Ðây cũng vậy, khi các Luận sư Thắng Thân,
Hỏa Biện v.v... định tạo luận giải thích 30 bài tụng Duy thức của Bồ tát Thế
Thân, cũng mở đầu bằng bài tụng bốn câu này để tỏ lòng quy kính Tam Bảo.
(1). Các vị Luận sư có thông lệ mỗi khi tạo
Luận, mở đầu đều có lời quy kính Tam Bảo.Duy thức tánh tức là tánh Viên thành thật,
là tánh Chơn như. Như trong bài tụng này có câu tụng: "Ðây thắng nghĩa các
pháp, cũng chính là chơn như, vì thường như tánh nó, tức thực tánh Duy
thức".
Duy thức tánh là chơn như thật tánh của các
pháp, là chỗ nương của mê ngộ, là chỗ chứng ngộ của bậc Thánh.
Kính lễ Duy thức tánh là kính lễ Pháp bảo.
Chứng Duy thức tánh trọn vẹn là đã chuyển tám thức thành bốn trí, chứng đắc
chuyển y; chuyển bỏ phần tạp nhiễm y nơi bản thức và chuyển đắc phần thanh tịnh
y nơi bản thức, giải thoát khỏi phân đoạn sanh tử và biến dịch sanh tử. Ðã
chứng trọn vẹn Duy thức tánh, đó là đức Phật, Phật bảo. Còn mới chuyển được
thức thứ sáu thành Diệu quan sát trí, chuyển thức thứ bảy thành Bình đẳng tánh
trí, mới dứt hết mười trọng chướng, chứng mười chơn như, chỉ mới chứng từng
phần Duy thức tánh, đó là các vị Bồ tát Thánh Tăng, Tăng bảo.
(2) Ðoạn này nêu ba lý do tạo luận:
a. Chỉ cho chúng sanh thấy tánh chấp ngã,
chấp pháp là một lối chấp sai lầm điên đảo, chính vì chấp ngã mà phát sanh tâm
tham, sân, si thành phiền não chướng, làm chướng ngại không chứng Niết bàn giải
thoát. Chính vì chấp pháp thành sở tri chướng, làm chướng ngại không thấy được
chơn lý, không chứng được đại Bồ đề. Nếu rõ lý ngã không, pháp không thì sẽ phá
bỏ chấp ngã, chấp pháp, dứt hết chướng phiền não và sở tri, chứng được Niết bàn
và Bồ đề giải thoát an lạc (đây là ý của Luận sư An Huệ).
b. Vì không hiểu đúng lý Duy thức nên mới
chấp ngã, chấp pháp. Nếu hiểu lý Duy thức, thì bệnh chấp ngã, chấp pháp tiêu
tan và không còn bị ràng buộc trong vòng sanh tử (đây là ý của Hỏa Biện).
c. Trừ bốn lối chấp sai lầm chỉ vì không
hiểu đúng lý Duy thức. Ðó là hoặc như phái Hữu bộ dựa theo kinh A hàm Phật nói
về mười hai xứ v.v... rồi chấp mười hai xứ trong đó gồm cả tâm, và cảnh đều
thật có như nhau. Ðâu biết rằng Phật nói mười hai xứ là cốt để chỉ bày lý vô
ngã, chứ không phải nói mười hai xứ là thật có. Nếu rõ lý Duy thức thì sẽ rõ
sáu trần đều là tướng phần do thức biến; năm căn chỉ là công năng chủng tử của
sắc nương nơi bản thức mà có. Hoặc như phái Thanh Biện dựa theo Ðại thừa giáo
nói hết thảy đều không tánh, rồi bác luôn hết thảy sắc tâm đều hoàn toàn không
cả. Chơn đế không mà tục đế cũng không. Nếu rõ lý Duy thức là Y tha khởi tánh,
duyên khởi kiến phần, tướng phần là có chứ không phải như ngã chấp pháp chấp
biến kế hư vọng trống rỗng. Hoặc như một hạng quyền thừa Bồ tát dựa theo Ðại
thừa giáo nói: "Tâm sanh hết thảy pháp" rồi chấp tâm chỉ có một mà
tác dụng ra nhiều thứ khác nhau; đâu biết rằng Ðại thừa giáo nói nhất tâm, chơn
như, Như Lai tạng là để chỉ rõ hết thảy pháp lý thể không hai, chứ không phải
nói tám thức không có chủng tử, hành tướng, sở duyên riêng. Ðứng về Chơn đế thì
thể tánh không hai, mà đứng về Tục đế thì tướng dụng có khác. Nên đối với các
thức, kinh Lăng già nói: "Tâm, Ý và Ý thức, tục nên tướng có sai biệt,
chơn nên tướng không sai biệt, vì tướng sở tướng đều không". Ở trong Chơn
đế không có tướng năng, tướng sở nên không thể nói một nói khác, chấp một chấp
khác đều sai, nhưng ở trong tục đế duyên sanh mà chấp không một không khác cũng
không đúng. Nếu rõ lý Duy thức thì lối chấp này không còn. Hoặc như phái Kinh
Bộ dựa lời trong kinh nói: "Nhiễm tịnh do tâm", rồi chấp Tâm sở chỉ
là thuộc tánh của thức chứ không có thể dụng riêng. Ðâu biết kinh nói nhiễm
tịnh do tâm, mà không nói Tâm sở. Vì tâm là chủ, là ưu thắng; còn tâm sở là tôi
tớ, là liệt hạ. Nếu rõ lý Duy thức thì sẽ rõ Tâm và Tâm sở đều có vị trí riêng
(đây là ý của Hộ Pháp).
(3). Ðoạn này là đoạn chủ yếu nhất, tóm thâu hết nghĩa lý của bộ luận, những
đoạn tiếp theo là những giải thích rộng cho đoạn này.
Mở đầu nhà viết luận tự đặt câu hỏi để tiện
giải đáp làm sáng tỏ đạo lý Duy thức.
Hỏi: Nếu chỉ có thứ, ngoài ra không có chi hết, thế tại sao người thế gian và
ngay cả trong Phật giáo đều nói có ngã có pháp?
Sự sự vật vật vô lượng vô biên, nhưng chỉ
một chữ pháp cũng thâu trọn hết. Pháp là "Nhậm trì tự tánh, quỷ sanh vật
giải". Bất cứ những gì hữu hình vô hình, hữu vi vô vi, hữu tình, vô tình,
vật chất hay ý niệm, thời gian không gian, chơn lý hay quy luật, bản thể, hiện
tượng, giả hay thật v.v... hễ tự giữ được tính riêng, làm đối tượng cho sự nhận
thức biết nó là nó, đều gọi là pháp. Nhưng ở đây chữ "Pháp" phân chia
làm hai loại, một là loại hữu tình, hai là loại vô tình. Nơi hữu tình thấy có
một cá tánh bản ngã, đó là ngã chấp; nơi vô tình thấy có cá tánh thật thể, đó
là pháp chấp, vậy nói ngã và pháp là gom hết mọi sự vật.
Theo lý Duy thức, thì ngoài thức không có
tồn tại, hiện hữu, thế sao người thế gian và Phật giáo vẫn nói ngã và pháp. Vậy
ngã và pháp đó không phải hiện hữu ngoài thức sao?
Tụng đáp:
Do giả nói ngã, pháp v.v...
Tụng đáp đây là lời ngài Thế Thân. Mở đầu
của ba mươi bài tụng, mà đạo lý chủ yếu của Duy thức nằm cả trong sáu câu tụng
mở đầu này.
Luận chủ không phủ nhận việc người thế gian
và Phật giáo nói ngã, nói pháp, nhưng ngã và pháp đó chỉ là giả nói mà thôi.
Giả nói là chỉ có trên danh ngôn chứ không có trên thực tế. Nếu dựa theo danh
ngôn nói ngã pháp để đi tìm cho ra thực thể của ngã pháp ở đâu, thì không khác
gì nghe nói lông rùa rồi đi tìm lông rùa thì thật là sai lầm quá lẽ. Không có
thật mà vẫn nói về nó, nên gọi là giả nói. Giả nói ngã pháp đồng nghĩa với giả
nói muôn sự muôn vật.
Ngã và pháp của thế gian nói hoàn toàn do vọng tưởng bịa đặt ta chứ không dựa
vào một thật thể nào cả; đó là vô thể tùy tình giả.
Ngã và pháp của Phật giáo nói là dựa nơi sắc
tâm y tha khởi mà gượng đặt ra. Các bậc Thánh đã chứng ngộ các pháp đều là y
tha khởi, là duyên sanh. Như năm uẩn, mười hai xứ, mười tám giới v.v... ở đó
không có gì chuẩn đích là ngã, là ngã pháp cả, nhưng Phật gượng nói là ngã, là
pháp để tiện việc hóa độ chúng sanh. Cho nên cũng gọi là giả nói; đó là hữu thể
thi thiết giả.
