MỤC LỤC
Phần 1
1.
Thủ ấn
- Dĩ tâm ấn tâm hay dĩ tâm truyền tâm. Ðem tâm truyền đạt
tâm
- Khai thị ngộ nhập Phật tri kiến. Mở bày ngộ tri kiến Phật
_Ðạt Phật thâm lý, ngộ vô vi pháp.
Ðạt lý mầu Phật dạy, mới ngộ pháp vô vi.
_Nhứt thiết pháp giai thị Phật pháp. Hết thảy các pháp đều là Phật pháp.
_Bất sanh bất diệt.
Không sanh không
diệt
_Phàm hữu ngôn thuyết, đô vô thật nghĩa.
Phàm hễ nói bàn, đều không thật nghĩa
_Trực chỉ nhơn tâm, kiến tánh thành
Phật. Chỉ thẳng tâm người, thấy tánh
thành Phật.
_Minh tâm kiến tánh. Thấy tâm tỏ tánh
_Ðộng tịnh nhị tướng, liễu nhiên bất sanh.
Hai tướng động
tĩnh hoàn toàn chẳng sanh
-Vô
sở tùng lai, diệc vô sở khứ.
Không từ đâu đến,
cũng không đi dâu
_Nội vô sở đắc, ngoại vô sở cầu. Trong không sở đắc, ngoài không chỗ
cầu
-Tức
tâm đạt bổn, vi Bồ Ðề đạo.
Dứt tâm đạt bổn là
đạo Bồ Ðề
_Nhứt tâm bất loạn.
Nhứt tâm chẳng loạn
_Ưng vô sở trụ nhi sanh kỳ tâm.
Nên vô sở trụ mà sanh tâm ấy
_Chế tâm nhứt xứ, vô sự bất biện.
Chế tâm một chỗ, không việc gì chẳng xong
Phần 2
2.
Hương xuân trong phong vị Thiền
3.
The giver should be thankful
-
Người cho phải cảm ơn
4.
Right and wrong
-
Ðúng và sai?
5.
Three kinds of disciple -– Ba loại đệ tử
6. How
grass and trees become enlightened?-
Làm thế nào cỏ cây giác ngộ?
7.
In dreamland - Trong cõi mộng
8. Nothing
exists –- Không có gì hiện hữu
9.
The stone mind - Cái tâm đá
10.
Real prosperity - Sự phát đạt chân thật
11.
The stinggy artist - Nghệ sĩ bần tiện
12.
Killing – sát sanh
13.
Letter to a dying man
-
Lá thư cho người sắp hấp hối
14.
Tosui's vinegar -– Giấm của Tosui
15.
The first principle - Ðệ nhất đế
16.
Inch time foot time -– Một phân thời gian
17.
Flower shower –- Mưa hoa
18.
The true path - Thật đạo
19.
A drop of water -– Một giọt nước
20.
Kasan sweated - Mồ hôi Kasan
21.
Phụ lục: Tâm Bản Nhiên (Bankei)