyện”[8]
Rồi bỏ về chùa.
Lần khác, hòa thượng Huỳnh Bá
giẫy cỏ trong vườn trà thấy
Lâm Tế chống cuốc đứng, hỏi:
“Ông mệt phải không?”
Lâm Tế
đáp: “Cuốc chưa giở lên mà mệt nỗi gì?”
Huỳnh Bá giơ trụ lên đánh. Lâm Tế
giật mạnh cây gậy xô ngã Huỳnh Bá. Huỳnh Bá gọi ông duy na[9]đến
đỡ dậy.
Duy na đỡ
Huỳnh Bá dậy rồi, nói: “Hòa thượng xử như vậy với lão ấy được sao?”.
Huỳnh Bá đánh ông duy na.
Lâm Tế vừa cuốc đất vừa
nói: “Ở chỗ khác thì hỏa táng còn ở đây người ta chôn sống”.
Ở bài luận trước, tôi có thuật lại
câu truyện diễn ra trong khi hái trà giữa thầy trò Quy Sơn và
Ngưỡng Sơn.
Cuốn sử Thiền dẫy đầy những loại chuyện như vậy chứng tỏ các Thiền sư lợi dụng bất
cứ cơ hội nào để truyền dạy
pháp thiền cho môn đệ; nhân đó, nhưng sự việc tưởng là tầm thường nhất đời không
ngờ hóa ra đầy ý nghĩa. Ít ra tất cả những câu vấn đáp ấy cũng biểu hiện một cách hùng hồn nhất chiều hướng chung
của sinh hoạt tăng đoàn thuở trước, một cuộc sống thấm nhuần tinh thần
chấp tác và phụng sự mật thiết gắn liền vào công phu thâm quán những
diệu lý huyền cơ của tâm đạo.
V. KHIÊM HẠ
Trong môi trường
ấy, chư tăng khai phá trí năng theo mọi chiều hướng. Họ không được dạy
về văn học - tôi muốn nói cái học rút ra từ
sách vở và xây dựng bằng khái
niệm hư tưởng, trái với nghi luật và kiến giải của họ cốt thực tiễn và hữu
hiệu, vì tiêu chuẩn chánh của sinh hoạt Thiền Đường là “vừa học vừa
làm”. Họ coi thường lối giáo dục vừa dạy vừa dỗ, cốt trấn an, ví như những
thức ăn đã được tiêu hóa sẵn
dành cho con bịnh mới khỏi. Tục truyền sau khi đẻ được ba ngày, con sư
tử mẹ đẩy hết đàn con rơi xuống vực sâu để thử
coi chúng leo lên được không. Con nào không qua nỗi cuộc thử thách thì
ráng chịu, đừng mong được mẹ đỡ vớt gì.
Dầu hư thực ra sao, câu truyện cùng
hơi giống phần nào với thủ đoạn của các Thiền sư xử tệ với đệ tử bằng
mọi cách, hầu như không có gì là ưu ái hết. Đệ tử áo không đủ mặc, cơm
không đủ ăn, không đủ thì giờ ngủ nghỉ, mà khốn nỗi công việc lại quá bề bộn, công việc thủ công cũng
như việc tu tập.
Nếu sự chấp tác được giữ điều hòa,
đúng như lý tưởng, những nhu
cầu bên trong và những khuynh hướng bên ngoài chắc
chắn sẽ tạo thành những bản lĩnh cao cường, được trui luyện đúng mức,
trong đạo cũng như trong đời. Hệ thống giáo
dục duy nhất ấy, nay vẫn còn duy trì ở các Thiền Đường, không may tín đồ
biết rõ, cả đến ở đất nước này. Nhưng rồi những đợt sóng tàn bạo của chủ
nghĩa thương mại không chừa gì hết trên bước xâm lăng, và có thể rồi đây
đến lượt hải đảo Thiền đìu hiu sẽ chìm ngập dưới trào lưu duy vật thô
bỉ. Chính ngay tăng ni đã bắt đầu mất thông cảm với tinh thần cao cả của
lịch đại chư tổ. Trong giáo dục tăng đoàn đành rằng có chỗ phải canh
cải, nhưng về phân tâm yếu cực kỳ thâm hậu và tôn nghiêm cần được bảo vệ
nếu muốn Thiền còn tồn tại với thòi gian.
Trên lý thuyết, đạo lý Thiền vượt
ngoài tầm hiểu biết bằng tư biện, không bị ràng buộc trong luật mâu
thuẫn luận lý. Nên đó là một miếng đất quá trơn, nhiều người không đi
thẳng lưng được. Và hễ vấp váp thì kết quả thật là tai hại. Cũng như
nhiều nhà huyền học thời trung cổ, người học dễ bị sa đọa, trở thành
phóng đãng, hết kiểm soát được mình. Lịch sử từng chứng minh điều ấy và
khoa tâm lý học cũng đã giải thích diễn trình sa đọa ấy. Nên một Thiền
sư có nói: “Tâm nguyện của mỗi người phải vút lên bằng ngôi vị Phật Tì
Lô, đồng thời tình ý ở đời phải hạ thấp sát đất đến độ sẵn sàng quỳ dưới
chân một đứa con nít” .
Nói một cách khác, đó là: “Muốn
được cao trên thiên hạ thấp dưới thiên hạ, là làm tôi tớ cho thiên hạ”.
Nên sinh hoạt Thiền Đường được qui định tỉ mi, mọi chi tiết cần được
nghiêm chỉnh vâng theo nhằm thực hiện tinh thần ấy. Khiêm hạ, thanh bần,
và tịnh tâm - đó là những lý tưởng tránh cho Thiền khỏi sa đọa vào tệ
bịnh của hàng triết gia mâu thuẫn luận trời Trung cổ[10].Thế
mới biết vai trò kỷ luật Thiền Đường quan hệ như thế nào trong việc
truyền dạy đạo Thiền cũng như ứng dụng vào sinh hoạt thế tục.
Thiền sư Đơn Hà Thiên Nhiên
(738-824) đời nhà Đường dừng bước vân du ở chùa Huệ Lâm, tại Kinh Đô; gặp
tiết đại hàn giá buốt, sư rinh một tượng Phật lớn
xuống bửa ra đốt sưởi ấm. Ông tư kinh
hoảng hỏi: “Sao Hòa thượng
dám đốt tượng Phật của tôi?” Sư đưa gậy bới
vào đống tro lửa như tìm kiếm vật gì, đáp:
“Tôi đốt Phật tìm xá lợi”
Ông từ nói: “Phật gỗ mà xá lợi ở
đâu?”
Sư bảo: “Thế sao ông trách tôi? Ông
cho tôi xin nốt hai pho tượng
kia để sưởi cho đỡ lạnh”.
Sau đó, ông từ rụng hết lông mi[11]vì
lời quở trách Đơn Hà tội phạm thánh, còn sự thịnh nộ của Phật không bao giờ giáng
xuống đầu Đơn Hà.
Dầu đáng ngờ về phương diện lịch
sử, câu chuyện trên được truyền tụng nhiều, và các Thiền sư đều đồng ý
về sự triệt ngộ của nhà sư Đơn Hà đốt tượng Phật.
Sau đó có ông tăng hỏi một Thiền sư
về ý nghĩa Đơn Hà đốt tượng
Phật, Sư nói:
Lạnh đến lò than bên lửa sưởi
寒
即
圍
瀘
向
猛
火
Lại hỏi: Nhưng Đơn Hà có tội không
? Sư đáp:
Nóng ra rừng trúc cạnh khe ngồi
熱
即
竹
林
徯
畔
坐
Tôi xin thừa hứng đưa thêm một lời
bình giải khác về câu chuyện Đơn Hà, vì đây là một trong số những đề tài
uẩn súc nhất trong Thiền học.
Thiền sư Thúy Vi Vô Học, một
đệ tử của hòa thượng Đơn Hà, dâng hoa quả cúng dường La Hán (hẳn nhiên
là tượng gỗ) thì có ông tăng đến hỏi:
“Đơn Hà đốt tượng Phật, cớ sao hòa
thượng cúng dường La Hán?”
Thúy Vi đáp: “Đốt, không thể đốt
hết được, còn cúng dường mặc thích tôi cúng dường.”
Hỏi: Khi cúng dường La Hán có đến
hưởng không?
Đáp: Ông bữa nào cũng ăn cơm chứ ?
Ông tăng không nói gì. Sư tiếp:
“Thật ít có người lanh lợi!”
Dầu đạo hạnh của Đơn Hà như thế nào
trên phương diện thuần túy Thiền, chắc chắn những hành động như vậy phải
coi là tối ư phạm thánh, hàng Phật tử mộ đạo nên tránh xa. Những người
chưa thâm ngộ lý Thiền còn có thể nhân đó tác tệ thêm, và nhân danh
Thiền phạm đủ tội ác. Vì lý do đó, quy luật Thiền rất nghiêm ngặt đề
phòng tánh cao ngạo phải xả trừ tận gốc, và cốc rượu khiêm hạ phải uống
đến cạn.
Thiền sư Châu Hoành,
(1535-1615) thuộc đời nhà Minh, đang soạn bộ sách tán tụng mười công đức
của người xuất gia thì có một ông tăng thuộc hàng cuồng nhiệt, đầy tự
phụ, đến nói: “Viết lách làm quái gì trong khi Thiền không có mảy may gì
đáng hoặc không đáng tán tụng hết”. Sư đáp: “Năm uẩn diệu vũ, bốn đại
dương uy, sao ngươi nói không có tội?”. Ông tăng cãi lại: “Nhưng bốn đại
vốn không, năm uẩn chẳng thật”. Châu Hoành đánh vào mặt ông tăng nói:
“Toàn là hạng sa môn chấp văn tự chưa biết thế nào là cái thực; đáp lại
thử xem nào”. Nhưng ông tăng không đáp gì, bỏ ra đi, lòng đầy oán hận.
Sư mĩm cười nói: “Sao không chùi vết bẩn trên mặt đi?” Trong sư tu tập
Thiền, sức nội quán chiếu diệu phải đi đôi với đức độ khiêm hạ sâu dày
và một trái tim nhẫn nhục cao độ.
Để có một khái niệm về bài học thực
tập khiêm hạ, tôi xin thuật lại sau đây nhưng nỗi khổ nhục người tân
tăng phải nếm qua trước hết khi ông đến xin vào Thiền Đường. Đương sự có
thể có đủ chứng minh thư xứng đáng về đạo phẩm của mình, có thể có đủ
vật tùy thân (như áo cà sa, bát, tọa cụ. v.v...) như đã kể trước, hàng
tri sự chùa vẫn không nhận ngay vào Thiền Đường. Thường họ viện đủ cớ để
thối thác, như chùa không đủ sức cấp dưỡng thêm một ai khác, hoặc Thiền
Đường chật nứt rồi, v.v... Nếu đương sự im lặng bỏ ra đi là chắc chắn
không đâu có chỗ cho đương sự, không những chỉ ở Thiền Đường này đương
sự đã có ý chọn riêng, mà bất cứ Thiền Đường nào trong nước, vì ở đâu
đương sự vẫn bị khước từ khéo như vậy cả. Nhưng nếu đương sự cương quyết
phát tâm học Thiền thì đừng vì những lời thối thác như vậy mà chỉ nản
chí.