Các tướng ngã theo Phật giáo nói, như dứt
hết kiến hoặc gọi là quả Dự lưu; dứt hết sáu phẩm tư hoặc cõi Dục, gọi là quả
Nhất lai v.v... cho đến dứt hết hai chướng phiền não và sở tri, gọi là quả A la
hán, Bích chi, Như lai v.v... Các tướng pháp của Phật giáo nói, như năm uẩn,
mười hai xứ, mười tám giới, bốn đế, mười hai nhân duyên, sáu độ v.v... các
tướng ngã pháp ấy đều nương vào sự chuyển biến của thức mà giả thi thiết.
Thức là tính liễu biệt nhận thức, cả tám
thức Tâm vương và các Tâm sở đều có tánh liễu biệt nhận thức. Liễu biệt như thế
nào? Bản thể của thức là liễu biệt, từ bản thể ấy khi chuyển biến thì hiện ra
hai phần, một phần có khả năng phân biệt nhận biết, gọi là Kiến phần, một phần
kia không có khả năng phân biệt, chỉ làm đối tượng cho kiến phần gọi là Tướng
phần. Nói cách khác là phần biết và phần bị biết. Hai phần này luôn luôn cùng
sanh cùng diệt, có phần này thì có phần kia, phần này không thì phần kia không.
Tự hai phần đó không có chi là ngã là pháp, nhưng hàng phàm phu mê muội cứ dựa
vào phần biết chấp cho là ngã, dựa vào phần bị biết chấp cho là pháp. Ðây là
một lối thi thiết giả tạo, chứ nếu lìa ngoài hai phân biết và bị biết kia thì
chẳng có chi gọi là ngã, pháp. Như vậy, ngã, ngã pháp dựa vào hai phần kiến
tướng của nội thức mà giả lập, nên ngã pháp đó chỉ có theo nghĩa thế tục, tức
là giả dối, bị Thánh đạo đối trị. Còn nội thức là duyên sanh vừa có theo nghĩa
thế tục, lại vừa có theo nghĩa thắng nghiã. như Phật dạy dạy tánh duyên khởi
của các pháp là thường trú, không phải có Phật ra đời thì có, không có Phật ra
đời thì không.
(4). Ðoạn này nêu các lối chấp ngã để phá.
Trong đó có điểm cần lưu ý: Ngã thể được chấp nó có là cảnh sở duyên cho ngã
kiến không? Nếu nó không là cảnh sở duyên cho ngã kiến thì nó chỉ là một thứ gì
vô tung vô tích, làm sao biết đó là thật ngã? Nếu nó là có thật, có tung tích,
làm sở duyên cho cho ngã kiến, vậy thì người nào thấy có ngã là người thấy
đúng, thấy đúng thì được giải thoát Niết bàn; còn người nào thấy vô ngã là thấy
sai, thấy sai là bị trầm luân sanh tử, được không? Ðâu có thể như vậy!
Lại ngã kiến không duyên được thật ngã, vì
nó có sở duyên riêng, như tâm duyên các pháp khác. Tâm duyên các pháp khác như
duyên sắc, duyên tiếng v.v... cũng chỉ duyên cái tướng phần được biến ra trên
thức chứ không duyên được thứ sắc, thứ tiếng nào ngoài thức, vậy ngã kiến có
duyên ngã thì cũng chỉ duyên tướng giả ngã biến ra trên thức, chứ không phải
duyên cái thật ngã nào ngoài thức được. Lại cảnh sở duyên của ngã kiến nhất
định không phải là thật ngã; vì nếu cảnh sở duyên của ngã kiến là thật ngã, thì
thật ngã ấy hóa thành cảnh sở duyên. Thật ngã đã hóa thành cảnh sở duyên, thì
nó trở thành đối tượng vô tri, vô giác như các pháp khác đều là sở duyên của
thức, chứ không phải là thật ngã nữa; vì thật ngã thì phải là chủ tể, chủ thể,
chứ không phải khách thể vô tri.
(5). Ðoạn này phân biệt tướng chấp ngã. Tóm
tắt có hai thứ ngã chấp:
a. Ngã chấp câu sanh là thứ ngã chấp đã có
chủng tử mầm mống sẵn trong tạng thức, cùng với thân sanh ra một lần. Nghĩa là
có thân là có nó, không đợi phải nghe tà giáo, tác ý phân biệt mới có, nên gọi
câu sanh.
Thứ câu sanh này có hai:
- Một là thường tương tục, do thức thứ bảy
duyên kiến phần thức thứ tám, chấp cho đó là ngã. Ðây là nguồn gốc mê lầm, là
căn bản vô minh, rất sâu kín bền chắc, tương tục thường hằng, phải thường quán
lý sanh không vô ngã thật sâu mới dứt được nó mà chứng quả A la hán. Vì thức
Mạt na thứ bảy và Tạng thức thứ tám là hai thức không gián đoạn cho dù khi thức
khi ngủ, khi chết khi sống, nó vẫn liên tục có mặt, nếu chưa ngộ lý vô ngã một
cách thấu đáo.
- Hai là có gián đoạn, do ý thức thứ sáu
duyên năm uẩn bên ngoài mà chấp cho là ngã, rồi huân tập thành chủng tử trong
Tạng thức, khi có thân thì có nó. Nhưng năm uẩn là vô thường, thức thứ sáu là
thức biến chuyển, nên tướng ngã do nó chấp cũng có gián đoạn. Tuy vậy, nó đã
bám rễ từ lâu, nên cũng phải ngộ lý vô ngã thấu đáo mới dứt được.
b. Ngã chấp phân biệt, đây là thứ chấp ngã
của ý thức, nó không cùng sanh với thân một lần, mà phải đợi có nghe tà giáo,
có tác ý phân biệt mới chấp. Nếu không có ngoại duyên tà giáo, không tác ý phân
biệt thì không chấp. Thứ này cũng có hai:
- Một là nghe tà giáo nói năm uẩn hợp lại là
ngã, hay bốn đại hợp lại là ngã, rồi chấp ngã theo.
- Hai là nghe tà giáo nói có một tiểu ngã, môt linh hồn tồn tại ngoài xác thân,
rồi chấp ngã theo.
Cả hai thứ ngã chấp phân biệt này thô thiển dễ đoạn trừ; hễ biết quán lý sanh
không (ngã không, nhân vô ngã) lúc được thấy đạo, thì nó bị dứt ngay.
Thức thứ bảy duyên hiện hành kiến phần thức
thứ tám mà chấp ngã là một sai lầm, vì kiến phần là kiến phần chứ kiến phần
không phải ngã. Thức thứ sáu duyên năm uẩn mà chấp ngã cũng là một sai lầm, vì
năm uẩn là vô thường, năm uẩn là không thật, như Kinh A hàm dạy: " Quán
sắc như tụ mạc, thọ như thủy thượng bào, tưởng như dương thời diệm, chư hành
như ba tiêu, chư thức pháp như huyễn" (quán sắc uẩn như bọt nước, thọ uẩn
như bong bóng nước, tưởng uẩn như sóng nắng, hành uẩn như cây chuối, {lột tới
cùng không có lõi}, quán thức uẩn như trò huyễn).
(6). Ðoạn này giải đáp ba nạn vấn. Lâu nay
tin tưởng ngã là chủ tể, vĩnh hằng, là khả năng cơ bản vủa mọi sự nhớ, biết,
tụng, tập v.v... nay nếu nói chỉ có thức không có ngã, thì những việc nhớ,
biết, tụng, tập v.v... làm sao có được. Tóm tắt trong ba nghi vấn:- Câu hỏi thứ
nhất liên quan đến ba đời:
* Nếu không có ngã thì làm sao nhớ lại việc
quá khứ, biết việc hiện tại, tụng tập việc tương lai? Vậy phải có một thật ngã
thường nhất xuyên suốt ba đời mới có được các việc ấy?
Ðáp: - Không đúng. Nếu thật có một ngã thể
thường nhất trước sau không thay đổi, không thêm bớt, lúc nào cũng giống như
lúc nào, thì làm sao có các việc nhớ, biết, tụng tập; vì nhớ có khi không nhớ,
biết có khi không biết, tụng tập có khi không tụng tập. Hoặc lúc nào cũng nhớ,
biết, tụng, tập, hoặc không lúc nào có nhớ, biết, tụng, tập. Nếu cho rằng ngã
thể thường nhất, chứ ngã dụng vô thường biến dịch, nên có được các việc nhớ,
biết, tụng, tập thì cũng không đúng; vì dụng không lìa thể, thể thế nào thì
dụng thế ấy, chứ sao dụng lại khác thể được?
- Câu hỏi thứ hai liên quan đến việc tạo nghiệp thọ quả báo:
* Nếu không có ngã thì ai tạo nghiệp, ai
chịu quả báo?
Ðáp: - Nếu chấp có thật ngã thường nhất
không biến đổi như hư không, thì làm sao tạo nghiệp, chịu quả báo?
- Câu hỏi thứ ba liên quan đến việc luân hồi
và Niết bàn.
