Năm năm trước, tôi rời Lumbini sau khi làm công quả và công
tác thiện nguyện tại đây mà lòng buồn bã; không biết có còn dịp trở lại
nơi chốn đã làm thay đổi toàn bộ đời tôi.
Tôi đã chọn Kathmandu, thủ đô của Nepal, làm nơi dừng chân để học
tiếp Phật Pháp và nghiên cứu lịch sử họ Sakya từ chính những người
Sakya (Thích Ca) cũng chính là vì muốn có thể trở lại Lumbini bất cứ khi
nào.
Hơn 3 năm nay tôi chuyên vẽ về đề tài Đức Phật. Là quê hương của Đức
Phật, hơn nữa tại đây còn có một cộng đồng Sakya (Thích Ca) đông đảo
sinh sống - những người mà tay nghề vẽ và điêu khắc Đức Phật vào hàng
bậc nhất trên thế giới, nên khẳng định một vị trí là điều không dễ dàng.
Tôi đóng cửa lặng lẽ làm việc, bỏ qua tất cả mọi thứ để chuyên chú
vào đề tài của mình.
Thầy Bổn sư của tôi dạy rằng: “Vẽ tranh chính là Thiền, nhất là
vẽ tranh Phật. Tập trung vào Niệm (Sati) cho đến khi “thấy” Đức Phật.”
Từ những hình ảnh tưởng tượng, chủ đề này dần trở thành cụ thể gần
như có thể cảm thấy bằng năm giác quan, cho đến một đêm cách đây hơn ba
tháng, tôi mơ thấy Đức Phật.
Tỉnh giấc lúc 3 giờ sáng, tôi vội vàng vẽ lên tấm voan trắng hình ảnh
mình vừa mơ thấy, sợ rằng nó sẽ tan biến mất.
Chỉ trong 5 giờ đồng hồ, tôi đã hoàn thành bức tranh “Light of Asia”
(Ánh sáng Á châu), bức tranh tôi ưng ý nhất trong tất cả những bức tôi
đã vẽ về Đức Phật, và khi trưng bày thì mọi người cũng đồng ý rằng đó là
bức tranh đạt nhất của tôi.
Dường như Đức Phật độ trì, nên sau khi hoàn thành “Light of Asia”,
Lumbini Development Trust - LDT (1) chính thức chọn tôi làm họa sĩ đầu
tiên triển lãm tranh Phật tại Sacred Garden (Khu Vườn Thiêng nơi Đức
Phật Thích Ca đản sinh) ở Lumbini nhân dịp Phật Đản 2554 (27/05/2010).
Đây là một vinh dự không thể nào mơ tới của tôi. Ngoài việc được công
nhận một vị trí trong giới vẽ tranh Phật ở Nepal và India, chỉ riêng
việc được trưng bày tranh Phật tại nơi Phật đản sinh trong ngày Phật Đản
đã là một phước duyên không thể nào đo lường được với tôi.
Tất bật chuẩn bị suốt ba tháng ròng cho sự kiện quan trọng nhất của
đời mình, tôi gần như không ăn ngủ được. Nhất là được biết Ban Tổ Chức
đã lên chương trình để Tổng Thống và Thủ tướng Nepal trong khi tham dự
Đại Lễ Phật Đản Cầu Nguyện Hoà Bình cho Nepal ở Lumbini sẽ đến thăm
triển lãm “Light of Asia” của tôi.
5 ngày trước lễ Phật Đản mọi việc đã sắp xếp xong, Ban Tổ Chức ưu ái
dành riêng cho tôi một chiếc Pajero để mang tranh xuống Lumbini (gần
350km từ Kathmandu).
Tôi xếp tranh lên xe và để một người bạn đi theo, phần tôi sẽ đi bằng
xe gắn máy. Mọi người đều cho là tôi điên, khi không đi trên xe hơi đầy
đủ tiện nghi mà sử dụng một phương tiện đầy nguy hiểm là xe gắn máy.
Bởi vì Kathmandu nằm trên độ cao hơn 2.000m trên mực nước biển, còn
Lumbini là đồng bằng, đường đèo dốc quanh co đầy vực thẳm, hơn nữa,
đường sá nhỏ hẹp hư hỏng nặng nề. Ai cũng khuyên tôi nên đi xe hơi,
nhưng tôi nhất quyết giữ ý định của mình.