Vị học tăng gan lì ấy sẽ ra trước
cửa tam quan ngồi , đầu cúi xuống tay nải mang theo mình, và trầm tĩnh
chờ. Có lúc nắng sáng nắng chiều của ông ta, nhưng thây kệ, ông cứ ngồi
yên như vậy, không lay chuyển. Đến giờ trai thực, ông xin được vào chùa,
và được ăn uống, điều ấy được bảo đảm cho ông , vì không một cửa Thiền
nào từ chối cơm ăn chỗ ở cho một du tăng khất sĩ. Nhưng ăn xong, ông ta
lại phải mở ra cửa chùa ngồi như trước, và cứ làm như thế để yểm trợ lời
thỉnh nguyện được thâu nhận vào. Nhưng vẫn không ai đoái hoài đến ông,
rồi tối ông lại xin vào chùa nghỉ. Được cho phép ngay như trước, ông bèn
cởi đôi giày cỏ ra, rửa chân, rồi được đưa vào phòng riêng dành cho tăng
lữ qua đường. Tại đây thường không có giường chiếu gì hết, vi thông lệ
đã là sư Thiền phải tọa thiền nhập định qua đêm. Ông
ngồi thẳng lưng như thế suốt đêm, hẳn là định
tâm tham công án[12].Sáng
ngày ông lại ra trước
cửa tam quan như trước, ngồi lại như trước, để biểu lộ chí
nhiệt thành được nhập viện. Cơ sự ấy có thể kéo dài ba ngày, năm ngày,
có khi cả tuần. Lòng nhẫn nhục và đức khiêm hạ của ông tân tăng được
trui qua những thử
thách khắc khổ như vậy cho đến khi được hàng tri sự chú ý đến, và cảm
động vì lòng nhiệt thành và kiên nhẫn của ông mới
nhận thử ông vào tăng đoàn.
Thể thức ấy lâu ngày
trở thành một việc làm hình thức, nhưng ngày xưa, khi sự việc chưa khuôn
và lề nếp, các học tăng phải trải qua nhiều khổ nhục, vì họ còn có thể
bị trục xuất khỏi chùa bằng bạo lực nữa. Ta đọc trong tiểu sử các Thiền tổ xưa nhiều trường hợp các
ngài còn bị đối xử tệ bạc hơn, không chút nương tay.
Tăng kỷ áp dụng ở
Thiền Đường nghiêm mật chẳng khác nào quân kỷ, cốt đào luyện những đức tánh như
khiêm hạ, thuần phục, đạm bạc và tinh thành trong tâm người cầu đạo hầu
sẵn sàng noi gương phi thường hàng cổ đức, hoặc đem ra thực hành, không
cần biết, không cần tiêu hóa, giáo lý “không”của kinh điển Bát Nhã trong
văn học Đại Thừa. Ta đã thấy qua ở phần trước một khía cạnh đặc biệt của
nếp sinh hoạt ấy trong phần mô tả đạo phong trong khi ăn uống tại trai
đường.
VI. TUẦN NHIẾP TÂM
Trong sinh hoạt tăng
đoàn có một thời kỳ ngưng hết mọi việc cần lao, trừ việc tối khẩn yếu, để dốc hết tinh
thần vào sự tu học. Thời kỳ ấy gọi là tuần nhiếp tâm[13]
kéo dài trong bảy ngày, và mở ra mỗi tháng một lần trong hai mùa yên
nghỉ gọi là mùa an cư hè và an cư đông. Mùa an cư hè khởi đầu tháng tư
và mãn trong tháng tám, còn mùa an cư đông khởi đầu tháng mười và mãn trong tháng hai. Nhiếp tâm có nghĩa là thâu góp tâm
tư lại một chỗ. Suốt tuần ấy, chư tăng dồn hết vào Thiền Đường, thức dậy
sớm hơn thường lệ và “tịnh” khuya hơn trong đêm. Mỗi ngày có một thời
pháp khai thị. Sách thì dùng những bộ “lục”, thông dụng nhất là bộ Bích
Nham Lục và Lâm Tế Lục, là hai bộ sách cốt yếu nhất của Lâm Tế Tông. Lâm
Tế Lục là bộ sách chép lại những lời nói và bài pháp của Nghĩa Huyền, tổ
khai sáng phái Thiền Lâm Tế. Bích Nham Lục, như đã nói trước, là một bộ
sách thuật lại một trăm câu chuyện Thiền gọi là “tắc” với lời bình giảng
và thơ tụng. Cố nhiên tùy lúc cũng dùng nhiều bộ sách khác. Nhưng, với
một ông tăng thường, thì sách nào cũng là một thứ obscurum per obscurius[14]
như nhau. Sau khi cho nghe một loạt bài pháp, người ta bỏ ông ta ngồi
đây một mình trong ngây dại. Không phải vì lời dạy
quá bí ẩn, nhưng tai người nghe chưa đủ cơ duyên kiến chiếu vào lý Thiền.
Phép tắc thăng tòa nói pháp diễn ra
rất tôn nghiêm. Khởi đầu là những hồi chuông báo hiệu cho đến khi vị hòa
thượng chủ đàn xuất hiện ở Thiền Đường, và đó là khởi đầu phần “trì
tụng”[15]
Trong khi hòa thượng làm lễ
dâng hương trước bàn Phật và hương linh vị tiên sư khi chư sư tăng đọc
một bài đà la ni[16]ngắn
gọi là Chú Đại Bi. Đó là một văn phạn ngữ, nên đọc lên không có nghĩa gì
hết. Chắc rằng trong trường học này không thiết yếu phải hiểu nghĩa, chỉ
cần tin quyết ở thần lực kiết tường đem đến nhiều lợi lạc cho tâm trí.
Điều quan hệ là cách đọc chú, đọc trầm trầm, theo tiếng mõ cầm nhịp liên
hồi, (một thứ mõ có tên là mộc ngư, cá gỗ), cốt để chuẩn bị tâm trí của
chư tăng chuyển qua tiết mục sau. Sau ba lần trì chú, chư tăng cùng đọc
lời khổ khuyến của vị tổ khai sơn Thiền Đường. Nay, tại đôi chùa, người
ta thường đọc bài Tọa thiền ca Bạch Ẩn. Sau đây là bản dịch khúc ca của
Bạch Ẩn, và bài khổ khuyết của Mộng Sơn Sơ Thạch[17],
là bài pháp cuối cùng của Sư được liệt vào hạng được truyền tụng
nhất.
BÀI VĂN PHỔ KHUYẾN CỦA MỘNG SƠN
(Muso Kokushi)
Tôi có ba hạng đệ tử.
Trước hết là những người dõng mãnh
chặt đứt tất cả ràng buộc của chư duyên, nhất tâm tham cứu chỗ tâm yếu
của chính mình, và đó là hạng thượng căn.
Thứ đến những người không nhất tâm
tu học, mang lòng tán loạn tầm cầu kinh sách, đó là hạng nhì.
Còn những người tự che khuất cái
sáng của tâm mình, chỉ cầu mưa móc của chư Phật chư Tổ nhiễu xuống, đó
là hạng thấp hèn nhất.
Còn những người tâm nhiễm tục học,
cố tạo một cái danh văn nhân học giả, chỉ là hạng ngoại đạo trọc đầu, cả
đến trong hàng đệ tử thấp nhất cũng không nhập bọn được.
Còn nói chi hạng người chỉ ham ăn
mê ngủ, biếng nhác, ươn hèn, há có thể gọi là người của Tăng Già sao? Cổ
đức gọi họ là phường giá áo túi cơm, thật chẳng quá đáng. Bởi lẽ họ
không đáng gọi là tăng, nên tôi cấm họ xưng là đệ tử của tôi, cấm vào
chùa, vào viện, cả đến tạm trú cũng không chấp thuận được huống nữa là
xin nhận vào hàng học tăng. Lão tăng nói thế, các ông có thể nghĩ rằng
tôi thiếu tâm lượng từ bi bao
dung tất cả, nhưng đó chỉ cốt cho họ thấy điều lỗi lầm để sám hối, và
trở thành những cây lành mạnh trong vườn tổ.
BẠCH ẨN TỌA THIỀN CA
Tất cả chúng sanh bổn lai là Phật;
Cũng như băng với nước;
Ngoài nước, không đâu có băng,
Ngoài chúng sanh, tìm đâu ra Phật?
Đạo (chân lý) gần bên mình mà chẳng
biết,
Bao người tìm kiếm xa vời - đáng
thương!
Đó cũng như người nằm trong nước,
Gào rát cổ xin cho đỡ khát;
Đó cũng như con trai một vị trưởng
giả giàu,
Lang thang sống với phường nghèo
khó.
Nguyên do ta luân hồi trong sáu cõi
Là tại ta chìm đắm trong hắc ám của
vô minh ;
Mãi lạc xa, xa mãi trong u minh,
Biết bao giờ thoát ly sanh tử?
Pháp môn Tọa Thiền của Đại Thừa,
Ta không đủ lời để tán tụng.
Những pháp hạnh cao quý như bố thí,
trì giới,
Như niệm hồng danh Phật, sám hối,
và khổ hạnh,
Và biết bao công đức
khác,
Tất cả đều là kết quả của tọa
Thiền.
Thậm chí những người chỉ ngồi qua
một lần
Cũng diệt trừ
được tất cả ác nghiệp,
Không đâu tìm thấy ác đạo nữa,
Mà Tịnh Độ vẫn sát kề bên.
Xin hãy cung kính nghe nói cái Thực
ấy,
Dầu chỉ một lần,
Hãy tán thán, hãy hoan hỉ ôm choàng
lấy ,
Và sẽ được muôn vàn phước huệ.
Vì những người
tự mình phản tỉnh,
Chứng vào cái thực của Tự Tánh,
Cái thực của Tự Tánh là Vô Tự Tánh,
Người ấy thật đã thoát ngoài điên
đảo vọng tưởng,
Đã mở
ra cánh cửa đồng nhất của nhân và quả,
Và thênh thang con đường pháp phi
nhị phi tam.
Trụ nơi Bất Dị giữa những cái dị
Dầu tới lui vẫn không bao giờ động,
Nắm cái Vô Niệm trong cái niệm
Trong mọi thi vị đều nghe tiếng
pháp.
Trời Tam Muội lồng lộng vô biên,
Trăng Từ Trí sáng ngời viên mãn.
Ấy là lúc họ thiếu gì đâu ?
Đạo (chân lý) bổn lai thanh tịnh
hiện thành,
Thế giới này là thế giới của Tạng
Hoa Sen,
Và thân này là Thân Pháp của Phật.
Buổi tụng giảng kéo dài độ một giờ,
một bài giảng hoàn toàn khác với những bài giảng thường thuộc đề tài tôn
giáo, tuyệt không dẫn giải, không viện chứng, không tán tụng, không biện
luận. Vị hòa thượng kể như chỉ đề cử lại bằng lời nói những gì đã được
bình giảng trong bộ sách đặt trước mặt. Bài giảng kết thúc, chư tăng
cùng đọc ba lần Bốn Lời Nguyện Lớn, rồi giải tán. Lời nguyền ấy
nguyên văn như sau:
Chúng sanh vô biên thệ nguyện độ
Phiền não vô tận thệ nguyện đoạn
Pháp môn vô lượng
thệ nguyện học
Phật đạo vô thượng thệ nguyện thành
VII. THAM THIỀN
Trong tuần nhiếp tâm, ngoài thời
tụng giảng, còn có những buổi tham thiền. “Tham thiền” là đi đến với
thầy, trình lên chỗ thấy của mình về một công án để được thẩm định.
Trong những ngày không có buổi nhiếp tâm riêng thì việc tham thiền diễn
ra một ngày hai lần, nhưng suốt thời gian nhiếp tâm - nghĩa là thu thúc
tư tưởng - học tăng phải tham vấn ấy không diễn ra công khai[18],học
tăng cần một mình vào phương trượng của thầy, tại đây, cuộc đối thoại
diễn ra theo những hình thức rất tôn nghiêm. Khi sắp bước qua ngưỡng cửa
phương trượng, ông tăng lạy ba lạy, rồi mới vào, tay chắp trước ngực ,
khi đến gần thầy, ông phải làm lễ nữa, rồi mới ngồi. Và tự lúc đó, mọi
phép tắc đều được miễn hết. Nếu cần, trong tinh thần Thiền, thầy trò còn
có thể trao đổi nhau những cú đấm đá nữa. Ở đây chỉ có một điều đáng kể
là biểu hiện chân lý Thiền với tất cả thành thật của trái tim, ngoài ra
đều rởm hết. Do đó có lề lối tế nhị như vậy. Tham vấn xong, ông tăng cáo
lui theo những cách thức như trước. Một cuộc tham thiền cho độ ba chục
ông tăng phải mất trên một giờ rưỡi, và đó cũng là giờ giấc căng thẳng
nhất cho ông thầy. Phải đảm trách mỗi ngày bốn năm cuộc tham vấn như vậy
hẳn là một thử thách không vừa cho ông nếu ông ta không đủ sức khỏe cân
xứng.