* Nếu không có thật ngã thì ai luân hồi, cái
gì Niết bàn?
Ðáp: - Nếu chấp có một thật ngã thường nhất
không sanh diệt như hư không thì cũng không có việc sanh tử luân hồi. Và đã
không luân hồi thì sẽ không có Niết bàn; vì có luân hồi để chấm dứt luân hồi mà
nhập Niết bàn, nếu không luân hồi thì chấm dứt cái chi để nhập Niết bàn.
Nhưng các loài hữu tình mỗi mỗi đều có thức tâm, tuy vô thường nhưng trước sau
một loại tương tục, có khả năng huân tập các việc nhớ, biết, tụng, tập, và tạo nghiệp
mà có thọ quả sanh tử, Niết bàn. Như kinh Ðại Niết bàn dạy: "Sư Tử Hống Bồ
tát bạch Phật: "Bạch Thế Tôn, chúng sanh năm uẩn là không, không có gì
hiện hữu, thế thì ai lãnh thọ giáo pháp, tu tập đạo hạnh?"
- Phật bảo: "Thiện nam tử, hết thảy chúng sanh đều có niệm tâm, tuệ tâm,
phát tâm, tinh tấn tâm, định tâm v.v... những pháp như vậy, tuy niệm niệm sanh
diệt, nhưng trước sau tương tợ nhau, tương tục không dứt, cho nên có việc thọ
giáo tu đạo. Ví như ngọn đèn, tuy niệm niệm sanh diệt, nhưng có ánh sáng phá
trừ bóng tối. Lại ví như chúng sanh ăn, thức ăn thay đổi từng sát na mà cũng
làm cho kẻ đói được no. Cũng ví như thuốc trị bệnh, tuy nó niệm niệm thay đổi
cũng trị lành được bệnh. Hoặc như ánh sáng mặt trời mặt trăng, tuy niệm niệm
sanh diệt cũng làm cho cây cỏ tăng trưởng. Tâm chúng sanh cũng vậy, tuy niệm
niệm sanh diệt nhưng không dứt, nên có thể làm tăng trưởng các việc nhớ, biết,
tụng, tập v.v...
(7). Ðoạn này nêu các lối chấp của ngoại đạo để phá. Trước hết phá phái Số luận
chấp 25 đế. Số luận là một phái triết học cổ Ấn Ðộ ra đời trước thời Phật. Số
hay Tăng khư là dịch âm chữ Phạn "Samkya", do Kapila (Ca Tỳ la) xướng
xuất. Nguyên do ông tu Thiền định có khả năng biết được việc tám vạn kiếp về
trước, trước đó mù mịt không biết được. Ông cho đó là Minh sơ (cũng gọi là Minh
đế, Minh tánh, Tự tánh thắng tánh). Từ Minh sơ sanh giác đại (hiểu biết), giác
đại sanh ngã tâm (ngã mạn), ngã tâm sanh ngũ duy (ngũ duy là sắc, thanh, hương,
vị, xúc), ngũ duy sanh ngũ đại (địa, thủ, hỏa, phong, không), ngũ đại sanh ngũ
tri căn (nhãn, nhĩ, tỷ, thiệt, thân), ngũ tri căn sanh ngũ tác nghiệp (miệng,
tay, chân, đường đại, đường tiểu), ngũ tác nghiệp sanh tâm bình đẳng (ý căn),
cuối cùng là thân ngã; cộng là 25 đế (phạm trú), căn nguyên của muôn pháp.
Vốn tánh của thần ngã là "Tư" nó
suy nghĩ tới cảnh tốt đẹp để thọ dụng; ba đức của trong minh tánh là Tát đoả,
Lạt xà, Ðáp ma liền hợp lại tạo thành 23 đế 25 trừ minh tánh và thần ngã, còn
23). Khi thần ngã thọ dụng cảnh đó thì bị ràng buộc mà không giải thoát được.
Nếu thần ngã chấm dứt "Tư", nghĩa là không suy nghĩ tạo dựng cảnh nữa
thì được giải thoát.
Theo Số luận, minh tánh là thường, ba đức là chuyển biến để thành 23 đế kia, 23
đế kia do ba đức hợp thành, nó là vô thường. Dù thường hay vô thường, cũng đều
là pháp thật có cả.
Luận chủ dựa theo lối chấp của họ như vậy để
phá bác, để chỉ cho họ biết 25 đế đó là không thật, chỉ do vọng tình chấp bậy
mà thôi.
(8). Ðọan này phá các lối chấp thật của phái
Thắng luận.
- Thắng luận hay Vệ thế sử ca, là dịch từ
chữ Phạn (Vaisesika), ra đời khoảng thế kỷ thứ nhứt, thứ hai Tây lịch, do Ưu
lâu khư (Uluka, Kanada) xướng xuất. Học thuyết này được chép thành kinh Vệ thế
sử ca (Vaisesika) theo học thuyết này vạn vật không phải là khái niệm trừu
tượng, mà là có thật thể; được quy kết trong sáu cú nghĩa (sáu phạm trú) căn
bản, là Thật, Ðức, Nghiệp, Ðại hữu, Ðồng dị, Hòa hợp.
a. Thật là thật thể của các pháp, làm chỗ
dựa cho Ðức và Nghiệp (Thể).
b. Ðức là đức tướng (tướng).
c. Nghiệp là tác dụng (Dụng).
d. Ðại hữu tánh là tánh có duy nhất.
e. Ðồng dị tánh là tánh đồng và khác giữa sự
vật, đất đối với đất là đồng, đất đối với nước là dị, là khác.
g. Hòa hiệp tánh là tánh hòa hợp làm sự vật
trụ lại.
Thật cú nghĩa gồm có 9 thứ là đất, nước,
lửa, gió, thời gian, phương hướng, ngã, ý.
Ðức cú nghĩa có 24 thứ là sắc, hương, vị,
xúc, số, lượng, tánh nương, tánh hợp, tánh lìa, tánh kia, tánh đây, giác, vui,
khổ, muốn, sân, cần dõng, trọng tánh, dịch tánh, nhuận tánh, hành, pháp, phi
pháp, âm thanh.
Nghiệp cú nghĩa có 5 là lấy, bỏ, co, duỗi,
hành động.
- Ðại hữu cú là duy nhất.
- Ðồng dị tánh cú nghĩa chỉ một.
- Hòa hiệp tánh cú nghĩa chỉ một.
Tất cả đều là đồ thọ dụng của ngã. Khi chưa
giải thoát thì bị ràng buộc theo sáu cú nghĩa đó, khi giải thoát rồi thì không
cần nó nữa.
Theo Thắng luận, sáu cú nghĩa là nguồn gốc,
là quy luật của mọi sự sanh thành biến hóa.
Luận chủ: Trước hết nêu tính cách thường, vô thường, có chất ngại, không chất
ngại trong các cú nghĩa để phá chung. Tiếp theo phá thật cú nghĩa, đức nghiệp
cú nghĩa, đại hữu tánh, đồng dị tánh, hòa hiệp tánh, chúng đều là hư dối, do
vọng tình phân biệt biến ra trên tự thức để duyên, chứ hoàn toàn không phải
hiện hữu ngoài thức, cho nên chúng không phải do hiện lượng nhận biết, mà chỉ
do phi lượng nhận thức sai khác mà bịa đặt ra.
(9). Ðoạn này còn tiếp phá về phá chấp. Có
ngưòi chấp Ðại Tự Tại thiên là thật có và là nguồn gốc sanh ra vạn vật. Hoặc
chấp vị Phạm Thiên, thời gian, phương hướng, bản tế, tự nhiên, hư không, ngã
v.v... là thật có và là nguồn gố sanh ra vạn vật. Hoặc phái Thanh Minh luận
chấp âm thanh là thật có thường hằng, làm định lượng để diễn tả mọi sự. Hoặc
chấp cực vi (như thuyết Nguyên tử ngày nay) là vật thế tối hậu thường còn bất
biến, làm cơ bản cho vạn vật.
Tất cả các lối chấp pháp trên đều bị Luận chủ
nêu ra để phá và chỉ cho thấy các lối chấp ấy đều phi lý không đứng vững.
(10). Ðoạn này tiếp phá về pháp chấp của
ngoại đạo. Tất cả lối pháp chấp trên chung lại ở trong bốn lối chấp: Một là
chấp các pháp bị tạo sanh với tánh tạo sanh (Minh đế) là một như Số luận. Hai
là chấp các pháp bị tạo sanh với tánh tạo sanh (Ðại hữu tánh) khác, như Thắng
luận. Ba là chấp các pháp bị tạo sanh với tánh tạo sanh cũng một cũng khác như
Vô tàm ngoại đạo. Bốn là chấp các pháp bị tạo sanh với tánh tạo sanh chẳng phải
một chẳng phải khác như Tà mạng ngoại đạo.
Luận chủ chỉ rõ bốn lối chấp này đều phi lý.