Tôi vốn mê đi trên những cung đường xa bằng xe gắn máy từ khi còn ở
Việt Nam. Nó cho tôi cảm giác tự do bay bổng khi hòa cùng đất trời chứ
không bị đóng trong một cái hộp sắt di chuyển. Ngoài ra, lý do lớn nhất
để tôi chọn xe gắn máy là vì tôi muốn nhân dịp lễ Phật Đản này thăm
viếng quê Mẹ và quê Cha của Đức Phật.
Anh bạn thân Sarad Sakya biết ý định của tôi liền đưa cho tôi chiếc
super moto Fazer Yamaha mới cáu cạnh mà anh mới mua chỉ ba ngày cho tôi.
Anh nói, “Lấy nó mà đi, coi như tôi cùng đi với anh về quê của tôi.”
Một đề nghị không thể nào từ chối.
Sáng 25/05, tôi lên đường. Kathmandu mùa này nóng, hơn 30 độ C, nhưng ra
khỏi thung lũng trời còn nóng hơn. Mặc dù đường đèo với một bên là rừng
núi, một bên là sông sâu, nhưng trời không có gió và nắng thì như đổ
lửa. Có hề gì. Với một kẻ hơn ba năm đóng kín cửa ở trong nhà vẽ tranh
thì tôi bây giờ giống như một con chim sổ lồng bay về quê chốn cũ.
Tôi không đi nhanh được vì đường đèo quá quanh co và hư hỏng nặng,
nên phải mất hần 3 giờ đồng hồ cho 110km đầu tiên mới tới Mugling, trạm
dừng chân và ngã ba đường đi Lumbini hoặc Pokhara.
Ở đây, trong lúc tạm dừng để uống nước và làm mát (tôi xối nước ướt
đẫm đầu và nửa thân trên của chiếc áo sơ-mi vì trời quá nóng), tôi đọc
thấy một tờ nhật báo Nepal đăng tin về triển lãm tranh Phật của tôi.
Anh chủ quán nhận ra tôi từ tấm hình trên báo, bắt tay chúc mừng và
biếu không tính tiền chai nước ngọt tôi vừa uống. Đó là một cử chỉ hiếm
có, vì người miền núi Nepal rất chi li cặn kẽ về tiền bạc, một rupee
cũng phải tính.
Đọc tiếp tờ báo tôi cảm thấy lo lắng về tình hình chính trị tại
Nepal. Ba năm trước trong nỗ lực chấm dứt nội chiến, các đảng chính trị
đã đồng ý cho đảng cộng sản Maoist giải giáp và tham gia chính trường
Nepal. Năm 2008, Nepal tổ chức bầu cử một Quốc Hội tạm thời để soạn thảo
Hiến Pháp mới trong vòng 2 năm. Hai năm đã trôi qua nhưng Hiến Pháp mới
không thể hoàn thành, các đảng chính trị muốn gia hạn Quốc Hội thêm một
năm trong khi Maoist đòi giải tán Quốc Hội, cách chức Thủ tướng.
Tháng trước (04/2010) họ đã tổ chức một cuộc tổng đình công kéo dài
một tuần làm tê liệt toàn bộ đất nứơc Nepal. Ngày 28/05/2010 là thời hạn
chót để gia hạn Quốc Hội, tình hình các phe phái đấu đá nhau căng thằng
như cung tên đã giương lên hết mức. Tôi chỉ biết khấn nguyện thầm trong
lòng mong cho Nepal vượt qua được khoảnh khắc cam go này.
Tôi cám ơn anh chủ quán và tiếp tục lên đường. Vượt qua hơn 50km đường
xấu nữa, đến địa phận của khu bảo tồn Rừng nguyên sinh Quốc Gia Chitwal
thì đường xá rất tốt. Đoạn này hai bên là rừng nên không khí mát dịu.
Đường tốt lại vắng xe nên tôi có thể đi nhanh hơn, 80 – 90 km/h.
14h30, tôi đến điểm hành hương đầu tiên của cuộc hành trình: Devdha -
quê mẹ của Đức Phật (tên đầy đủ theo kinh sách là Devadaha – Thành
phố của thần linh). Địa danh này nằm ngay cạnh đường quốc lộ từ Lumbini
về Kathmandu, dễ dàng thăm viếng hơn cả Kapilavastu.
Ngay tại cổng chào của Devdha, một nhóm trên dưới 50 người địa phương
cầm cờ Phật giáo đi diễu hành mừng ngày Phật Đản. Tôi dừng lại chào
hỏi. Biết tôi là một Phật tử Việt Nam, họ rất mừng và cho biết đây là
phong tục lâu đời của vùng này.