Phàm những gì liên hệ đến thiền lý,
phải tuyệt đối tin tưởng ở sư. Nếu vị học tăng có đủ lý do để ngờ
khả năng của sư, ông ta có thể tự mình thảo luận thẳng với sư trong khi
tham thiền. Cố nhiên sự trình bày quan điểm ấy không phải là một trò
chơi vô lối, về phía sư cũng như đệ; nhất định đó phải là một sự việc
tối hệ trọng; và vì lý do ấy, kỷ luật thiền có một đại giá trị đạo đức
ngoài giá trị về giáo lý
Muốn biết việc ấy hệ trọng như thế
nào, ta thử đọc sau đây cuộc hội kiến giữa
hòa thượng Chánh Thọ Lão Ông và tăng Bạch Ẩn Huệ Hạc
(1683-1768).
Một chiều hè, Bạch Ẩn đến trình chỗ
thấy của mình cho Lão ông, lúc ấy đang hóng gió trước mái hiên. Sư bảo:
“Trò nhảm!”. Bạch Ẩn lặp lại trong một tiếng cười gằn hơi mai mỉa: “Trò
nhảm !”. Sư liền nắm lấy học
trò đánh đá lung tung, rồi xô ra ngoài mái hiên. Đang mùa mưa, Bạch Ẩn
té lăn xuống vũng sình. Lát sau tỉnh táo lại, Bạch Ẩn lại vào lạy thầy,
và lần nữa bị thầy mắng: “Đồ súc sinh ở hang động”.
Bữa sau, Bạch Ẩn nghĩ rằng
sư phụ không hiểu nổi kiến giải cao thâm tuyệt diệu của mình, nên nhất
quyết bằng mọi cách phải làm cho ra lẽ. Vừa gặp cơ hội, ông vào ngay
phương trượng, và đem hết biện tài tranh luận với sư, lần này nhất định
không nhường một tấc đất. Sư nổi cơn thịnh nộ, chụp lấy Bạch Ẩn, giáng
cho mấy bạt tai, rồi xô ra khỏi cửa. Ông rơi từ gác cao xuống chân tường
đá, nằm mê man như bất tỉnh. Sư dòm xuống ông tăng bất hạnh, cười ha hả.
Tiếng cười đánh thức Bạch Ẩn tỉnh
cơn chết giấc; ông ráng leo lên, mồ hôi đầm đìa, nhưng sư phụ ông vẫn
chưa buông tha cho, và như trước lại mắng ông: “Đồ súc sinh ở hang động”
Bạch Ẩn tuyệt vọng quá tính bỏ thầy
ra đi luôn. Ngày kia, trên đường khất thực, ông dừng bước trước nhà một
bà lão, bà không cho cơm, ông cứ đứng yên trước cửa như không biết gì
đến sự từ khước của bà ta. Tâm thần ông đang tập trung cao độ vào câu
hỏi làm bận tâm ông nhất mấy lúc gần đây. Bà lão nổi giận, tưởng
ông không đếm xỉa gì đến lời bà nói, và cố xin cho kỳ được mới
nghe. Sẵn cây chổi bự cầm nơi tay bà đập vào đầu ông, bảo phải cút ngay.
Cây chổi đập nặng quá làm xẹp nát cái nón tì tư của ông, còn ông thì ngã xỉu xuống đất.
Giây lâu ông tỉnh dậy, và ô kìa, dưới mắt ông, tất cả hiện ra sáng rõ,
suốt thông. Tai nạn tình cờ hốt nhiên mở mắt ông trước chân lý Thiền, từ
trước hoàn toàn bị khuất lấp ở ông. Ông mừng không kể siết vội trở về
trong tâm trạng phấn khích cực độ. Chưa đặt chân đến cửa ngoài thì sư
phụ ông đã nhận ra, đưa tay ra dấu, và nói: “Bửa nay đem tin vui gì về
đây? Vào đây mau, lẹ đi!” Bạch Ẩn thuật lại sự việc vừa qua trong ngày.
Sư phụ âu yếm vỗ vai ông, nói: “Được rồi đấy, được rồi đấy.” Từ đó, Bạch
Ẩn không còn nghe đủ tiếng quở mắng như trước.
Đó, vị tổ của Thiền Nhật Bổn hiện
đại phải trải qua những thử thách như vậy. Thật kinh khiếp biết mấy khi
Chánh Thọ xô Bạch Ẩn xuống chân tường đá và lời đón tiếp
cũng từ ái biết bao nhiêu khi người đệ tử, sau bao lần bị ngược đãi,
vươn lên trên chiến thắng mà trở về. Không có gì nguội lạnh trong Thiền
hết. Hễ nguội lạnh thì chẳng phải là Thiền. Thiền muốn ta dấn mạnh vào
chiều sâu của chân lý, thứ chân lý không bao giờ nắm bắt được trừ phi ta
trở về cảnh trần truồng ban sơ, lột bỏ tất cả trò phỉnh gạt của trí thức
cũng như mọi thứ khác. Mỗi cái bạt tai Chánh Thọ đưa ra là đánh rớt một
phần cái lốt giả của Bạch Ẩn. Chúng ta đều sống như nhau dưới vô số lốt
mượn ấy không mảy may can dự gì đến cái thân thiết nhất của chính ta.
Nên để giúp ta đạt tới cái ấy, có được cái tự tri tự giác ấy, các Thiền
sư viện đến những thủ đoạn hầu như quá tàn nhẫn. Tuy nhiên, ở trường hợp
như trên, lòng tin phải tuyệt đối đặt ở chân lý Thiền, và ở sự triệt ngộ
của sư. Thiếu lòng tin ấy tức thiếu luôn lòng tin ở khả năng tự tri tự
giác của chính mình. Nên tổ Lâm Tế nói: “Hỡi các ông, những người lòng
tin chẳng đủ làm sao mong dò được đáy biển Thiền” .
VIII. NUÔI LỚN THÁNH THAI
Trong sinh hoạt ở Thiền Đường,
không có kỳ hạn nào định trước được cho bước thăng tiến nào như cái học
ở nhà trường. Có người ăn cơm chùa ngót hai mươi năm mà vẫn chẳng đi đến
đâu. Nhưng với một căn cơ thường, nhưng giàu chí nhẫn nại và kiên quyết,
vẫn có thể giữa vô số nẻo dọc đường ngang dò ra được con đường Thiền
trong khoảng mươi năm.
Tuy nhiên, hiện thực Thiền lý trong
mỗi động tác sinh hoạt - nghĩa là đi đứng nằm ngồi lúc nào cũng thấm
nhuần Thiền vị - lại là một vấn đề khác. Muốn thế, một đời người có lẽ
không thấm vào đâu, vì tương truyền cả đến Phật Thích Ca và Di Lặc vẫn
còn đang hồi tu tập.
Muốn được là một chân sư xứng đáng,
ngộ Thiền !ý thôi cũng chưa đủ. Còn phải trải qua một thời kỳ gọi là
nuôi lớn thánh thai. Thành ngữ này vốn là của Lão giáo, nhưng trong
Thiền ngày nay người ta hiểu theo nghĩa rộng là sống một cuộc đời (hành)
ứng hợp với cái thấy biết của mình (giải).
Dưới sự hướng dẫn của thầy, người
học đạo có thể trước sau gì cũng thâm ngộ được diệu lý Thiền, nhưng ít
nhiều gì cái ngộ ấy cũng vướng hình thức, dầu quá vi tế, khó nhận ra.
Sanh hoạt của hành giả, trong cũng như ngoài, phải khế hợp với cái ngộ
ấy. Thế nên phải tiếp tục tu hành, vì những gì ông ta chứng được ở Thiền
Đường xét ra chỉ mới là ngón tay chỉ chiều hướng cần tích cực nổ lực
thêm. Nhưng từ đây, không cần thiết phải trụ ở Thiền đường. Giờ đây, cái
sở chứng trí thức ấy phải được trui qua nhưng thử thách mới trong cuộc
trộn lẫn với thế gian.
Không có quy tắc nào định được sự
“nuôi lớn” ấy. Mỗi người tùy hoàn cảnh mà ứng dụng khác nhau, kín đáo,
âm thầm. Họ có thể lên núi cao, sống ẩn dật đìu hiu, hoặc “thõng tay vào
chợ”[19],dự
vào tất cả hoạt động của thiên hạ.
Lục Tổ
ẩn nhẩn sống trong rừng suốt mười lăm năm với
đoàn thợ săn sau khi ngài tự giã Ngũ Tổ. Ngài sống tối tăm, không ai
biết, cho đến ngày Ngài đến nghe pháp sư Ấn Tông giảng kinh.
Quốc Sư Nam Dương Huệ Trung
bỏ trốn mười năm không rời khỏi am. Tiếng đồn khắp chốn đến tai nhà vua, vua cho sứ khẩn khoản
triệu thỉnh ngài mới chịu hạ
sơn.
Quy Sơn
sống nhiều năm ở miền hoang dã hẻo lánh với
khỉ nai, ăn toàn hột dẻ. Nhưng rồi tiếng đồn ra, người ta tìm đến, và
những tòng lâm tự viện đồ sộ mọc lên quanh bước chân ngài, và ngài trở
thành vị cao tăng cầm đầu một số tăng chúng 1.500 người.
Ở Nhật, Thiền sư Quan Sơn,
pháp từ của quốc sư Đại Đăng, và cũng là tổ khai sơn chùa Diệu Tâm ở
Kyôtô, sống tối tăm trong tỉnh Minô, làm nghề cày ruộng mướn cho dân
làng. Không ai biết Sư là ai cho đến ngày kia, nhân một tai biến, tung
tích của Sư bị lộ, và Sư được nhà vua khẩn cầu đứng ra xây một tự viện
mới ở đế đô.
Bạch Ẩn Huệ Hạc làm ông từ giữ
chùa, một ngôi chùa hoang ở Suruga - và đó là tất cả sự sản của Sư trong
thế gian này. Ta thử đọc đoạn văn sau đây để có thể hình dung cảnh hoang
phế điêu tàn của ngôi chùa ấy: “Chùa không có nóc, trông thấy trời, và
sao lấp lánh thâu đêm. Mà cũng không có sàn. Làm lễ ở chánh điện gặp
hồi mưa phải đội nón và mang ủng cao. Tất cả sự sản của chùa đều rơi vào
tay chủ nợ, còn vật dụng sở
hữu của sư cũng bị cầm cố cho bạn hàng”- Đó là màn đầu đạo nghiệp của
Bạch Ẩn.
Còn có nhiều trường hợp
thuộc loại trên, cuốn sử
Thiền dẫy đầy những thí dụ như vậy. Tuy nhiên, chú ý không phải là hành
xác, mà chính là nuôi lớn[20],
đúng như tên gọi, căn
tánh của con người. Biết bao rắn rít hờm
sẵn trước cửa, nếu không chà
nát được chúng thì chúng lại nhô đầu lên, và toàn thể cơ sở văn hóa đao
đức xây dựng lên trên kiến
giải sẽ sụp đổ ngay trong ngày. Kiến giải mâu thuẩn luận[21]
cũng là một cạm bẫy gài sẵn cho người tu Thiền, cần luôn luôn cảnh giác.
Thế nên phải nuôi lớn - trưởng dưỡng - là vậy.
IX. MẬT HẠNH
Ở đôi phương diện, đành rằng lối
giáo dục phổ cập ở Thiền Đường có lỗi thời phần nào, nhưng những nguyên
tắc chỉ đạo chư sư sống đơn giản, không hoang phí một phút giây ngồi
không, tinh thần tự chủ, và cái gọi là “mật hạnh”, thì đời nào cũng là
những giá trị bất hủ. Nhất là “mật hạnh” là một trong những nét đặc thù
nhất của kỷ luật Thiền. Mật hạnh có nghĩa là làm việc thiện mà không
nghĩ biết gì về việc thiện, người khác không biết, mà chính mình cũng
không biết. Người công giáo có thể gọi đó là “vâng ý cha”. Một em
bé rớt xuống sông, tôi nhảy xuống nước, và em bé được vớt lên. Cái gì
phải làm đã làm xong, không còn gì phải nghĩ. Tôi quay đi, không bao giờ
xây lưng lại. Mây qua, và trời xanh lại, bát ngát như thuở nào. Thiền
gọi cái đó là “hành động không công đức”, và ví đó như việc làm
của người xúc tuyết lấp giếng.