Những người có trí chớ nhận lầm theo bốn lối chấp chạy lỗi quanh co đó. Khi còn
mang nặng vọng tình chấp trước cho mọi pháp đều là thật có thường nhất, thì nói
một cách khác, nói cũng một cũng khác, nói chẳng một chẳng khác, nói phủ định,
nói khẳng định, đều không đúng cả, chứ không phải như Phật pháp nói. Phật pháp
mỗi khi nói về chơn đế thường nói là chẳng phải tức (chẳng phải một) chẳng phải
lìa (chẳng phải khác) các pháp hiện tượng và pháp tánh chẳng một chẳng khác,
đều là những lời nói Già (phủ định). Bởi đã ngộ được vạn pháp đều là duyên sanh
vô tự tánh, như huyễn, không thật có, thì dù có nói nó một, khác, đoạn, thường,
có, không, đều không đúng cả (sở đắc). Ðã vô sở đắc mà nói khẳng định thì không
đúng, mà nói phủ định cũng không đúng. Nhưng nói khẳng định dễ bị hiểu lầm, nói
phủ định để chỉ thấy các pháp duyên sanh vô tánh, để phá bỏ vọng chấp thì tốt
hơn, nên Phật pháp thường dùng lối nói phủ định (già thuyên) bằng các chữ là
phi, bất, vô, chứ nếu tâm đã giác ngộ, không chấp trước thì nói thị nói phi đều
không có lỗi. Như nói các pháp với tánh là một, như sóng tức là nước, hoặc nói
các pháp với pháp tánh là khác, như sóng không phải nước, hoặc nói các pháp
tánh cũng một cũng khác, chẳng phải một chẳng phải khác, đều theo nghĩa tùy
duyên bất biến, bất biến tùy duyên, không phải là lối nói hoài nghi, hay quanh
co chạy lỗi.
(11). Ðoạn này phá pháp chấp của các bộ phái
Tiểu thừa. Ðại thừa Duy thức nói hết thảy pháp gồm 100 pháp. Bộ phái Tiểu thừa
nói có 75 pháp gồm: Tâm pháp có 1, Tâm sở 46, Sắc 11, Bất tương ưng hành 14, và
Vô vi pháp có 3, cộng thành 75. Trừ Tâm và Tâm sở, còn Sắc pháp, Bất tương ưng
hành pháp, Vô vi pháp, họ đều chấp cho là thật có ngoài thức. Ðây luận chủ lần
lượt phá ba lối chấp đó.
Trước hết pháp chấp sắc pháp là thật có.
Sắc có ba loại là sắc có đối đãi chướng ngại
như năm căn, năm trần. Sắc không đối đãi chướng ngại tức pháp trần, và sắc hữu
biểu vô biểu.
Trước phá sắc có đối đãi chướng ngại là thật
có, vì các cực vi hòa hợp tạo thành nó không thật có. Vì sao các cực vi không
thật có? Vì cực vi nếu có thể chất chướng ngại thì nó như bình, bàn là giả chứ
không phải thật; còn nếu cực vi không có thể chất chướng ngại thì cực vi như
Tâm và Tâm sở làm sao hợp lại thành bình bàn. Lại cực vi nếu có vị trí trong
không gian, có phương hướng Ðông Tây Nam Bắc, như cây trụ, khi ánh sáng chiếu
phía Ðông thì phía Tây có bóng hiện ra, như vậy thì cực vi còn có thể chia chẻ
ra được. Nếu còn chia chẻ ra được thì không còn là cực vi (vật rất nhỏ). Như
vậy cực vi đâu có thật?
Hỏi: - Nếu không có sắc thì lấy gì làm căn
cho năm thức nương, làm cảnh cho năm thức duyên?
Ðáp: - Căn cho thức nương, cảnh cho thức duyên chỉ là công năng tướng phần do
sức nhân duyên huân tập mà khi thức sanh thì biến hiện ra để nương và để duyên,
chứ không phải do từ sắc bên ngoài. Không phải do hiện lượng biết được căn tức
là công năng, mà chỉ do công năng dẫn ra thức mà so sánh biết đó là căn. Và
cũng chỉ tướng phần biến hiện trên thức mới là sở duyên duyên của năm thức, vì
tướng phần có đủ hai nghĩa là có khả năng dẫn sanh ra thức, và làm đối tượng
cho thức duyên; còn các thứ khác như cực vi, cũng chỉ có thể dẫn phát sanh ra
thức, chứ thức không duyên đến cực vi, tướng cực vi trên năm thức không hiện
ra, nghĩa là cực vi đối với năm thức chỉ có một nghĩa là khả năng dẫn phát sanh
ra, cũng như nhân duyên hay đẳng vô gián duyên, cũng chỉ có khả năng dẫn phát
ra thức, không thể gọi là sở duyên duyên của năm thức được. Cho dù cực vi hòa
hợp lại, tụ tập lại thành ra bình bàn, thì chỉ có một nghĩa là làm đối tượng
cho năm thức duyên như mặt trăng thứ hai, nên cũng không phải là sở duyên duyên
của năm thức.
Tới lui suy xét như thế, thấy rõ các sắc có
đối ngại cho đến cực vi tạo ra các sắc đó đều không thật có, chỉ do thức biến
hiện.
Sắc có đối ngại của năm thức không thật như
vậy, thì sắc không đối ngại là pháp trần của ý thức duyên, cũng không thật như
vậy.
(12). Ðoạn này tiếp phá Tiểu thừa chấp
"Biểu, Vô biểu sắc".
Biểu sắc là sự biểu hiện bên ngoài của đông
tác nơi thân gọi là thân biểu nghiệp, nơi miệng gọi là ngữ biểu nghiệp, hay gọi
là biểu sắc. Còn những động tác như một năng lực ngấm ngầm bên trong không biểu
hiện ra bên ngoài nơi thân gọi là thân Vô biểu nghiệp, hay gọi là Vô biểu sắc.
Theo Tiểu thừa chấp sắc biểu, Vô biểu ấy là thật có mà không biết rằng sắc lấy
gì làm thân biểu? Nếu lấy bình làm thân biểu thì bình có thể phân tích tức
không thật. Nếu lấy động tác làm thân biểu, thì động vừa sanh liền diệt, làm
sao thành động. Vả lại sắc có loại là hiển sắc như xanh vàng đỏ trắng, hình sắc
như dài ngắn vuông tròn, loại không phải hiển không phải hình như thanh, hương,
vị, xúc. Vậy nói thân biểu nghiệp là sắc thì nó thuộc sắc nào trong ba loại đó.
Vì vậy nên biết nói thân biểu nghiệp là sắc thật có, là không đúng. Chấp có sắc
ngữ biểu nghiệp, cũng sai như thế.
Biểu sắc như vậy thì Vô biểu sắc cũng thế,
không có gì để gọi là sắc Vô biểu. Chỉ dựa vào "Tư tâm sở" có khả
năng ngăn chận thân làm ác, miệng nói ác, mà giả gọi là Vô biểu sắc, chứ không
thật có sắc gì cả.
Trong kinh đức Thế Tôn nói có ba nghiệp là
chỉ Tư tâm sở (Tâm sở suy nghĩ tạo tác) trong ba giai đoạn. Ðầu tiên thẩm xét
suy nghĩ gọi là thẩm lự tư; tiếp đó quyết định nên hay không nên về điều đã
thẩm xét suy nghĩ, gọi là quyết định tư. Hai tư này ở nơi ý gọi là ý nghiệp,
khi nó phát động ra nơi thân gọi là thân nghiệp, phát động ra nơi miệng gọi là
ngữ nghiệp, chung hai sự phát động đó gọi là phát động tư. Chứ Phật không nói
ba nghiệp đó có sắc gì cả.
(13). Ðoạn này bác Tiểu thừa chấp "Bất tương ưng hành pháp" là thật
có. Theo tiểu thừa; nhờ có pháp Bất ưng hành hợp với pháp khác mà pháp khác mới
thành đắc; phi đắc; nhờ có tướng sanh hợp lại thành pháp sanh; nhờ có tướng trụ
hợp lại mới thành pháp trụ v.v...
Bất tương ưng hành uẩn. Hành uẩn gồm hai
loại, một loại tương ưng với tâm, một loại không tương ưng với tâm. Loại tương
ưng với tâm là 49 Tâm sở, tức trong 51 Tâm sở, trừ Thọ và Tưởng hai uẩn, còn
lại 49 Tâm sở thuộc hành uẩn. Loại không tương ưng với tâm gồm có 14 thứ (Ðại
thừa có 24 Bất tương ưng hành) là đắc, phi đắc, chúng đồng phận, vô tưởng quả,
vô tưởng định, diệt tận định, mạng căn, sanh, trụ, dị, diệt, danh, cú, văn
thân. Mười bốn thứ này vì không có khả năng hiểu biết nên không tương ưng với
Tâm và Tâm sở; vì không chất ngại nên không tương ưng với sắc; vì có sanh diệt
nên không tương ưng với pháp vô vi. Gọi chung là 14 pháp Bất tương ưng hành.