Rất tự hào là những người con của Quê Mẹ Đức Phật họ chỉ cho tôi cờ
Phật treo rải rác khắp nơi nhân dịp lễ lớn trong năm. Một vị bô lão cho
tôi địa chỉ của vị Chủ Tịch Ủy Ban Bảo Tồn các di tích của Kolya khi
nghe tôi có ý định thăm viếng các di tích ở đây. Tôi đã liên lạc với vị
này và đã có một cuộc hành hương – du khảo vô cùng thú vị, (Cuộc hành
hương –du khảo này sẽ được kể trong loạt bài phóng sự “Về Quê”).
Bịn rịn chia tay Quê Mẹ, tôi vượt hơn 100km cuối cùng để đến Lumbini
khi trời sẩm tối. Từ ngay cổng chính của Lumbini đã thấy hàng nghìn
người hành hương từ các địa phương xung quanh hoặc cả từ Ấn Độ đầu đội
những gói hành lý, đi chân trần kéo vào thánh địa.
Họ đen đúa, gầy ốm, áo váy cũ kỹ nhưng mắt thì ngời sáng. Không hẳn
là người theo Phật Giáo, nhưng người theo đạo Hindu ở đây vẫn tôn thờ
Đức Phật Sakya theo cách riêng của họ.
Ngày kế tiếp, 26/05/2010, bọn chúng tôi dậy từ lúc 5 giờ sáng và tất
bật chuẩn bị cho cuộc triển lãm. Căng tranh lên khung xong thì đã hơn 12
giờ trưa, tôi ra chỗ mà Ban Tổ Chức dành cho tôi để triển lãm bên cạnh
lễ đài chính. Thật là thất vọng. Cả ba gian dành cho triển lãm đều chưa
hoàn tất.
Gian bên cạnh tôi, do đã có kinh nghiệm từ trước, nên Cục Khảo Cổ
Nepal đã mang theo toàn bộ vật dụng từ Kathmandu xuống và ung dung chuẩn
bị cho gian của họ.
Gian của giới nhiếp ảnh có một nhóm nhiếp ảnh gia giận dữ đang đôi co
với nhóm thợ lắp ráp với thái độ bề trên.
Phần tôi, tôi liên lạc với các vị trong Ban Tổ Chức thì ai cũng bận
rộn, vị này chỉ sang vị khác. Cuối cùng tôi quyết định phải tự cứu mình
trước khi trời cứu. Tôi chớp lấy anh chàng thanh niên trông coi nhóm thợ
lắp ráp và hết sức lễ độ nhờ anh ta giúp đỡ.
Trái ngược với thái độ phớt lờ khi bị nhóm nhiếp ảnh gia hoạnh họe,
anh này giúp tôi hết sức nhiệt tình, chỉ trong vòng 2 giờ đồng hồ sau,
gian triển lãm của chúng tôi đã hoàn tất, có cả thảm lót nền, tinh tươm
hơn cả gian của Cục Khảo Cổ và nhiếp ảnh. Đúng là lạt mềm buộc chặt.
Khoảng bốn giờ chiều, tôi đưa anh bạn người Nepal đi một vòng thăm
các ngôi chùa ở Lumbini. Nhiều người lấy làm lạ khi thấy một người ngoại
quốc làm hướng dẫn viên cho một người Nepal tại Nepal. Có gì đâu, tôi
đã sống và làm việc tại Lumbini cả năm trời. Với tôi, Lumbini như là quê
hương thứ hai.
Vào dịp lễ lớn nhất trong năm này của Lumbini, ngôi chùa nào cũng
trang hoàng rực rỡ. Chùa Thái trưng hàng loạt các tượng Phật đản sinh để
khách hành hương dán những lá vàng lên theo phong tục các nước phái
Tiểu thừa.
Một ngạc nhiên với tôi là Cambodia cũng đã khởi công xây chùa ở
Lumbini. Chiếc cổng lớn dùng xi măng đắp những phù điêu theo phong cách
Angcor Wat mang trên mái năm ngọn tháp thu nhỏ, biểu tượng của đất nước
chùa tháp, trông thật ấn tượng.
Chùa Trung hoa khi chúng tôi tới thì đã đến giờ đóng cửa, nhưng khi
nghe tôi là khách hành hương Việt Nam đã biệt đãi cho phép chúng tôi vào
lễ Phật.