Đó là giá trị tâm lý của mật hạnh.
Còn về mặt tôn giáo, đó là nhìn và hưởng dụng thế gian một cách kính cẩn
và đầy lòng biết ơn, cảm như ta mang trên vai tất cả tội lỗi của thế
gian.
Một bà lão hỏi Triệu Châu:
“Tôi mang cái thân nữ này bị năm dây ràng buộc chướng ngại cho Phật
tánh, làm sao thoát ly những triền phước ấy?”, Châu đáp: Xin nguyện cho
mọi người sanh lên cõi trời, còn thân tiện tỳ này nguyện tiếp tục chịu
trầm luân một mình trong biển khổ!” Đó là tinh thần của người chân chánh
cầu Thiền.
Sau đây là một câu chuyện khác biểu
dương chung tinh thần kham khổ ấy. Tại quận Triệu Châu là chỗ đại
sư mở Thiền viện, và lấy tên đất làm tên người, có một cái cầu đá nổi
danh. Ngày kia có ông tăng đến coi, bảo: “Bấy lâu nghe đồn cầu đá Triệu
Châu, té ra chỉ là một cái cầu khỉ gập ghềnh!”. Châu nói: “Ông chỉ thấy
cầu khỉ, không thấy cầu đá sao?”. Ông tăng hỏi: “Thế nào là cầu đá?”.
Châu đáp:
“Đưa lừa qua, đưa ngựa qua”
渡
驢
渡
馬
Dường như đó chỉ là một câu chuyện
lang bang về một cái cầu, nhưng xét theo tâm đạo, đúng với trường hợp
này, câu chuyện hàm ẩn nhiều cái thật liên hệ đến trung tâm của sinh
hoạt tâm linh con người. Vậy thử hỏi đây là thứ cầu gì? Phải chăng Triệu
Châu chỉ nói đến cái cầu khỉ trong khu đất chùa, khá chắc để đủ hạng bộ
hành qua được? Mỗi người chúng ta thử hỏi ở trong ta có chưa một cái cầu
có thể không những ngựa qua, lừa qua, đàn ông qua, đàn bà qua, xe nặng
qua, xe nhẹ qua, mà cả thế giới qua đèo theo đủ thứ dơ dáy, điên rồ,
bịnh tật, một cái cầu không phải chỉ để đi qua thôi, mà thường còn chà
đạp lên, hơn nữa còn xỉ vả xài xể nữa - một cái cầu nhận chịu tất cả sự
đãi ngộ, xấu cũng như tốt, mà vẫn nhẫn nhục, không hề oán trách Có phải
Triệu Châu ám chỉ cái cầu ấy không ? Dầu sao ta cũng phải hiểu ngầm như
vậy khi đọc những câu chuyện như trên.
Tuy nhiên, tinh thần chịu khổ không
nên hiểu theo nghĩa của người Công giáo là ngày đêm cầu nguyện và hành
xác để được khỏi tội, vì đó là một ý nghĩ quá vị kỷ, mà Thiền thì thoát
ngoài tất cả hình thức vị kỷ. Thiền tăng muốn độ tất cả khổ tội của thế
gian, còn riêng tội của chính mình thì họ để cho nó tự lo liệu lấy, vì
họ biết rằng bổn lai tội không có ở đâu hết trong tự tánh. Vì lý do đó,
họ thuộc hạng người thường được mô tả “khóc mà như không khóc, hưởng
dụng mà như không hưởng dụng, mua sắm mà không thọ hưởng, sử dụng thế
gian mà không lạm dụng”
Chúa Ki Tô
nói: “Khi người bố thí, đừng để tay mặt biết việc làm của trái, hãy bố
thí một cách thầm kín”. Đó là mật hạnh của đạo Phật. Nhưng nếu Chúa nói
thêm rằng “Cha chúng ta thấy rõ tất cả nỗi thầm kín ấy sẽ thưởng ngươi”,
thì một hố sâu mở ra ngay giữa đạo Phật và đạo Chúa. Hễ còn có mảy ý
nghĩ đến người nào đó, dầu là Chúa, hoặc quỷ, biết việc làm của ông thì
Thiền còn nói với ông: “Ông chưa là người của bản môn”. Hễ hành động còn
kèm theo một tâm niệm thì chưa phải là “hành động không công
đức” vì còn đầy tì vết và bóng tối. Nếu có một
đấng thiêng liêng theo dõi ông, ông sẽ bị chận đứng bất cứ lúc nào để
đòi nghe ông báo cáo lại việc ông làm. Cái áo tuyệt đẹp là cái áo không
lộ đường may, trong cũng như ngoài; đó là một tấm vải nguyên, không ai
có thể nói khởi may tại đâu và dệt bằng cách nào. Cũng vậy, Trong Thiền
không thể có một ý thức nào lưu dấu lại sau khi việc bố thí đã xong,
huống nữa là ý thức khen thưởng, dầu là Chúa thưởng. Lý tưởng Thiền ví
như gió muốn thổi đâu thì thổi, ví như âm thanh ta nghe được, nhưng
không biết được từ đâu đến và đi về đâu.
Nhà hiền triết Liệt
Tử hình dung tâm trạng ấy một cách bóng bẩy như sau: “Tôi để tâm trí tôi
mặc tình muốn nghĩ gì thì nghĩ, miệng tôi mặc tình muốn nói gì thì nói;
lúc ấy tôi không còn nhớ cái này hay cái kia là của tôi hay của người,
không còn biết hơn thiệt thị phi gì nữa; thậm chí tôi không biết nốt
thầy tôi là ai, bạn tôi là ai. Trong và ngoài, tôi hoàn toàn đổi khác
hết; lúc ấy tự nhiên mắt biến thành tai, tai biến thành mũi, mũi biến
thành miệng, tất cả đều giống nhau hết. Tâm trí tôi ngưng tụ lại, còn
hình thể thì tiêu tan, thịt xương hóa sương khói; tôi không còn biết
thân hình tôi dựa vào đâu, chân tôi đứng chỗ nào; tôi cỡi gió mà đi khắp
chốn, đông tây, như chiếc lá lìa cành; tôi không biết tôi cỡi gió, hay
gió cỡi tôi”.
X.Ý THỨC VỀ THUỢNG ĐẾ
Như đã nói trước, các
bậc Thiền đức không tán thành thái độ của người Công giáo - cả người
công giáo huyền học - quá chấp nặng vào ý thức Chúa, coi như đấng khai
sáng và bảo hộ thế gian và muôn vật. Thái độ của các ngài đối với Phật
và Thiền là thái độ của Liệt Tử cỡi gió tiêu dao , môn đệ của Triệu
Châu, Vân Môn và các bậc cổ đức khác không nhằm chứng gì hơn là hoàn
toàn đồng hóa hoặc viên dung cái tôi, năng tri, và đối tượng của tư
tưởng, sở tri. Vì lý do đó các ngài quyết không chịu đọc đến tiếng Phật
hoặc Thiền trong bài giảng dạy của các ngài, chắc chắn đó không phải là
phản Phật, mà chính vì Phật giáo đã hoàn toàn đồng hóa trong người các
ngài. Chẳng hạn như câu chuyện sau đây của Pháp Diễn, ở Ngũ Tổ
Sơn (? - 1104) quở nhẹ đệ tử là Phật Quả Viên Ngộ (1063-1135).
Ngũ Tổ
nói: “Được lắm, nhưng có chút chưa ổn”. Viên Ngộ gạn hỏi hai ba lần chút
ấy là gì, rốt cùng Sư mới nói: “Ông nói đến Thiền nhiều quá”. Viên Ngộ
phản ứng lại: “Sao vậy? học Thiền thì tự nhiên phải nói Thiền, sư phụ
ghét là sao?”. Ngũ Tổ nói: “Như một cuộc nói chuyện thường ngày vậy, thì
tốt hơn”. Một ông tăng có mặt lúc ấy hỏi: “Tại sao hòa thượng ghét nhất
người ta nói đến Thiền?” – “Vì nó làm cho ta bợn dạ”, đó là lời phán
quyết của Sư.
Cùng tinh thần ấy,
Lâm Tế Nghĩa Huyền (? - 867) có lối nói cực bạo, triệt để cách mạng.
Nếu không quen với phương pháp dạy Thiền, những đoạn văn trích sau đây
ắt khiến ta trố mắt, nghiến răng, tóc dựng đứng lên được. Người đọc có
thể nghĩ rằng ông ta đáng ghê tởm quá, nhưng chúng ta đều biết rõ với
nhiệt tâm nào ông đứng lên trước những giả dối của thế gian này, với ý
chí bất khuất nào ông sấn bước qua trò đời ma chướng, đảo điên. Bàn tay
ông có thể ví như bàn tay Jehovah quyết đập nát tất cả thần tượng và
hình tướng. Ta thử đọc, chẳng hạn, vài đoạn văn sau đây, trong ấy Lâm Tế
quyết lột trần tâm trí ta tất cả lớp trang sức giả dối cuối cùng.
1. “Bậc đạo nhân chân
chánh tuyệt không nắm Phật, không nắm bồ tát la hán, cũng không nắm ba
cõi thù thắng, quyết nhiên không câu chấp vào ngoại vật thì trước mắt
tức thì hiện chánh pháp, vào
lửa không phỏng, vào nước không chìm, vào ba đường địa ngục như dạo vườn
cảnh, vào ngạ quỷ súc sanh mà chẳng thọ báo; vào[22]
sắc giới chẳng bị sắc mê hoặc, vào vị giới chẳng bị vị mê hoặc, vào xúc
giới chẳng bị xúc mê hoặc, vào pháp giới chẳng bị pháp mê hoặc.
2. Cứ tự nhiên mà động dụng, mặc áo
ăn cơm, cần đi cứ đi, cần ngồi cứ ngồi, đừng mang mảy tâm niệm nào cầu
Phật quả. Quý ông cho rằng đạo có tu chứng, chớ nói nhảm. Đặt ra tu
chứng là tạo nghiệp sanh tử. Ông nói sáu độ muôn hạnh cùng tu, ta thấy
toàn là tạo nghiệp. Cầu Phật, cầu pháp là tạo nghiệp địa ngục. Cầu bồ
tát cũng là tạo nghiệp. Coi kinh coi giáo cũng là tạo nghiệp. Phật với
Tổ Sư đều là người vô sự. Quý ông nói có đạo tu được, có pháp chứng
được. Đạo nào mà tu? Pháp nào mà chứng? Chỗ thọ dụng của ông nay còn
thiếu hụt vật gì chứ? Mà bồi đắp vào đâu chứ?
3. “Sãi núi tôi sao phải nói lên ở
đây? Chỉ vì cầu đạo quý ông cứ tìm kiếm mãi tâm không dứt được niệm...
Quý ông cầu chân lý! theo chỗ thấy của sãi núi tôi thì dứt hết là tự
nhiên quý ông ngồi trên đầu báo hóa thân Phật. Mười địa bồ tát chẳng qua
như đứa trẻ hầu, hai phần diệu giác như gông đeo cùm khóa, la hán bích
chi chỉ là bùn phẩn, bồ đề niết bàn như hàm thiết buộc ngựa lừa.