Trước hết luận nêu ba lý do để bác các pháp
Bất tương ưng hành là không thật có.
a. Pháp bất tương ưng hành nhất định không
phải khác với Sắc, Tâm, Tâm sở có thật thể thật dụng riêng (tôn) là vì pháp đó
nhiếp vào Hành uẩn (nhân) ví như sắc nhiếp vào sắc uẩn; tâm nhiếp về thức uẩn
(dụ).
b. Pháp Bất tương ưng hành nhất định không
phải thật có (tôn), vì nó không nhiếp thuộc vào Tâm, Tâm sở hay Vô vi pháp
(nhân) ví như vật hoàn toàn không có (dụ).
c. Pháp Bất tương ưng hành nhất định không
thật có (tôn), vì nó không nhiếp thuộc vào thật pháp nào cả (nhân), ví như các
giả pháp khác (dụ).
Tiếp theo, Luận mới bác riêng theo bảy mục:
đắc, phi đắc, chúng đồng phận, mạng căn, vô tâm định, bốn tướng hữu vi, danh
cú, văn thân, tùy miên.
Cuối cùng là bác ba pháp vô vi: Hư không vô
vi, Trạch diệt vô vi, Phi trạch diệt vô vi của Tiểu thừa.
a. Hư không vô vi - Hư không đây không phải chỉ khoảng trống không, mà chỉ cho
tánh không chướng ngại. Nhờ có tính không chướng ngại mà pháp này không qua
pháp kia; pháp sanh cứ sanh, pháp diệt cứ diệt, không bị chướng ngại. Chính
tánh không chướng ngại này nó không sanh diệt theo pháp, nên gọi là vô vi.
nhưng mắt không thấy, tay không chạm nó được mà chỉ do ý phân biệt rồi huân tập
vào bản thức, nên khi thức biến hiện có tướng đó, lầm chấp cho là có thật.
b. Trạch diệt vô vi - Vô vi là chơn như, là
Duy thức tánh, vì bị kiến tư hoặc mà không hiển bày được. Kiến tư hoặc có năm
bộ. Về kiến hoặc có bốn bộ do mê Bốn đế mà có. Bốn bộ kiến hoặc hễ thấy đạo lý
Tứ đế thì dứt trừ. Tư hoặc một bộ, trong ba cõi chín địa, mỗi địa lại có chín
phẩm tư hoặc, cộng chín địa thành tám mươi mốt phẩm tư hoặc. Nhờ nương trí tuệ
giản trạch mà dứt được từng phần mỗi bộ mỗi phẩm hoặc mà hiển lộ từng phần thực
tánh chơn như cho nên gọi đó là Trạch diệt vô vi.
c. Phi trạch diệt vô vi, Chơn như pháp tánh
vô vi vốn không sanh diệt, tự nó là thanh tịnh vô vi, chứ không cần nhờ trí tuệ
giản trạch hoặc mới hiển lộ nên gọi là Phi trạch diệt. Hoặc vì duyên bị khuyết
mà kiến tư hoặc không sanh ra làm che lấp chơn như, nên chơn như không bị ô
nhiễm, đó cũng gọi là Phi trạch diệt vô vi.
Kinh nói có Hư không vô vi v.v... lược có
hai thứ. Như Luận trong đây đã nói rõ, cho đến do khổ lạc thọ diệt mà gọi là
Bất động diệt vô vi; do tưởng và thọ uẩn không hiện hành mà gọi là Tưởng thọ
diệt vô vi. Tóm lại cả năm vô vi, chỉ dựa tánh chơn như mà giả lập; chính danh
từ Chơn như cũng giả thiết đặt. Hàng ngoại đạo Tiểu thừa không thấy lẽ đó nên
chấp cho là thật có. Luận chủ bác:
- Các pháp mà ngoại đạo và tiểu thừa giáo
chấp, khác với Tâm và Tâm sở không có thật tánh riêng (tôn), vì nó là sở thủ
tức tướng phần (nhân), ví như Tâm và Tâm sở kiến phần (dụ).
- Tánh tri giác thu nhận tướng các pháp kia cũng không duyên được tướng các
pháp đó ngoài tâm (tôn), vì năng thủ tức kiến phần (nhân), ví như tánh tri giác
duyên tướng phần bên trong (dụ).
Tướng phầnn sở thủ, kiến phần năng thủ, đều từ tự chứng phần khởi lên, nghĩa là
đều không lìa thức, cho nên các pháp họ chấp đó về mặt sở thủ hay năng thủ đều
là Duy thức. Chỉ vì không hiểu mà chấp cho thật có.
Nhưng các thức Tâm và Tâm sở cũng chẳng phải
thật có, vì Y tha khởi (nhân) ví như sự huyễn (dụ).
Thức là pháp Y tha khởi, nó hiện hữu nhờ các duyên, chứ thức không phải là cái
gì thật có riêng ngoài mọi pháp. Phật vì khiển trừ cái bịnh vọng chấp cho thật
có pháp độc lập với thức, nên nói duy có thức. Nếu lại chấp Duy thức là thật
có, không khác gì chấp ngoại cảnh, thì cũng là pháp chấp.
Ðoạn trên là mượn thức Y tha khởi để phá
Biến kế sở chấp, đoạn này, nói thức là Y tha khởi như huyễn, không thật, nếu
chấp thật có Duy thức, cũng thành pháp chấp.
Như vậy tôn chỉ của Pháp tướng Duy thức thật
không khác gì với tôn chỉ của Pháp tánh Chơn không. Cho nên kinh Ðại Phật đảnh
nói: "Ngộ nhập Viên thành thật, thì xa lìa chấp Y tha và Biến kế".
(14). Ðoạn này phân biệt về pháp chấp. Pháp
chấp có hai là Câu sanh pháp chấp, Phân biệt pháp chấp. Câu sanh lại có hai là
thường tương tục, và có gián đoạn. Phân biệt cũng có hai là duyên tà giáo nói
về uẩn xứ, giới mà chấp và duyên tà giáo nói về tự tánh v.v... mà chấp. Như
trong luận đã giảng rõ.
Từ bắt đầu luận văn đến đây đã phân tích chỉ
rõ ngã và pháp đều không thật có; ngã và pháp chỉ là giả nói. Ðến đây có người
nghi hoặc hỏi: - Nếu không có thật ngã thật pháp ngoài thức thì giả ngã, giả
pháp cũng không? Vì giả phải dựa nơi việc thật, việc tương tợ và đức tính
chung, mới thành giả. Như có lửa thiệt, có người tợ như lửa, có đức tánh chung
giữa những việc đó như sắc đỏ mãnh liệt. Lửa thiệt có sắc đỏ mãnh liệt, người
tợ như lủa có sắc đỏ mãnh liệt, mới nói người kia giống như lửa. Cũng vậy, nếu
ngã pháp không thật có thì dựa vào đâu mà giả nói, và không giả nói, vậy tợ ngã
tợ pháp cũng không thành, làm sao nói tâm chuyển hiện ra tợ ngã tợ pháp?
Luận chủ giải thích: Dựa vào đức tánh cùng
loại mà giả nói thì không đúng; vì đức tánh sắc đỏ mãnh liệt nơi người không
cùng loài với đức tánh sắc đỏ mãnh liệt có khả năng đốt cháy nơi lửa. Nếu người
có sắc đỏ mãnh liệt nhưng không có khả năng đốt cháy giống như lửa mà vẫn nói
người như lửa, thì nước có sắc đỏ mãnh liệt mà không có khả năng đốt cháy như
lửa, vậy có nói như lửa không? Không được. Do đó giả nói người như lửa không cần
dựa nơi đức tánh cùng loại; và giả nói ngã pháp cũng vậy.
Còn nương nơi sự thật mới giả nói được, cũng
không đúng; vì sự thật tức chính tự thân sự vật. Trí phân biệt giả dối và ngôn
thuyên đâu có duyên được tự thân sự vật; thế mà vẫn nói vật này vật kia, đó là
giả nói, mà không cần dựa nơi sự thật.
Vậy tướng ngã pháp đều do thức biến. Phàm
phu không hiểu rõ mới chấp cho là thật có. Vì đề khiến trừ lối chấp đó mà nói
chữ "giả", chữ "tương tợ". Khi đã dứt hết vọng chấp rồi thì
giả tợ cũng vô nghĩa.
- Tất cả các đoạn trên là nói về ngã pháp sở
biến, thuộc Biến kế sở chấp tánh. Từ đây trở đi nói về thức năng biến, thuộc Y
tha khởi tánh. Ðến bài tụng hai mươi ba, hai mươi bốn, hai mươi lăm, nói về ba
vô tánh, là thuộc về Viên thành thật tánh. Từ bài tụng hai mươi sáu cho đến bài
tụng ba mươi là nói về quả vị tu chứng.
(15). Ðoạn này nói về thức năng biến lược có
ba thứ là thức Dị thục , thức Tư lương, và thức Liễu biệt cảnh tức sáu thức
trước.