Ở khu vực Viện Bảo Tàng Lumbini, cách đây hai năm, nhóm 108 ngôi chùa
Hàn Quốc khi hành hương và cung thỉnh Xá Lợi Phật về Lumbini đã xây
dựng một đài kỷ niệm thật hoành tráng. Trời bỗng nhiên mưa lớn, cơn mưa
đầu tiên trong năm sau tám tháng nắng nung nẻ cả đất. Mưa lớn nhưng tạnh
nhanh lập tức. Dường như thần mưa (Indra) về đây để chuẩn bị cho ngày
lễ trọng.
Mấy anh bạn Nepal trải qua một đêm không ngủ nằm nghe tôi kể về lịch sử
họ Sakya. Đến 4 giờ thì trời đã hửng sáng, chúng tôi vội vàng mang tranh
ra gian triển lãm để treo. Hoàn tất mọi việc xong thì cũng đã 8 giờ
sáng.
Bọn ba người chúng tôi (Tôi, bạn tôi và chủ nhân của Gallery Nirvana ở
Kathmandu) vội vàng ăn qua loa mấy gói mì ăn liền. Vì phải chịu trách
nhiệm cho gian triển lãm của mình nên tôi đành phải bỏ qua buổi cầu
nguyện cùng các chư tăng của các chùa ở Lumbini bên cạnh cột đá Asoka.
Tiếc không thể tả.
Đến 10 giờ thì quan khách bắt đầu đến. Như tôi đã linh cảm, vì tình
hình căng thẳng đến mức có thể có đảo chính nên Tổng thống và Thủ tướng
của Nepal không thể đến Lumbini được. Hòa Thượng-Học Giả Karma Sangbo
Sherpa Phó Chủ Tịch thường trực thay mặt cho Chủ Tịch của Lumbini
Development Trust là Bộ Trưởng Bộ Văn Hóa đã cắt băng khai mạc triển lãm
“Light of Asia”.
Chúng tôi hết sức xúc động khi rất nhiều khách hành hương và quan
khách kéo vào tham quan các bức tranh Phật. Từ anh cảnh sát cơ động, cụ
già hơn tám mươi tuổi, cho đến em bé chập chững bước đi, tất cả đều ngắm
các vị Phật với vẻ thành kính và chắp tay cầu nguyện.
Một du khách đến từ Mehico tỏ ra ngạc nhiên khi bắt gặp một triển lãm
tranh ở một nơi khi ho cò gáy như Lumbini. Một quan khách từ đại sứ
quán Đức thì lại lo lắng dùm, sợ các bức tranh của tôi sẽ hư hỏng khi
nhiều người sờ chạm.
Ông H. D. nghe tin cũng đến xem, và hỏi: “Triển lãm ở đây làm sao
bán tranh.” Tôi chỉ cười, “Buddha is not for sale”. (Đức
Phật thì không dành để bán).
Tôi triển lãm tranh Phật trong ngày lễ trọng này là muốn làm hoan hỷ
chư Phật, cầu nguyện bình an cho đất nước của Phật và mang đến cho mọi
người nhất là những người nghèo ở xung quanh Lumbini một cơ hội ngắm
nhìn chư Phật thông qua nghệ thuật hội họa, qua đó cổ võ mọi người làm
thêm nhiều điều tốt đẹp; chứ tôi không có ý định kiếm tiền trong ngày lễ
trọng này. Càng nhiều người đến xem thì với tôi đó là thành công.
Cho nên mặc dù nguyên tắc của triển lãm tranh là không cho chụp hình,
nhưng tôi vẫn để cho một số khách hành hương chụp hình với các bức
tranh của tôi. Bất ngờ lớn đến cho tôi khi một quan khách sau khi xem
thật kỹ triển lãm đã ngỏ ý mời tôi mang tranh Phật sang nước ông triển
lãm. Ông là Aung Kyaw Moe, một quan chức cao cấp của Bộ Tôn Giáo –
Myanmar. Một vinh dự không thể nào từ chối.
Ông lấy địa chỉ của tôi để gửi thư mời chính thức từ Bộ Tôn Giáo
Myanmar và ngỏ ý muốn mua bức “Light of Asia”. Nhưng tôi thành thực nói
với ông rằng bức tranh đó là phước duyên lớn nhất mà tôi có được nên tôi
sẽ không bán với bất cứ giá nào. Ông hơi thất vọng và mong muốn chụp
hình chung với tôi bên cạnh bức tranh đó làm kỷ niệm.