4. “Ví nói đến chỗ thấy của sãi núi
tôi thì không gì chẳng sâu thẳm, không gì chẳng giải thoát. Quý ông cầu
chân lý, tâm pháp không hình tướng, không xâu suốt hết mười phương:
tại mắt gọi là thấy,
tại tai gọi là nghe,
tại mũi ngửi mùi,
tại miệng bàn nói,
tại tay nắm giữ,
tại chân đi đứng,
gốc là một tinh minh chia làm sáu
phần hòa hiệp. Một tâm đã là không nên tùy chỗ mà giải thoát. Được như
vậy là chốn chốn chẳng trệ, xâu suốt mười phương, ba cõi tự tại, vào tất
cả cảnh giới sai biệt; trong khoảng một búng tay, vào suốt pháp giới ,
gặp Phật nói Phật, gặp Tổ nói Tổ, gặp La Hán nói La Hán, gặp ngạ quỷ nói
nga quỷ, dạo nát khắp quốc độ, giáo hóa chúng sanh mà không hề lìa một
niệm.
…Nếu có người đứng lên hỏi ta về
việc cầu Phật, ta liền tùy ứng đưa ra cảnh giới thanh tịnh.
Ví hỏi ta về bồ tát, ta hến tùy ứng
đưa ra cảnh giới từ bi.
Ví hỏi ta về bồ đề, ta liền tùy ứng
đưa ra cảnh giới tịnh diệu.
Ví hỏi ta về niết bàn, ta liền tùy
ứng đưa ra cảnh giới tịch tĩnh.
Cảnh thì sai khác muôn vàn, người
thì chẳng khác; đó là tùy theo ngoại vật mà ứng hiện hình tướng, như
trăng trong lòng nước.
Tôi cùng ông đi vào quốc độ tịnh
diệu: khoác áo thanh tịnh, nói Phật pháp thân
Lại đi vào quốc độ không sai biệt:
khoác áo không sai biệt, nói Phật báo thân
Lại đi vào quốc độ giải thoát:
khoác áo quang minh, nói Phật hóa thân.[23]
5. “Này, quý ông cầu chân lý! muốn
ngộ vào chánh tông (Thiền), chớ để thiên hạ phỉnh mình. Trong cũng như
ngoài, gặp chướng ngại nào cứ đạp ngã ngay; gặp Phật giết Phật, gặp Tổ
giết Tổ, gặp La Hán hoặc họ hàng thân thiết, giết hết, chớ ngần ngại: đó
là con đường độc nhất để giải thoát. Đừng để bất cứ ngoại vật nào trói
buộc mình, hãy vượt lên, hãy bước qua, hãy tự do. Tôi thấy suốt trong
thiên hạ những vị gọi là cầu đạo không ông nào đến với tôi tự do và độc
lập hết. “Hễ gặp việc, tôi đạp nhào hết, không cần biết họ đến với tôi
bằng cách nào. Họ ỷ mạnh tay, tôi chặt đứt tay; họ ỷ giỏi nói, tôi bóp
câm miệng, họ ỷ tinh mắt, tôi đập đui mắt. Quả thật bao năm rồi chưa một
ông nào đơn độc đối diện với tôi, hoàn toàn tự do, hoàn toàn độc lập.
Ông nào cũng mắc phải như nhau những trò lừa dối không đâu của hàng cổ
đức. Tôi không có gì để cho quý vị. Tất cả những gì tôi có thể làm được
là tùy bịnh mà cho thuốc, là giải phóng cho quý vị tất cả triền phược”.
“Này, chư vị cầu chân lý! hãy tỏ ra
độc lập tự cường Tôi trân trọng đặt vấn đề ấy cùng quý vi. Suốt năm mươi
năm gần đây, tôi chỉ chờ có vậy , mà chưa được gì hết. Người ta đến với
tôi toàn là người ma, những súc sanh cổ quái vất vuởng bờ tre, rừng bụi,
đồng hoang cỏ dại, điên khùng gặp gì cắn nấy, thối tha.
“Quý vị, loài ở hang, sao dám hoang
phí của tín thí! Quý vị đáng gọi là sư sao khi còn vọng tưởng điên đảo
như vậy ? Tôi nói cho biết: không Phật, không pháp, không tu, không
chứng ? Quý vị tìm gì ở nhà láng giềng? Đó là trên đầu ghép thêm một cái
đầu mượn? Quý vị thiếu gì?”
Quý vị cầu chân lý! những gì quý vị
thọ dụng hiện giờ đây có khác gì với chư Phật chư Tổ đâu. Nhưng quý vị
không tin tôi, mảng đi tìm ngoài. Đừng mê tưởng như vậy. Không có gì
ngoài, mà cả bên trong vẫn không có gì nắm giữ đuợc. Quý vị chấp theo
lời tôi nói, nhưng thà là dứt tuyệt tất cả tham cầu, đừng làm gì hết.
“Trân trọng.[24]
Đó là Lâm Tế chủ tâm quét sạch tất
cả ngấn bụi ý thức về Chúa trong tâm người cầu chân lý. Lẫm liệt biết
bao nhiêu, như lôi thần Thor, Sư giáng tất cả sấm sét trong từng lời cổ
võ?
XI .VÔ CHẤP
Trạng thái của tâm trong đó tất cả
dấu vết cơ trí, tình thức, đều được quét sạch hết, ngưòi Công giáo huyền
học gọi là nghèo. Tauler định rõ rằng “cái nghèo tuyệt đối chỉ có ở tâm
ngươi khi ngươi không còn nhớ biết có ai trả gì hay mắc nợ gì của ngươi
không; mà rồi cả đến mọi vật ngươi cũng sẽ quên nốt trong cuộc du hành
cuối cùng của cái chết”.
Các Thiền Sư cảm nghĩ đến cái nghèo
một cách thiết thực và thơ mộng hơn; các ngài không gợi thẳng đến sự
việc của thế gian. Đây, Thiền sư Vô Môn (1183-1260) cảm tác:
Hoa xuân muôn đóa, bóng trăng thu
Hạ có gió vàng, đông tuyết rơi
Tuyết nguyệt phong ba lòng chẳng
chấp
Mỗi mùa mỗi thú mặc tình chơi
Và đây lời cảm tác của Thiền sư
Nam Đài Thủ An:
Nam Đài ngồi tịnh trước lò hương
Cảnh lặng trời ngưng vạn sự buông
Nào phải ngăn lòng hay dứt niệm
Chỉ vì vô sự chẳng gì vương[25]
Bài thơ này, cũng như bài trên,
không ngụ ý tác giả ăn không ngồi rồi, không làm gì khác, hoặc không có
gì để làm khác hơn là thưởng thức hoa đào nở trong nắng sớm, hoặc ngắm
vừng trăng bạc đìu hiu; không, có thể tác giả đang hăng say làm việc,
đang giảng giải, đang tụng kinh, đang quét chùa giẫy cỏ như thường lệ,
nhưng lòng tràn ngập một niềm thanh tịnh và khinh an. Người Công giáo có
thể nói tác giả đang sống ở nơi Chúa. Mọi mong cầu đều xả bỏ hết, không
còn một vọng tưởng nào gây trở ngại chi tâm trí ứng dụng dọc ngang, do
đó, tâm gọi là tâm “không”, thân họ là thân “nghèo”. Vì nghèo nên họ
biết thưởng thức “hoa xuân”, biết ngắm “trăng thu”. Trái lại, nếu của
cải của thế gian chồng chất đầy con tim thì còn chỗ nào dành cho những
lạc thú thần tiên ấy ? Các Thiền sư quen nói đến thái độ an tâm lập mệnh
và cái giàu phi thế tục của các ngài bằng những hình ảnh cụ thể, chẳng
hạn như thay vì nói chỉ có đôi tay không, các ngài bảo rằng muôn vật
trong đời, nào đèn trăng quạt gió, nào kho vô tận, thật quá đủ lắm rồi.
Nhưng Thiền sư Phương Hội ở Dương Kỳ có lần lại đề cập đến ngôi
nhà điêu tàn của Sư. Ngày kia Sư thượng đường lớn tiếng ngâm thơ :
“Nhà ta phên mái rách tơi bời
Nền trắng một màu tuyết trắng rơi
Giá lạnh toàn thân, lòng vạn mối…
Sư ngừng giây lâu, rồi ngâm tiếp
câu kế:
Người xưa nhà chỉ có bóng cây
thôi”.
Hương Nghiêm
nói đến cái nghèo bộc lộ hơn :
Năm trước nghèo chưa thật nghèo
Năm nay nghèo mới thật nghèo
Năm trước nghèo không đất cắm dùi
Năm nay nghèo dùi cũng không có nốt[26]
Sau đó có một Thiền sư bình giảng
bài kệ nghèo của Hương Nghiêm như sau :
Không dùi không đất chửa rằng nghèo
Còn biết mình nghèo tức “chấp”
nghèo
Rốt ráo nghèo là như thế ấy:
Bổn lai chưa thấy ai nghèo[27]
Vân Môn không mắc phải tội nghèo,
nhưng sư vẫn không đẩy đà gì theo lời sư đáp cho một ông tăng hỏi Sư về
gia phong của bản môn: “Da móp xương lồi”. Sự đẫy đà và phủ phê không
bao giờ đi chung với đạo lý, ít ra ở đông phương nay. Sự thật thì không
hẳn đó là những tư tưởng chống nghịch nhau, nhưng trong hiện tình kinh
tế của chúng ta, sự tích trữ của cải toàn tạo nghịch duyên khó thích hợp
với những lý tưởng thánh thiện. Có lẽ vì thế mà chúng ta lớn tiếng phản
kháng trào lưu duy vật gây ra tình tệ. Nên người Phật giáo đặt lý tưởng
sinh hoạt ở chỗ không có ai hết, thậm chí trí và đức cũng không nốt. Nói
thế không có nghĩa là Phật giáo khinh miệt những sở hữu ấy, vì còn khinh
miệt tức còn bị ô nhiễm, chưa thanh lọc hết; đã là chân Bồ tát thì cả
đến cái thanh tịnh và đạo hạnh còn không chấp đến huống nữa là những nỗi
hèn yếu nhỏ nhặt của thế nhân! Chỉ khi nào người Phật tử gạn sạch tất cả
thứ ấy mới thật là nghèo, thô vụng và trong suốt.
Mục đích của kỷ luật Thiền, nói
theo thuật ngữ Phật giáo, là đạt đến trạng thái không chấp trước.
Mọi kiến thức đều là của cải, là
tích trữ tài sản, còn Thiền thì dạy buông bỏ tất cả vật sở hữu. Dó là
cốt thực hiện tinh thần nghèo và khiêm hạ - hoàn toàn gội sạch tâm tưởng
tất cả vết cảm nhiễm. Trái lại, học thức khiến con người thêm giàu sang
cao ngạo. Vì học tức năm giữ - “chấp” càng học càng có thêm, nên “càng
biết càng lo, kiến thức càng cao thì khổ não càng lắm”. Xét cùng ra, đó
chỉ là “phí công bắt gió”. Thiện nhiệt thành tán đồng cái thấy ấy, đúng
như Lão Tử nói:
Hoc: ngày càng thêm
Đạo: ngày càng bớt, bớt rồi lại bớt
nữa, cho đến chỗ không làm, không làm nhưng không gì mà chẳng làm.[28]
Chỗ đến cuối cùng của “cái bớt” ấy
là cái “vô sở chấp, vô sở cầu” tức cái nghèo vậy; và nghèo, nói một cách
khác, tức là “không” – sunyata. Khi tâm hoàn toàn gội sạch tất cả cảm
nhiễm chồng chất từ vô lượng kiếp thì hiện thực trong trạng thái trần
truồng, không hóa trang, không che đậy. Đó là lúc tâm hiện thực là tâm,
tự do, trống không, chân thực, phục hồi lại uy thế nguyên sơ. Đó là lúc
thấm nhuần niềm vui, không phải thứ vui có thể bị phá bỏ bất cứ lúc nào
bởi cái buồn đối cực, mà là một niềm vui tuyệt đối, một “ân sủng của
Chúa” khiến con người “hưởng mọi sự tốt lành trong mỗi việc làm”, một
niềm vui không gì bớt được, không gì thêm được, một niềm vui đời đời
viên mãn vậy. Vậy, trong Thiền, vô chấp là một khái niệm tích cực, chớ
không ngụ ý khiếm khuyết. Phương cách tư tưởng của Phật giáo đôi khi
khác hẳn với người Tây phương, nên bạn đọc Công giáo thường rất bỡ ngỡ
trước khái niệm “không”, cũng như trước những chủ trương duy tâm duy
niệm tuyệt đối ấy. Tuy nhiên, điều cần lưu ý là các nhà huyền học, dầu
thuộc Phật giáo hay không, đều đồng ý nghèo là chỗ đến cuối cùng của
diễn trình tu chứng.