Năng biến có hai:
a. Nhân năng biến, tức nhân biến hiện. Tám thức
là pháp Y tha khởi. Nó không tự có, mà dựa vào đẳng lưu tập khí và Dị thục tập
khí mà có. (Hai tập khí này có giải rõ trong bài tụng thứ mười chín ở đoạn
sau). Như vậy tám thức là quả, mà hai tập khí là nhân. Do hai tập khí biến hiện
ra tám thức, nên gọi là Nhân năng biến.
b.Quả năng biến, tức quả biến hiện. Tám thức
là quả. Chính từ tám thức thể tự chứng phần biến ra kiến phần tướng phần, rồi
dựa vào kiến tướng đó phân biệt vọng chấp cho là ngã là pháp, tức hữu tình vô
tình. Như vậy tám thức là quả mà biến hiện ra các pháp, nên gọi là Quả năng
biến.
Quả năng biến là tám thức chia làm ba thứ
gọi là ba thức năng biến.
(16). Thức năng biến thứ nhất được định
nghĩa trong mười câu tụng từ câu "Ðầu, A lại da đến A la hán bỏ hết"
gồm có mười hai mục:
a. Tự tướng (tức đầu A lại da thức).
b. Quả tướng (tức Dị thục thức).
c. Nhân tướng (tức Nhất thiết chủng thức).
d. Không thể biết.
e. Sở duyên (tức chấp thọ và xứ).
f. Hành tướng (tức Liễu).
g. Tương ưng (tức thường cùng tâm sở Xúc
v.v... ).
h. Thọ (tức xả thọ).
i. Ba tánh (tức tánh vô phú vô ký).
k. Tâm sở lệ Tâm vương (tức Tâm sở cũng như
vậy).
l. Nhân quả pháp dụ (tức hằng chuyển như
dòng nước).
m. Phục đoạn vị (tức A la hán vị xả bỏ).
Thức là pháp Y tha khởi, là duyên sanh, cho
nên nó có nhiều mặt liên hệ, nhiều tính cách sai khác như thế. Dưới đây lần
lượt giải thích các mục ấy.
Thức năng biến thứ nhất có tên là A lại da,
dịch Tàng thức, gồm đủ ba nghĩa là năng tàng, sở tàng, ngã ái chấp tàng. Thức
thứ tám có khả năng chứa nhóm và duy trì các chủng tử thiện, ác, hữu vi, vô vi,
hữu lậu, vô lậu, nên nói là năng tàng. Lại nó là chỗ bị các chủng tử dồn chứa
vào nên nói là sở tàng. Lại nó là chỗ mà loài hữu tình ưa chấp làm tự ngã, nên
gọi là ngã ái chấp tàng.
Tàng thức là tự tướng của thức thứ tám, gồm
đủ cả tính nhân quả, thành tự tướng. Tàng thức ví dụ như một đống dồ vật, chứa
đủ mọi thứ tốt có, xấu có. Ðồ vật lại cũng từ đống đồ vật mà ra. Và đồ vật gì
cũng chứa vào đống đồ vật. Không có đồ vật thì không có đống đồ vật; không có
đống đồ vật thì không có đồ vật. Ðồ vật và và đống đồ vật làm nhân duyên nhân
quả cho nhau mà hiện hữu. Ðồ vật có thay đổi chứ đống đồ vật khi nào cũng vẫn
có, chẳng qua khi chứa đồ vật nhơ thì gọi là đống đồ nhơ, khi chứa đồ vật sạch
thì gọi là đống đồ vật sạch thế thôi. Tàng thức cũng vậy, không có chủng tử các
pháp thì không có Tàng thức; không có Tàng thức thì không có chủng tử các pháp.
Tàng thức và chủng tử các pháp làm nhân duyên nhân quả cho nhau. Ðây là nghĩa
của câu "Tàng thức và các pháp tạp nhiễm làm duyên cho nhau".
Thức năng biến thứ nhất lại có tên là Dị thục. Có ba nghĩa. Một là biến dị nhi
thục, tức từ nhân tới quả trước sau biến đổi hình thái mà thành thục, nếu cứ ở
nguyên trạng không thay đổi thì không thành thục được. Hai là Dị thời nhi thục,
tức nhân trước quả sau, khác với thời gian mới thành thục. Ba là Dị loại nhi
thục, tức khác loại mà thành thục, loại tức là tánh. Trong nhân có thiện tánh
ác tánh mà trong quả thì chỉ là tánh vô ký. Nhân thiện ác mà quả vô ký, khác
tánh loại mà thành thục. Ví dụ đất nước tạo thành cái bình. Ðất là đất, nước là
nước, khác nhau nhưng khi tạo thành cái bình, cái bình là vô ký, không phải đất
không phải nước. Chúng sanh cũng vậy khi tạo nghiệp nhân có thiện ác nhưng khi
hợp cả nghiệp nhân thiện ác ấy tạo thành một báo thân ở cõi người hoặc cõi A tu
la v.v... thì chính báo thân ấy là vô ký, không phải thiện ác. Chính tổng báo
thân của mỗi loại đó gọi là chơn dị thục, do dẫn nghiệp đưa đến. Từ tổng báo
thân chơn dị thục ấy bao gồm các thứ sai khác, hiện hành ra có khổ có vui, có
tốt có xấu, lành, dữ v.v... khác nhau gọi là Dị thục sanh, do mãn nghiệp chiêu
cảm đến. Thức Dị thục là quả tướng của thức năng biến thứ nhất. Nếu là nhân
tướng của thức năng biến thứ nhất thì gọi là Nhất thiết chủng.
(17). Ðoạn này nói về Nhất thiết chủng thức,
tức nói về nhân tướng của thức năng biến thứ nhất.
Chủng tử là gì? Là những công năng, năng lực. quán tính, là hạt giống chứa ở
trong Tạng thức, hễ gặp duyên thì khởi dậy, xuất hiện, gọi là hiện hành các
tướng pháp nọ kia. Chủng tử là nhân, hay nhân pháp, không hiện hành ra tướng
pháp nọ pháp kia là quả, hay quả pháp. Nhân pháp nào hiện ra quả pháp ấy không
lộn xộn; ví như hạt giống mè sanh ra cây mè, giống đậu sinh ra cây đậu, chủng
tử thiện sanh ra thiện, chủng tử ác sinh ra ác, chủng tử trí sanh ra trí, chủng
tử ngu sanh ra ngu v.v... bất cứ chủng tử gì cũng đều có hai loại:
Một là câu sanh, tức loại có sẵn trong Tạng
thức từ bao giờ. Hễ có thân sanh ra là có nó cùng sanh. Do đó mà trẻ sơ sanh dù
chưa biết gì hết nhưng không phải là nó không có tham, sân, si, hoặc không có
những tính tốt. Dựa vào đó mà nói người mới sanh tánh vốn lành hay vốn ác, hay
vốn không lành không ác.
Hai là loại phân biệt. Loại chủng tử này khi
sanh ra chưa có, về sau tiếp xúc với hoàn cảnh tốt hoặc xấu, hoặc khôn hoặc
dại, phân biệt theo hoàn cảnh mà lâu ngày thành thói quen, tức là chủng tử.
Dù chủng tử câu sanh hay phân biệt cũng đều
có hai tánh là hữu lậu gồm những chủng tử ác, thiện và hữu phú vô ký, và vô lậu
tức những chủng tử thiện hoàn toàn trong sạch phát xuất từ tính vô ngã. Còn
chủng tử ác, thiện, hữu phú vô ký là vì phát xuất từ tính chấp ngã nên gọi là
hữu lậu.
Chủng tử còn có tên là Tùy miên, vì nó
thường theo dõi chúng sanh, ngầm ngủ yên trong Tạng thức, nhìn bên ngoài tưởng
không có, nhưng gặp duyên thì nó nổi dậy.
Chủng tử gọi là tập khí, vì nó là khí phần,
là hơi hám do tập nhiễm mà thành.
Chủng tử cũng gọi là thô trọng, vì tính nó
thô kịch trầm trọng, và không kham nổi một trách nhậm gì (Tánh không kham
nhậm).
Khi gọi là chủng tử là Tùy miên, Tập khí,
Thô trọng, Tánh không kham nhậm, đều là chỉ cho chủng tử hữu lậu, chứ không
phải nói chủng tử vô lậu.
Chủng tử dù hữu lậu, vô lậu, chúng đều nương
thức Dị thục, nhưng khi chủng tử chưa hiện hành, còn tiềm ẩn trong thức Dị thục
thì nó đồng tánh vô ký với thức Dị thục; trái lại chủng tử vô lậu dù nương thức
Dị thục nhưng trước sau vẫn là thiện.
- Tất cả chủng tử đều vốn có hay mới sanh?