Trời nóng cực độ, hơn 35 độ C trong bóng râm, một tượng trưng cho thế
giới đầy đau khổ mà chúng ta đang sống. Và có lẽ đó cũng chính là lý do
mà Hoàng Hậu Maya đã xuống tắm ở hồ Pushkarini trong Vườn Lumbini trước
khi sinh Đức Phật?
12 giờ thì chương trình Đại lễ Phật Đản ở Lumbini bắt đầu cử hành khi
Ngài Bộ Trưởng Văn hoá Nepal đáp trực thăng từ Kathmandu xuống. Sau phần
khai mạc của Ngài Phó Chủ Tịch Lumbini Development Trust, một đoàn vũ
công địa phương người Tharu (2) trình diễn những vũ điệu cổ truyền được
cho rằng có từ thời Đức Phật Thích Ca.
Bốn cô vũ công Tharu vận bốn bộ váy áo bốn màu khác nhau tượng trưng
cho bốn mùa, đầu đội khăn choàng, trán, cổ, và tay chân đeo những bộ
trang sức bằng bạc chạm trổ tinh xảo. Họ nhảy múa nhịp nhàng theo tiếng
trống của một nhạc công già và tiếng hát của một dàn đồng ca tám cô gái
khác. Tiếng lục lạc đồng trên cổ chân họ reo lên hân hoan, điểm xuyết
bằng tiếng chạm của các vòng bạc trên cổ tay họ càng làm cho nhạc điệu
thêm quyến rũ. Những tà váy rực rỡ xoay tròn theo bước chân uyển chuyển
của họ cuốn hút ánh mắt mọi người.
Điệu múa kết thúc với động tác rải hoa lên quan khách và họ nhường
sân khấu cho đội vũ công nam. 10 thanh niên mặc trang phục cổ truyền
Tharu – đầu đội khăn trắng, áo dài tay xanh lơ, quần rộng màu trắng,
lưng đeo một bó lông công rực rỡ , tay cầm những thanh kiếm gỗ ngắn, đeo
trang sức bằng bạc- lần lượt xếp thành hai hàng đối diện nhau. Rồi theo
nhịp trống họ bắt đầu trình diễn những động tác hùng dũng như những
chiến binh ra trận.
Sau màn ca vũ chấm dứt, chư tăng các nước lên cầu nguyện hòa bình
cho Nepal và thế giới. Sau đó, các quan khách đọc cảm tưởng. Cuối
cùng, Bộ Trưởng Văn hoá Nepal cũng là Chủ Tịch Lumbini Development Trust
công bố thành lập Giải Thưởng Hòa Bình Quốc Tế Gautama Buddha (Đức Phật
Cồ Đàm theo tiếng Việt) trị giá 50.000 USD hàng năm, sẽ dành tặng cho
những cá nhân hoặc tổ chức truyền bá thông điệp hòa bình của Đức Phật và
quảng bá hình ảnh Lumbini trên tòan thế giới.
Trời bỗng nổi gió lớn xung quanh khu vực Khu Vườn Thiêng. Thật là kỳ
lạ, vì chu vi ngoài 500m xung quanh không hề có gió.
Chiều dần buông và chúng tôi phải thu dọn gian triển lãm dù vẫn còn
nhiều khách hành hương đến muộn muốn xem tranh Phật. Xin hẹn với mọi
người lễ Phật Đản sang năm vậy.
Đêm ấy, mưa như thác đổ suốt cả đêm cho đến gần sáng. Cơn mưa mát
lành đã làm hồi sinh vùng đất khô cằn vì hạn hán. Tất cả người và vật
hân hoan đón nhận ân sủng của trời cao. Cây cỏ cũng chuyển mình hát theo
nhịp mưa rơi. Cả Vũ trụ tràn ngập trong hạnh phúc mát lành trong ngày
đản sinh của Đấng Toàn Giác.
Lumbini, Phật Đản 2554
Kathmandu, 03/06/2010
Nguyễn Phú
(1) Lumbini Development Trust – LDT
là một tổ chức được thành lập bởi Liên Hiệp Quốc và Chính Phủ Nepal để
chuyên lo việc trùng tu, bảo quản các thánh tích liên quan tới Đức Phật
Thich Ca tại Nepal theo sáng kiến của U Thant Tổng Thư Ký Liên Hiệp Quốc
năm 1968.
(2) Tharu là một bộ tộc cổ xưa, dân
chúng bản địa của vương quốc Sakya và Kolya.