Trong Công giáo, hầu như chúng ta
còn vướng nặng ý thức về Chúa dầu rằng ta nói rằng ta sống, ta hành
động, ta hiện hữu ở nơi Chúa. Thiền muốn ta xóa bỏ, nếu được, cả đến dấu
vết cuối cùng ấy của tư tưởng về Chúa. Nên các bậc thiền đức khuyên ta:
Chỗ nào có Phật chớ đứng lại
有
佛
處
不
得
住
Chỗ nào không Phật chạy lẹ qua
無
佛
處
急
走
過
(Triệu Châu)
Tất cả công phu tu tập của chư tăng
tại Thiền Đường, về thuyết cũng như hành, đều đặt căn bản trên “hành
động không công đức” ấy. Nói một cách thơ mộng hơn, đó là:
Bóng trúc quét trên thềm nhà
Mà không một hột bụi dấy lên
Ánh trăng rơi trong lòng nước
Mà không dấu vết gì lưu lại.
Nếu diễn theo lối Ấn Độ bằng thuật
ngữ Lăng Già, đó là:
“Tập khí không khác với tâm mà cũng
không đồng với tâm; dầu bao trùm trong tập khí, tâm vẫn không có tướng
sai khác.
“Tập khí, giống như một chiếc áo do
mạt na thức dệt thành, khuất lấp tâm không chiếu sáng được, dầu bổn lai
tâm là một chiếc áo vô nhiễm.
“Ta nói rằng a lại da thức giống
như hư không, chẳng có mà cũng chẳng không; vì a lại da không can dự gì
đến có không hai tướng.
“Do mạt na thức chuyển hóa, tâm gạn
sạch hết ô nhiễm, đó là chứng ngộ, vì từ đây nó thấu triệt tất cả: đó là
điều tôi dạy.
XII. NGÔN NGỮ THIỀN
Sinh hoạt ở Thiền Đường không phải
hoàn toàn là chấp tác cần lao, và tham công án. Ở hình thức nói pháp gọi
là “thượng đường”, hay “thị chúng”, còn có sinh hoạt trí thức phần nào
như tôi đã giới thiệu qua. Nhưng ngày xưa không có thời “nhiếp tâm” có
định kỳ, nên những buổi thượng đường thường được tổ chức trong các ngày
lễ, ngày vía, hoặc trong những cơ hội thuận tiện khác như tiếp tân, giải
chức, hoặc lạc thành. Cơ hội nào cũng có thể dùng được vậy nhằm mở trí
cho những người nhiệt thành cầu chân lý. Những bài giảng, bài pháp, bài
phổ khuyến ấy, những nhận xét ngắn, gọn, và sống động ấy đều được ghi
lại trong văn học Thiền mà phần lớn thật không chứa đựng gì khác hơn.
Tuy chủ trương “bất lập văn tự”, Thiền lại đầy văn tự và đầy vun, đầy
tràn nữa là khác. Trước khi đưa ra vài bài nói pháp, tôi xin thừa hứng
có vài lời về Hoa ngữ, là thứ ngôn ngữ “chở” triết lý Thiền.
Theo thiển ý, Hoa ngữ là thứ tiếng
xứng tuyệt cho Thiền; chắc chắn đó là phương tiện diễn đạt ưu tú nhất,
ít ra xét ở khía cạnh văn chương. Vì độc âm, nên lời gọn, ý mạnh, một
chữ buông ra là vô số nghĩa được gợi lên, thêm vào đó ý lại lơ mơ hóa
thành một lợi thế hiển nhiên. Thiền tận dụng tánh chất thiếu thân xác ấy
của ngôn ngữ luyện thành một lợi khí nhuệ nhất đặt vào tay chư sư. Không
phải Thiền muốn tối nghĩa, muốn đánh lạc hướng, trái lại là khác, nhưng
sự thật thì một khi rời khỏi môi, chỉ một tiếng đơn âm thích đáng ấy đủ
sống động lên tất cả ý nghĩa, gánh trọn tất cả giang sơn Thiền. Thiền sư
Vân Môn được coi là một cao thủ của kỹ thuật ấy có tên riêng là
“nhất tự quan”.[29]
Sau đây vài câu chuyện chỉ rõ Sư
cộc lốc đến chừng nào:
Một ông Tăng hỏi: “Thế nào là gươm
báu Vân Môn?”
- Tổ
祖
Hỏi: Trong ba thân Phật, thân nào
nói pháp?
Đáp: -
Yếu
要
Hỏi: Người xưa có nói “rõ rồi
nghiệp chướng hóa thành không, chưa rõ nợ xưa đành trang trải”.[30]Tôi
không biết Nhị Tổ rõ hay chưa rõ.
Đáp:
- Xác
確
Hỏi: Thế nào là con mắt của chánh
pháp?
Đáp:
- Phổ
普
Hỏi: Thế nào là Đạo?
Đáp:
- Khứ
去
Hỏi : Giết cha giết mẹ thì đến
trước Phật sám hối, còn giết Phật giết tổ thì sám hối ở đâu?”
Đáp:
- Lộ
露
Hỏi: Sao cha mẹ không khứng không
được đi tu?
Đáp: - Thiển
淺
Hỏi: Con không hiểu, thỉnh hòa
thượng giảng.
Đáp - Thâm
深
v.v…
Chỉ một chữ độc âm, và mọi nỗi khổ
vượt qua hết. Thiền sư khỏi cần nói quanh co. Nếu trong đời có những
người nói thẳng và nói ít, chắc chắn không ai qua Vân Môn, Sư nói thẳng
nhất, đập ngay vào trung tâm, và nói ít nhất, diễn ý không tô điểm rườm
rà. Ở điểm ấy, tiếng nói Trung Hoa tỏ ra xứng tuyệt. Ngắn và mạnh, đó là
hai ưu thế, mỗi âm đủ là một chữ, đôi khi còn diễn được nguyên câu nữa.
Một loạt gồm vài danh từ, không có động từ, không cả liên từ, thường vẫn
diễn đạt được một tư tưởng phức tạp. Văn học Trung Hoa tự nhiên dẫy đầy
những câu trào lộng sắc bén, và ngạn ngữ hàm súc. Chữ thì bời rời, nhưng
chắc nịch, và một khi ghép chung vào thì đồ sộ như đá kết, không xi
măng. Nó không chìm lĩm như một hệ thống, mỗi bộ phận vẫn có một đời
sống riêng; nhưng một khi từng tiếng từng được phát âm lên thì sức tác
động chung thật không cưỡng nổi. Hoa ngữ là một tiếng nói thần bí vô
song vậy.
Sinh hoạt Thiền vốn thực và thẳng,
nên văn học Thiền dẫy đầy những câu nói nôm na như nói chuyện. Người
Trung Hoa, như chúng ta đều biết, chuộng cái học từ chương cổ điển, hàng
học giả và triết gia không thể phô diễn cách nào khác hơn là lỗi hành
văn cực kỳ chải chuốt và trang nhã. Nên tất cả những gì học thuật cổ
Trung Hoa lưu lại cho hậu thế là thứ văn học cổ điển ấy, ngoài ra không
đâu có phần văn học bình dân thổ ngữ cả. Về phần này, những gì còn lưu
lại từ đời nhà Đường nhà Tống phải tìm trong những bút liệu của các
Thiền sư. Thật là một sự trớ trêu của định mệnh: những người xưa nay
miệt thị văn tự, không dùng chữ nghĩa làm phương tiện truyền đạt chân
lý, những người chủ trương kêu gọi thẳng đến trực giác để thông đạt, nay
bỗng dưng trở thành những người nhận giữ và trao truyền những thổ âm và
thành ngữ xưa mà hàng “đại gia chư tử” coi như tầm thường, đáng khinh,
thẳng tay loại trừ ngoài cơ thể văn học. Lý do kể cũng dễ hiểu. Đức Phật
nói pháp bằng ngôn ngữ của thổ dân, Chúa Ki Tô cũng vậy. Các bản văn Hi
Lạp và chữ Phạn (cả đến Pa li nữa) tất cả đều mới được khởi thảo sau
này, khi lòng tin bắt đầu phôi pha, và cái học kinh viện gặp nhiều may
mắn đặt được cơ sở. Đó là lúc nền đạo sống động trở thành một hệ thống
học thuật, nên tất cả cần được phiên dịch lại một cách tinh tế hơn, chải
chuốt hơn, nghĩa là giả tạo hơn, câu nệ hình thức hơn. Đó là chỗ Thiền
quyết liệt chống đối lại ngay từ ban sơ, và hậu quả dĩ nhiên là ngôn ngữ
được lựa chọn ở đây là thứ tiếng nói có nhiều thiện cảm nhất với phần
đông dân chúng, nghĩa là thứ tiếng nói đi thẳng vào những trái tim mở ra
trong một ánh sáng linh minh sống động mới.
Các Thiền sư, trừ khi thiết yếu,
tránh dùng thuật ngữ triết học Phật giáo; không những vì các ngài chỉ
bàn đến những vấn đề thường can dự đến hạng người thường, mà còn sử dụng
thứ ngôn ngữ hằng ngày vừa được đại chúng ưa thích, vừa diễn được thần
tình nhất chỗ tâm yếu của đạo Thiền. Nên văn học Thiền trở thành kho
tàng duy nhất của cổ triết. Ở Nhật Bản cũng vậy, khi Bạch Ẩn phát tâm
canh tân Thiền, ngài toàn dùng tiếng nói quen thân của xó chợ đầu đường,
và cả đến ca dao nữa . Khuynh hướng dùng chữ mới ấy đành là không tránh
được trong Thiền vậy, bởi lẽ Thiền là sáng tạo, không thể phô diễn được
bằng thứ ngôn ngữ cùn nát, thiếu sinh khí của hàng bác học và mô phạm.
Do đó mà cả đến hàng độc giả uyên bác hiện đại về văn học Trung Hoa vẫn
không hiểu nổi các bản văn Thiền, và tinh nghĩa Thiền. Nên ở Trung Hoa,
văn học Thiền đứng riêng như một biệt loại, hoàn toàn độc lập với khối
văn học cổ điển.
Như tôi đã trình bày trước, chánh
thức Thiền đã trở thành một sản phẩm của tâm địa Trung Hoa tạo ảnh hưởng
độc đáo vào văn hóa Trung Hoa. Nếu ảnh hưởng Ấn Độ còn chế ngự thì Thiền
không thoát ra ngoài tinh thần học giải, cơ trí của triết lý Phật giáo -
nghĩa là Thiền không phải là Thiền nữa theo nghĩa riêng của tên gọi.
Nhiều học giả nghĩ rằng Thiền không có trong cái gọi là Phật giáo cổ sơ,
và Phật không phải là người khai sáng đạo Thiền. Nhưng ta nên nhớ rằng
nhận định như vậy là hoàn toàn không biết gì hết về bổn chất của tôn
giáo, một khi du nhập vào đâu cần thích nghi với tinh thần dân tộc ấy,
bằng không sẽ phải mòn mỏi chết dần theo thời gian, chứng tỏ tôn giáo ấy
thiếu hồn sống. Thiền, ngay từ sơ khởi, tự nhận là truyền tinh thần của
Phật, không truyền văn tự của Phật, thế nghĩa là độc lập với triết lý cổ
truyền Phật giáo cùng mọi phương thức nói năng cảm nghĩ, Thiền tự dệt
riêng cho mình một chiếc áo tự bên trong cũng như con tằm kéo tơ làm
kén. Do đó, chiếc áo ngoài của Thiền mới độc đáo, vừa vặn một cách kỳ
diệu, không vá víu, mà cũng không đâu có đường may. Đích thật Thiền là
chiếc áo thiêng của truyền thống tâm linh Phật giáo vậy.