Có ba loại ý kiến. Có ý kiến cho chủng tử chỉ là vốn có sẵn. Có loại ý kiến cho
chủng tử chỉ mới huân tập sanh. Có loại ý kiến cho chủng tử đều có đủ cả thứ
vốn có, và thứ mới sanh. Hoặc vốn có nhưng cũng phải do huân tập mới lớn mạnh
phát sanh. Ý kiến thứ ba đúng nhất.
- Có người dẫn kinh nói: "Tâm tánh vốn
tịnh, do khác trần phiền não làm ô nhiễm" để chủ trưong chủng tử vô lậu là
vốn có chứ không phải mới sanh - Nói thế cũng không đúng, vì người không có
chủng tử vô lậu vốn có thì mãi mãi họ không thành bậc Thánh hay sao? Và dù có
chủng tử vô lậu vốn có, cũng phải nhờ nghe pháp, suy nghĩ, tu tập, cứ huân tập
lâu ngày làm cho chủng tử vô lậu lớn mạnh mới sanh được. Nếu không thì nó không
thể sanh.
Có ý kiến lại nói do hai chướng là phiền não
chướng và sở tri chướng có hay không mà nói chủng tử vô lậu có hay không. Nói
thế cũng không đúng, vì nếu không có chủng tử vô lậu thì lấy gì để dứt hai
chướng ấy.
Nhưng phải có đủ sáu nghĩa (tính cách) này
mới thành chủng tử được, đó là sát na diệt, quả câu hữu, hằng tùy chuyển, tánh
quyết định, đãi chúng duyên, dẫn tự quả; và phải do huân tập mới thành chủng
tử. Huân tập nghĩa là xông ướp, tập nhiễm; và phải có hai bên mới thành huân
tập. Tức là một bên bị huân, chịu huân, và một bên năng huân, có khả năng xông
ướp; như một bên trà, một bên hoa. Ướp hoa vào trà, mùi thơm của hoa xông qua
trà làm cho trà trở nên thơm. Thế gọi là huân tập. Ðây cũng vậy, một bên Tạng
thức là sở huân, bị huân, một bên là bảy thức trước là năng huân, có khả năng
huân. Bên nào cũng phải có đủ bốn tánh cách (nghĩa) mới thành sở huân hay năng
huân.
Bốn tính cách của sở huân là tánh kiên trụ,
tánh vô ký, tánh khả huân, tánh cùng hòa hợp với năng huân.
Bốn tính cách của năng huân là tánh sanh
diệt, có tác dụng mạnh, có thêm bớt, cùng sở huân hòa hợp chuyển biến.
Trong tám thức, chỉ có Tạng thức có đủ bốn
nghĩa sở huân, nên luôn luôn chỉ Tạng thức là sở huân, chứ bảy chuyển thức
không được, cũng như Tạng thức không thể là năng huân.
Ngược lại chỉ có bảy chuyển thức trước là
năng huân, chứ Tạng thức không thể là năng huân được; cũng như không bao giờ
bảy chuyển thức là sở huân.
(18). Ðoạn này nói về hành tướng và sở duyên
của thức năng biến thứ nhất. Hành tướng là tướng hành động của nó. Tướng hành
động của thức năng biến thứ nhất là gì? Là Liễu biệt, nhận biết, tức là kiến
phần.
Kiến phần có năm loại:
a. Chứng kiến gọi là kiến - Tức căn bản trí
chứng ngộ chơn như.
b. Chiếu kiến gọi là kiến - Tức năm căn và
tâm chiếu cảnh.
c. Năng duyên gọi là kiến - Tức là kiến
phần, tự chứng phần, chứng tự chứng phần.
d. Niệm giải gọi là kiến - Tức nhớ nghĩ giải
liễu các nghĩa lý.
đ. Suy đạt gọi là kiến - Tức suy luận so
sánh.
Trong đó, trừ sắc căn, tự chứng phần,
chứng tự chứng phần, còn lại đều thuộc kiến phần.
- Sở duyên của thức năng biến thứ nhất là
gì? Là xứ, chủng tử, và căn thân. Trong đó chủng tử và căn thân hai thứ được
thức thứ tám lấy làm sở duyên, và chấp thủ làm tự thể, duy trì không mất, đồng
an nguy với nó.
Hành tướng liễu biệt là năng duyên, là kiến
phần của thức; còn sở duyên là tướng phần của thức.
Tướng phần gồm có năm:
a. Thật tướng gọi là tướng - Tức là tính
chơn như, thật tính của mọi pháp.
b. Cảnh tướng hay thể tướng gọi là tướng -
Tức là tướng tự thân của mọi pháp đối hiện trước căn và thức.
c. Tướng trạng gọi là tướng - Tức là tướng
trạng của các pháp hữu vi, dài, ngắn, vuông, tròn, lớn, nhỏ, đỏ, vàng
v.v...
d. Tướng mạo gọi là tướng - Tức là dáng mạo
đi, đứng, nằm, ngồi, co, duỗi.
đ. Nghĩa tướng gọi là tướng - Tức là đức
tính, thuộc tính của mọi pháp xấu, tốt, thường, vô thường, vô ngã v.v...
Ví dụ như mặt trăng. Thật tướng của mặt
trăng là thế nào? Không thể biết được. Thật tướng của mặt trăng là vô tướng
chơn như, vô sở đắc, chỉ biết bằng trí giác ngộ chứ không thể biết bằng thức.
Cảnh tướng hay thể tướng của mặt trăng là thế nào? Chính tự thân mặt trăng hiện
trước mắt ta đó. Tướng trạng của mặt trăng là thế nào? Là tướng tròn, méo,
sáng, mờ đó. tướng mạo của mặt trăng là thế nào? Chính sự di chuyển cao thấp
của nó đó. Nghĩa tướng của mặt trăng là thế nào? là đẹp, xấu, thường, vô thường
v.v...
Tướng phần có tướng phần riêng. Như chủng tử
và căn thân do nghiệp riêng (biệt nghiệp) của mỗi hữu tình tự biến ra. Và tướng
phần chung (cộng tướng) như khí thế giới (xứ) do nghiệp chung (cộng nghiệp) của
các hữu tình chung biến ra.
Nhưng biến có hai cách là phân biệt biến và
nhân duyên biến. Phân biệt biến là do vọng tình điên đảo phân biệt biến ra. Như
khi vui thấy cảnh vui, khi buồn thấy cảnh buồn, khi ưa khen đẹp, khi ghét chê
xấu v.v... Hoặc như thức thứ bảy duyên thức thứ tám, chấp làm ngã và như năm
tâm sở Biến hành của thức thứ tám biến ra cảnh mà duyên; hoàn toàn là ảo tưởng
không có căn cứ. Nhân duyên biến là do vọng tình dựa nơi tướng phần, kiến phần.
Không phải ngã mà cho là ngã; không phải pháp mà cho là pháp; không phải hữu
tình vô tình mà chấp hữu tình vô tình; không phải sắc tâm mà chấp là sắc tâm.
Cứ huân tập mãi các danh tướng đó vào tạng thức, lâu ngày thành chủng tử, tức
là thói quen cố hữu lâu đời, nên khi gặp duyên thì hiện ra, nhìn ở đâu cũng
thấy cả ngã và pháp. Thế giới muôn hình vạn trạng đều là những tướng ngã pháp
theo cách nhìn đó, khó mà thay đổi được.
- Tướng phần là một trong bốn phần của thức.
Ðối với thức Tâm vương, Tâm sở, theo Luận sư An Huệ chủ trương chỉ có một phần
là phần Tự chứng; còn Luận sư Nan Ðà thì chủ trương có hai phần là Kiến và
Tướng. Luận sư Trần Na thì chủ trương có ba phần là Kiến, Tướng và Tự chứng
phần. Tự chứng phần là tự thể của thức; Kiến phần, Tướng phần là tướng dụng của
thức. Lại Kiến phần lường biết Tướng phần. Vậy cái gì lường biết Kiến nếu không
có Tự chứng phần. Có năng lượng sở lượng tức phải có lượng quả. Như thước đo
vải, thước là Kiến phần năng lượng; vải là tướng phần sở lượng. Vậy thước đo
vải kết quả có bao nhiêu làm sao biết, nếu không có người thứ ba (?) Tự chứng
phần cũng như người thứ ba, kết quả của sự lường biết. Nhưng Luận sư Hộ Pháp
lại chủ trương có bốn phần, lấy lẽ sự nhận biết của thức có khi trực tiếp biết,
đó là hiện lượng; có khi gián tiếp biết, đó là tỷ lượng. Nhưng có khi trực tiếp
biết sai, gián tiếp biết sai, thì đó là phi lượng. - Kiến phần biết Tướng phần
có khi hiện lượng, có khi tỷ lượng, có khi phi lượng. Trong khi Tự chứng phần
chỉ biết bằng hiện lượng. Tự chứng phần chứng biết Kiến phần, vậy cái gì chứng
biết Tự chứng phần (?) Bởi Kiến phần chứng biết Tự chứng phần không được, vì
kiến phần có khi phi lượng, mà Tự chứng phần là tự thể của thức, luôn luôn là
hiện lượng, làm sao Kiến phần chứng biết được? Vậy phải có phần thứ tư là Chứng
tự chứng phần để chứng biết tự chứng phần, và ngược lại Tự chứng phần; chứng
biết chứng Tự chứng phần, vì hai phần này đồng là hiện lượng biết.