XIII. NHỮNG BÀI NÓI PHÁP
Trước khi chấm dứt, tôi không quên
đưa ra vài bài pháp trích trong bộ Cảnh Đức Truyền Đăng Lục của chư Tổ.
Hòa thượng Triệu Châu thượng
đường bảo tăng chúng:
Như ngọc minh châu cầm nơi tay,
ngươi Hồ đến người Hồ hiện,
如
明
珠
在
掌
胡
來胡
現
người Hán đến người Hán hiện. Lão
tăng cầm một cọng cỏ cho lay
漢
來
漢
現 老
僧
把
一
枝
草
động như một kim thân (Phật) mình
cao một trượng sáu; cầm kim
為
丈
六
金
身
為
用
把
thân (Phật) mình cao một trượng sáu
cho lay động như một cọng
丈
六
金
身
為
一
枝
草
用
cỏ. Phật là phiền não , phiền não
là Phật.
佛
是
煩
惱
煩
惱
是
佛
Một ông tăng bước ra hỏi:[31]
“Phật phiền não cho ai?”
Sư đáp : “Cho tất cả chúng sanh.”
Hỏi: Làm sao thoát khỏi?
Sư đáp: Thoát để làm gì?
Có lần Sư nói: “Ca Diếp truyền pháp
cho A Nan: quý vị có biết Đạt Ma truyền cho ai không?”
Một ông tăng bước ra nói: Sao sách
sử nói Nhị Tổ (Huệ Khả) nhận được tủy của pháp?
Triệu Châu nói: “Đựng phỉ báng Nhị
Tổ. Đạt Ma dạy rằng người ở ngoài được da, người ở trong được xương, quý
vị có biết người cùng tột được gì không?”
Một ông tăng nói: “Nhưng ai cũng
biết có người nhận được tủy mà?”[32]
Sư vặn lại: “Ông ta chỉ được da
thôi. Với tôi, tôi cấm nói đến tủy”
- Thế nào là tủy?
- Hỏi thế đủ biết một mảy da ông
cũng không vớt vát được
Hòa thượng thật chí thâm. Có phải
đó là chỗ lập cước rốt ráo của hòa thượng không?
- Ông biết có người không chấp nhận
ông không ?
- Nói thế tức có người khác lập
cước khác hơn?
Sư hỏi: Ai là người khác?
Ông tăng vặn lại: Ai không phải là
người khác?
- Ông muốn nói gì tùy thích.
Các bài pháp đều như vậy đó, ngắn
và gọn, khiến người bàng quan không hiểu gì hết, hoặc thấy toàn vô
nghĩa. Nhưng đối với Thiền, tất cả những nhận xét ấy thật đã phô diễn
chân lý một cách rõ nhất, và thẳng nhất. Một khi không viện đến những
phương thức hợp lý thông thường, nhưng vì nhu cầu phải nói lên những cảm
nghĩ diễn ra tận thâm tâm, và các Thiền sư không thể diễn cách nào khác
hơn là tối nghĩa và tượng trưng làm choáng váng người sơ cơ. Dầu vậy,
chính các Thiền sư vẫn đầy ưu ái và nhiệt tâm; và nếu ông có lời trách
móc xa xôi nào khi bị la quở là tức thì ba chục hèo sẽ giáng xuống đầu
ông.
Sau đây là vài bài pháp của hòa
thượng Vân Môn.
Sư thượng đường nói:
Quý ông khá tìm ra con đường vào.
Chư Phật nhiều như vi trần
汝
若
相
當
去
且
覔
箇
入
佛
在
爾
腳
踉
路
為
塵
nằm dưới gót chân các ông, Ba tạng
thánh giáo nằm trên đầu lưỡi
諸
佛
在
爾
腳
踉
下
三
臧
聖
教
在
爾
舌
頭
các ông.
Không gì bằng ngộ là xong hết.
莫
如
悟
去
好
Quý hòa thượng, chớ nghĩ nhảm.
和
尚
子
莫
妄
想
Trời là trời, đất là đất, non là
non, nước là nước, tăng là tăng, tục là
tục.
天是天
地
是
地
山
是
山
水
是
水
僧
是
僧
俗
是
俗
Giây lâu sau, Sư tiếp: “Mang ngọn
núi Tu Di vào đây ta coi thử!”
良
久
雲
與
找
拈
面
按
山
來
看
Có lần Sư nói: “Bồ Tát Văn Thân vô
cớ biến thành một cây gậy gỗ”.
Nói xong, Sư đưa gậy vạch đất,
tiếp: “Chư Phật nhiều như cát bụi hợp lại ở đây nói đủ thứ chuyện vớ
vẩn”[33]
Rồi Sư hạ đường.
Ngày kia, như thường lệ, Sư thượng
đường để nói pháp.
Một ông tăng bước ra, vái lạy,
bạch: “Xin hòa thượng một lời đáp”. Sư gọi lớn: “Chư tăng”. Tăng chúng
ngoái đầu nhìn vào Sư. Sư hạ đường.
Có lần Sư thượng đường, im lặng
giây lâu, một ông tăng bước ra, vái. Sư hỏi: “Sao chậm vậy?” .Ông tăng
toan đáp thì Sư mắng càn: “Rõ là phường bị gạo”
Đôi khi bài pháp của Sư còn đầy vẻ
thất kính đối với đấng Giáo Chủ. Như có lần Sư nói: “Vua Tự Tại Thiên và
lão thấy già Thích Ca đứng trước sân bàn về Phật giáo. Sao mà rộn vậy?”
Lần khác, Sư nói :
“Những điều tôi nói lên từ trước
đến giờ rốt cuộc là gì? Hôm nay, không đành lòng được, tôi lại phải nói
với các ông một lần nữa. Trong thế giới cao rộng như thế này, có gì làm
chướng ngại hoặc ràng buộc các ông? Nếu có cái gì, dầu nhỏ như mũi kim,
nằm trên đường ông, hoặc chắn bước ông, hãy gạc qua bên cho tôi. Ông bảo
thế nào là Phật, thế nào là Tổ? Thế nào là núi sông đại địa, là mặt
trăng mặt trời, ngôi sao? Thế nào là bổn đại, là năm uẩn? Tôi nói thế,
chẳng qua chỉ là lời nói của một lão bà ở một cô thôn. Nếu tình cờ tôi
gặp phải một vị nào tinh thâm nghe tôi dạy các ông như vậy ắt ông ta nắm
lấy chân tôi ném xuống thang. Ông ta có gì trách cứ được không? Dầu sao,
sao như thế được? Các ông chớ vì lời tôi nói mà bị kéo, hoặc phiền trách
vẩn vơ. Trừ phi quý ông thấu đáo tất cả, bằng không, không bao giờ làm
thế được. Hễ quý ông cố tình chấp vào lão tăng là sa đọa mất, và gãy
chân ngay. Dầu vậy, tôi có gì đáng trách không? Vậy thì có vị nào muốn
biết một đôi điều của tông môn tôi không? Xin ra đây để tôi hỏi thử. Sau
đó mới có thể hồi đầu, và dọc ngang khắp thế giới, đông tây tùy thích”.
Một ông tăng bước ra, toan mở miệng
hỏi thì Sư đưa gậy đánh vào mồm, rồi hạ đường.
Ngày kia, Vân Môn vừa vào Đạt Ma
đường thì nghe tiếng chuông, Sư nói:
“Thế giới rộng thư thế kia sao nghe
chuông lại mặc áo thất điều vào?”[34]
世
界
恁
麼
廣
闊
因
甚
向
鐘
聲
裏
披
七
條?
Lần khác, Sư chỉ nói: “Đừng thêm
sương trên tuyết. Hãy giữ mình. Trân trọng”. Rồi bỏ đi.
Có lần Sư bảo: “Coi kìa, Phật điện
chạy tuốt vào Tăng đường”. Rồi sau đó, sư thêm: “Người ta đánh trống ở
Lạc phố còn ở Triệu Châu người ta vũ”[35]
Sư ngồi yên trên ghế, trước tăng
chúng, giây lâu nói: “Mưa mãi thế này, không một ngày nắng ráo!”
Có lần khác, Sư Nói: “Coi kìa,
không còn gì là sinh khí hết”. Nói xong, Sư làm như té, hỏi: “Hiểu
không? Không hiểu thì hỏi cây gậy này nó dạy cho?”.
Hòa thượng Dương Kỳ Phương Hội,
một cao tăng ở đời nhà Tống, từ lúc thượng đường không nói gì, giây lâu
sư phá ra cười ha hả, rồi bảo: “Gì vậy? Thôi, trở về trai đường uống trà
đi.”
Cũng chính Sư ngày nọ thượng đường,
tăng chúng hội đủ. Sư không nói gì, ném cây trụ trượng ra xa, rồi bất
thần nhảy xuống ghế. Tăng chúng toan giải tán bỗng nghe tiếng sư gọi:
“Chư vị!”. Mọi người xoay mặt lại, Sư bảo: “Dẹp cây trụ trượng đi!” Rồi
Sư bỏ vào phòng.
Hòa thượng Dược Sơn gần đây
không thượng đường nên viện chủ thỉnh Sư cho tăng chúng nghe một lời
pháp. Sư bảo: “Được, đánh trống lên”. Tăng chúng hội lại chờ nghe; Sư bỏ
vào phương trượng. Viện chủ theo vào hỏi: “Hòa thượng hứa nói pháp sao
không nói tiếng nào?”. Sư đáp: “Pháp (kinh) thì đã có pháp sư chuyên môn
giảng, luận thì đã có sư chuyên môn giảng. Ông trách tôi nỗi gì?”
Hòa thượng Pháp Diễn ngày
kia thượng đường, câm lặng. Sư hết nhìn bên trái lại nhìn bên mặt, rốt
cùng giơ cao cây gậy lên, nói: “Chỉ dài một thước mộc”. Rồi Sư hạ đường,
không giảng gì thêm.
Những đoạn trích dẫn trên của Triệu
Châu, Vân Môn và đôi vị khác đủ cho bạn đọc quen với những bài nói pháp
ở Thiền viện dành cho tăng chúng làm món ăn tinh thần, hoặc siêu tinh
thần. Bài văn thường ngắn ngũn như vậy. Chư sư không hoài công giải
thích Thiền, một phần vì Thiền thoát ngoài nơi luận giải của cơ trí, và
nhất là giải thích không đưa đến kết quả cụ thể và bền chắc nào trong
việc xây dựng tâm đạo cho môn nhân. Nên những nhận xét, phê phán của chư
sư tự nhiên phải cộc lộc như vậy; lắm khi các ngài còn không thèm phí
lời biện luận hoặc thuyết trình, mà chỉ giơ lên cây trụ trượng hoặc cây
phất tử, hoặc hét, hoặc tụng, và đó là tất cả những gì tăng chúng thọ
giáo được ở chư sư. Mỗi sư dường như có thủ đoạn riêng minh chứng chân
lý Thiền; chẳng hạn như Lâm Tế thì hét. Đức Sơn thì hèo, Câu Chi thì một
ngón tay, Pimo (?) thì cây chĩa, Hòa Sơn thì đập trống .v.v... Ta không
khỏi ngạc nhiên một cách thích thú trước bao nhiêu phương pháp mẫn nhuệ,
cái nào cũng kỳ đặc, cũng thiện xảo, cũng độc đáo, mà cái nào cũng nhằm
thúc đẩy học tăng đạt đến một cái thực như sau, một cái thực hiển lộ
dưới vô số hình trạng trong thế gian cho vô số người lãnh hội khác nhau
tùy căn cơ và hoàn cảnh.
Nói tóm lại, Thiền trước hết và
trên hết, là thân chứng cá nhân; nên trong đời này có cái gì gọi được là
triệt để duy nghiệm, cái ấy là Thiền. Không một vốn liếng sách vở nào,
không một vốn liếng học hỏi nào, không một vốn liếng trầm tư mặc tưởng
nào nặn ra được một thiền sư. Cuộc sống cần được nắm lấy trong dòng luân
lưu, chận đứng nó lại để quan sát nó, để phân tách nó, là giết chết nó
để ôm lấy một thây ma lạnh. Nên mọi sự việc ở Thiền Đường, và mọi chi
tiết ấn định trong Thanh Quy, đều được sắp đặt chu đáo nhằm nâng khái
niệm trên lên tuyệt độ hiệu năng. Địa vị duy nhất Thiền Tông duy trì
giữa các trường phái Đại Thừa khác ở Tàu và Nhật suốt dòng Phật giáo sử
ở Đông Phương này chắc chắn là do ở tổ chức độc đáo ấy của bản môn gọi
là THIỀN ĐƯỜNG.
[1]
Bàng Uẩn theo nghiệp nho gia, và là vị đệ tử hữu danh của Mã Tổ.
Vợ ông và con gái ông là Linh Chiếu cũng học Thiền. Ngày kia,
biết trần kiếp mình sắp hết, Bàng bảo Linh Chiếu ra coi mặt
trời, hễ đứng bóng vào cho ông hay. Chiếu ra coi, rồi trở vào
thưa: “Có lẽ đã đứng bóng, nhưng mặt trời bị sao thiên cẩu ăn
mất, cha ra xem”. Tưởng thiệt, Bàng rời chỗ ngồi bước ra ngoài
thì Chiếu lên ngồi chỗ cha, kiết già, thu thần mà hóa xác. Bàng
vào thấy vậy nói: “con nhỏ thiệt lẹ tay lẹ chân, đành đi trước
ta”. Bàng phải dời lại bảy ngày sau mới hóa. Vợ ông báo tin ấy cho cậu con trai đang bừa
ruộng ngoài đồng hay, cậu chống tay vào chui bừa mà tịch, rồi bà
mẹ cũng lặng lẽ theo Cả nhà đều thành đạo vậy. (D.G.)
[2]
Rất tiếc ngôi chùa lịch sử này bị tiêu hủy trong cuộc động đất
năm1923 cùng nhiều cơ sở khác.
[3]
Hưng Thiên Đại Đăng quốc sư (Doto, 1282-1337) tổ khai sáng Đại
ĐứcTự (Daitokuji) ở Nhật, thuộc dòng Thiền Lâm Tế, pháp tự là
Tôn Phong Diệu Siêu (D.G.)
[4]
Ở những
Thiền viện có liên quan xa gần với tác giả bài cảnh tỉnh này,
người ta đem ra đọc hoặc tụng thì đúng hơn, tác phẩm này trước
khi mở cuộc nói pháp hoặc “thượng
đường”
[5]
Tôi không quên nói rằng sau khi tụng kinh Bát Nhã còn phải niệm
hồng đanh chư Phật và các thánh tăng khác:
1 Thanh Tịnh Pháp Thân Tì Lô Giá Na
2. Viên Mãn Báo Thân Lô Xá Na
3. Thiên Bá Ức Hóa Thân Thích Ca Văn
4. Đương lai Di Lặc
Phật.
5 Ba đời chư Phật mười
phương thế giới.
6. Bồ tát Đại Trí Văn Thù.
7 Bồ tát Đai Hạnh Phổ Hiền.
8. Bồ tát Đại Bi Quan Âm.
9. Chư Đại Bồ tát Ma ha tát.
10. Ma ha Bát Nhã Ba la mật đa.
[6]
Trong khi chiếc thùng di chuyển, chư tăng, một lần nữa lại niệm
quỷ thần: “Nước rửa chén nay có mùi vị đề hồ cõi trời, nguyện
tất cả được no đủ và thỏa thích”. Tiếp theo là một câu thần chú
ngắn, đọc theo giọng Bắc Kinh là “mo siou lo si svala!”.
[7]
Già lam: chùa chiền, chốn tôn nghiêm, thánh địa
[8]
Nguyên văn: “Kim nhật tự hữu nhân phổ thỉnh”
[9]
Duy na hoặc kiết ma, yết ma (karmadana) là chức vị trong chùa
phụ trách nghi lễ. Nguyên văn câu nói của Lâm Tế: “Chư phương
tức hỏa táng, ngã già lý hoạt ma”. (D.G.)
[10]
Nguyên văn: medieval antinomians
[11]
Coi câu chuyện về Thúy Nham
[12]
Công án là một bài toán, một luận đề chư sư trao cho đệ tử để
giải quyết. Theo nghĩa đen là “án văn của công đường”. Theo một
học giả, sở dĩ gọi thế vì đó là thước đo dùng để thử lại độ tu
chứng chân xác của người tin mình đã ngộ đạo Danh từ này được
thông dụng từ thời sơ khởi của Thiền Tông trong đời nhà Đường.
Nhưng câu truyện Thiền gọi là “tắc” gọi chung là “vấn đáp”, đều
được dùng làm công án. Coi Thiền luận bộ Trung, bài luận 9
[13]
Tôi không thể quyết đoán tổ chức nhiếp tâm này bắt đầu từ thời
nào trong lịch sử Thiền đường. Trong “Bách Trượng thanh quy”
không có mà ở Trung Hoa cũng không có, chỉ có ở Nhật, có lẽ từ
đời Thiền sư Bạch Ẩn. Mùa an cư là thời kỳ chư sư tịnh ờ chùa,
không đi hành cước chỉ chuyên nhiếp tâm, sự tu tập được thúc đẩy
với tất cả nhiệt thành (Suzuki).
- Ở Trung Hoa cũng có những khóa tu Thiền bảy
ngày trong các mùa an cư gọi là “đả thất”. Mục đích của đả thất
là tự đặt ra một bạn kỳ để nắm lấy cái cực tuyệt gọi là nhất
pháp (cái một) Vì có hạn kỳ nên tuần đả thất được coi như một kỳ
thi tuyển, và Thiền Đường được gọi là trường thi chọn Phật
(tuyển Phật đường) (D.G)
[14] Lấy cái tối giảng cái tối
[15]
Trì là trì chú, tụng là tụng kinh.
[16]
Đà la ni (chân ngôn, thần chú) phạn ngữ dharani, do từ nguyên
“dhri” có nghĩa là nắm giữ nên người Trung Hoa dịch là trì hoặc
tổng trì. Theo thuật ngữ Phật giáo, đó là một tập dài ngắn không
chừng chép lại những câu thán từ (exclamatory sentences) không
dịch được ra tiếng nước khác, nên hẳn nhiên là bí mật vậy, chư
tăng ở Trung Hoa và Nhật Bổn chỉ thấy sao tụng vậy. Nhưng thần
chú được coi là hàm ẩn, một năng lực huyền bí trừ khỏi được tất
cả tội lỗi Sau này dharani và mantra (man trà la, linh phù bùa)
dùng lẫn lộn nhau
[17]Mộng
Sơn Sơ Thạch (Muso Kokushi 1274-1364), tổ khai sáng chùa Thiên
Long (Tenryji) ở Kyôtô. biệt danh là “thất đế quốc sư” (quốc
sư
của bảy đời vua).
[18]
Ngày xưa. sự tham vấn diễn ra công khai, và tất cả lời vấn đáp
đều nói lên trước toàn thể tăng đoàn, đúng như sự quy ước của
Bách Trượng Thanh Quy. Nhưng sau đó nhiều kết quả tai hại xảy
ra, như tinh thần hình thức, bắt chước và nhiều việc phi lý
không tưởng khác. Nên hiện tại mọi sự tham thiền đều giữ kín trừ
vài trường hợp riêng biệt.
[19]
Thùy thủ nhập triền, coi luận tám, mười bức tranh chăn trâu
[20]
Trưởng dưỡng thánh thai là một bí thuật tu tiên. Thai, ở đây, có
nghĩa đem là cái bụng lớn, càng tu càng lớn thêm ra như cái bụng
của Phật Di Lặc chẳng
hạn. Sở dĩ
thế vì Đông phương đặt trọng tâm của con người ở cái bụng (hoặc
đơn điền) thay vì ở khối óc hay bộ thần kinh như người Tây
phương, và chính ở cái bụng chửa này cần lập thế quân bình cho
sinh hoạt của thân tâm. Con lật đật (poussah) là tượng trưng cho
quan niệm này. Đọc bài này hẳn có người tự hỏi chứng Thiền như
Đạt Ma, Huệ năng có giống như Thích Ca chứng Phật quả không.
Theo đây thì còn xa, xa lắm, vì Thiền là bước đầu, dầu là bước
đầu quyết đinh bất thối chuyển, chớ chưa phải là cứu cánh tối
hậu. Theo Đại Thừa giáo, cấp bực tu chứng gồm có mười
cảnh giới càng lên càng cao,
gọi là thập địa. Lên bốn địa đầu (Phát tâm trụ, trị địa trụ, tu
hành trụ, sanh quý trụ) gọi là “nhập thánh thai”; lên bốn địa kế
(phương tiên câu túc trụ, chánh tâm trụ, bất thối trụ,
đồng chân trụ) gọi là “trưởng
dưỡng thánh thai” (trường hợp của Thiền); lên địa thứ chín (pháp
vương tử trụ) là “xuất thánh thai” thành bồ tát; và lên địa thứ
mười (quán đảnh trụ) là công viên quả mãn, thành Phật (D.G.)
[21]
Tạm dịch chữ antinomianism
[22]
VÀO chỉ cảnh giới tương đối; CHẲNG BỊ chỉ cảnh giới tuyệt đối.
Cũng vậy, ở bài pháp 4 tiếp theo sau MỘT NIỆM chỉ cảnh giới
tuyệt đối; mười phương, ba cõi Phật Tổ, La Hán chỉ cảnh giới
tương đối. Đó là đem thế giới khách quan tương đối dung thông
với thể tánh chủ quan tuyệt đối hòa làm một. Từ cái một ấy ứng
với cảnh giới lớn nhỏ, chân ngụy, tăng tục, phàm thánh, không
cùng tận. Chính sự ứng dụng linh hoạt ấy mà Lâm Tế gọi là “tùy
xứ tác chú, lập xứ giai chân” (D.G.)
[23]
Bài pháp 2, 3, 4 coi nguyên tác ở phần phụ trương.
[24]
Trong nguyên văn Anh ngữ chỉ có bài pháp này, dịch giả phụ lục
thêm bốn đoạn tiêu biểu nhất để bạn đọc có một ý niệm về Thiền
Lâm Tế là dòng Thiền phát triển mạnh nhất ở nước ta ở các triều
đại trước (D.G)
[25]Nguyên
văn : Nam Đài tĩnh tọa nhất lô hương
Tuyên nhật ngưng nhiên vạn sự vương (vong)
Bất thị tức tâm trừ vọng tưởng
Do duyên vô sự khả tư lương
[26]
Coi nguyên văn trong luận sáu “Thiền pháp thực tập”
[27]
Tác giả bài
này là Ku Mu Yuan (Nhật ngữ: Koboku Gen) : không nhận diện được
là ai (D.G.)
[28]
Nguyên văn:
vi học nhật ích, vi đạo nhật tổn, tổn chi hựu tổn, dĩ chi ư vô
vi , vô nhi nhi bất vi. (Đạo Đức Kinh)
[29]
Nhất tự quan là cửa ải một chữ. Dịch giả xin để nguyên văn lời
đáp vì không thể dịch được. Đây thuộc loại câu mà Vân Môn gọi là
“tiệt đoạn chúng lưu cứ” nghĩa là câu nói chặt đứt tất cả, không
lưu lại gì hết, cả đến cái hư vô (D.G.)
[30]
Nguyên văn của
Huyền Giác: “Liễu tức nghiệp chướng bổn lai không. vị liễu ưng
tu hoàn túc trái” Coi Trúc Thiên giới thiệu Chứng đạo ca. Lá Bối
70
[31]
Thường, sau bài pháp, có cuộc hỏi đáp, hỏi trong phạm vi của bài
pháp mà thường vẫn có hỏi ngoài vấn đề
[32]
Coi luận bốn, chương Bồ Đề Đạt Ma.
[33]
Chuyện vớ vẩn: nguyên văn là cát đằng.
[34]
Thất điều là áo tu ghép làm bảy miếng mặc tiếp khách, cũng gọi
là “nhập chúng y” (D.G.)
[35] Nhân danh còn nghi vấn
----o0o---