Nhưng nói một cách rốt ráo thì bốn phần chỉ
là tương đối. Có thể gom phần thứ tư vào phần thứ ba mà chỉ có ba phần; hoặc
lại gom phần thứ hai mà chỉ có hai phần, lại Kiến, Tướng hai phần vốn không tự
thể mà phải dựa vào một tâm, một chơn pháp giới làm tự thể, lấy thể một tâm mà bao
dung tác dụng, thì dụng không khác thể, nên có thể nói "nhất sắc nhất
hướng vô phi Trung đạo" và như vậy, dù nói Duy thức, hay nói Duy sắc, Duy
hướng đều được.
(19). Ðoạn này nói thức A lại da chỉ tương
ưng với năm Biến hành tâm sở và xả thọ.
Năm Biến hành tâm sở là xúc, tác ý, thọ,
tưởng, tư.
Năm Tâm sở này có đủ bốn sự biến khắp là
biến khắp hết thảy tánh, tức thiện, ác, vô ký; biến khắp hết thảy địa, tức khắp
có trong chín địa, ba cõi; biến khắp hết thảy thời, bất cứ khi nào tâm khởi là
có đủ năm Tâm sở này cùng khởi; biến khắp hết thảy Tâm vương. Dù tám thức Tâm
vương cùng khởi lên, thì cũng đều có năm Tâm sở này đồng khởi, cho đến khi đã
được chuyển thức thành trí vẫn có năm Tâm sở này tương ưng.
Năm Tâm sở này có hành tướng khác với thức,
vì thức Tâm vương lấy liễu biệt làm hành tướng; còn xúc thì lấy sự xúc đối giữa
căn, trần, thức, làm hành tướng; tác ý ấy sự cảnh tỉnh làm hành tướng; thọ lấy
sự lảnh nạp cảnh làm hành tướng; tưởng lấy sự chấp thủ ảnh tượng làm hành
tướng; tư lấy sự tạo tác làm hành tướng. Song cả năm đối với thức có bốn sự
đồng ngang nhau nên nói là Tâm tương ưng. Bốn sự đồng nhau, tức Tâm vương, Tâm
sở đều có tự thể riêng như nhau; sở duyên như nhau, tức Tâm vương, Tâm sở đồng
duyên một cảnh; đồng một lúc duyên cảnh, và đồng nương một căn chung.
Dù năm Tâm sở này luôn luôn tương ưng thức A
lại da nhưng nó không thể có khả năng thọ huân (chịu sự huân tập) như A lại da.
A lại da cũng chỉ tương ưng với xả thọ, và
tánh luôn luôn là vô phú, vô ký. Nghĩa là nó không có ngã tánh, chỉ có thức thứ
bảy lầm chấp nó là ngã, chứ tự nó không phải là ngã, nên mới tiếp nhận tất cả
những gì do bảy chuyển thức huân tập vào. Nếu có ngã tánh chắc nó có phân biệt
chọn thứ này bỏ thứ kia, không thể tiếp nhận hết mọi sự huân tập vào. Và cũng
vì vậy ở A lại da không có các Tâm sở thiện, ác, ô nhiễm tương ưng.
(20). Ðoạn này nói A lại da là trung tâm của
lý duyên nhân quả.
A lại da giống như giòng nước thường hằng,
mà chuyển biến, không phải đoạn, không phải thường, chỉ trong một sát na mà gồm
đủ cả sanh, diệt, nhân, quả; ví như hai đầu quả cân cao thấp cùng lúc. Hai đầu
quả cân dụ cho nhân quả, cao thấp dụ cho sanh diệt. Sanh diệt nhân quả đồng ở
một chỗ cùng trong một sát na hiện tại. Ngay trong hiện tại trông về quá khứ
nói hiện tại là quả, trông về tương lai nói hiện tại là nhân, ước theo quả hiện
tại nói quá khứ là nhân. Thế thời muôn vàn ức kiếp trước vẫn như ngày nay,
tướng nhân đó chỉ là tướng tương tợ in như có, do thức biến ra, chứ quá khứ đã
qua, thức nào có trực tiếp biết thấu. Hoặc ước theo nhân hiện tại mà nói quả
tương lai, thời vô lượng kiếp sau cũng ở trước mắt, chỉ do thức biến hiện tương
tợ như có quả tương lai, chứ quả tương lai chưa có, thức đâu có thực sự duyên
đến. Do vậy Cổ đức nói: "Vô biên sát hải tự tha bất cách ư mao đoan, thập
thế cổ kim thủy chung bất ly ư đương nhiệm" (muôn vàn thế giới tự tha
chung trên đầu sợi lông, mười đời kim cổ thủy chung chỉ ở trong một niệm).
Tôn Cảnh Lục nói: "Quá khứ vị lai vô
thể, do sát na huân tập, đều thuộc hiện tại. Chính ngay khi vọng niệm hiện tại
khởi lên, trái với chơn tánh, gọi là thức sơ khởi, chứ chẳng phải có thức sơ
khởi nào trong quá khứ. Cho nên biết ngang trùm hết mọi nơi, dọc suốt hết mọi
thời, đều ở ngay trong một niệm hiện tại.
Ước theo hiện tại, thức biến ra tướng nhân
quá khứ, tướng quả trong tương lai; trước sau sanh diệt, đều là giả thiết đặt,
chứ không thật có. Thế nhưng các bộ phái khác lại cho nhân quả sanh đó đều
không thật có, có pháp làm nhân, có pháp làm quả, có thật, có diệt thật. Ðó đều
là mê lầm chấp pháp chứ không đúng đạo lý rốt ráo.
(21). Ðoạn này nói sự xả bỏ thức A lại da,
và nói các tên khác của thức thứ tám.
A lại da là Tàng thức gồm có năng tàng, sở
tàng, ngã ái chấp tàng. Trong đó ngã ái chấp tàng là đầu mối của mê lầm, phát
sanh phiền não tạo nghiệp, chịu luân hồi sanh tử. Vậy khi nào dứt hết ngã ái
chấp tàng là bỏ tên A lại da. (Chứ không phải cả bỏ thức thứ tám).
Ba địa vị vô học của Thanh văn, Duyên giác,
Bồ tát, dứt hết phiền não chướng, bỏ ngã ái chấp tàng, nên ở ba địa vị này
không còn có tên A lại da.
Nghĩa là ở địa vị A la hán, Ðộc giác phật và
Bồ tát từ đệ bát địa trở lên đều bỏ tên A lại da, vì không còn chấp ngã.
Thức thể chỉ có một, theo nghĩa mà đặt tên
ra nhiều tên, tùy mỗi địa vị này mà bỏ tên này nhận tên khác chứ không phải bỏ
tên là bỏ luôn cả thể. Vì chủng tử các pháp nếu không phải là hữu lậu thì là vô
lậu, lúc nào cũng có, nếu không có thức thể thứ tám để duy trì thì các chủng tử
kia tiêu mất, trở thành đoạn diệt, cho nên khi nào cũng có thức thể thứ tám để
duy trì các chủng tử, và không trở thành đoạn diệt. Thức thể thứ tám luôn luôn
có nhưng thay đỏi tên gọi tùy theo sự thay đổi tính chất. Khái quát có hai địa
vị nhiễm và tịnh rõ rệt. Ở địa vị nhiễm tức địa vị hữu lậu thì gọi là A lại da
hoặc Dị thục, nó tương ưng với năm tâm sở Biến hành. Ở địa vị tịnh tức địa vị
vô lậu, đã chuyển thành trí, thì gọi là vô cấu thức, cũng gọi là bạch tịnh
thức, nó tương ưng với hai mươi mốt Tâm sở là năm Biến hành, năm Biệt cảnh và
mười một Thiện.
Còn các tên Tâm, A đà na, Sở tri y, Chủng tử
thức thứ tám thì cả các địa vị nhiễm tịnh đều có, và chỉ tương ưng với năm tâm
sở Biến hành.
(22). Ðoạn này láy Thánh giáo để chứng minh
ngoài bảy chuyển thức, có thức thứ tám.
Một là dẫn kinh giáo để chứng minh, gồm có
ba kinh Ðại thừa và bốn kinh Nikayà A hàm thuộc các bộ phát hành trì.
a. Kinh Ðại thừa A tỳ đạt ma có hai bài kệ,
một bài bắt đầu câu "Vô thủy thời lai giới" ... đến "Cấp Niết
bàn chứng đắc". Một bài bắt đầu câu: "Do nhiếp tàng chư pháp"
... đến "Thắng giả ngã khai thị".
b. Kinh Giải Thâm Mật một bài kệ bắt đầu
câu:
"A đà na thức thậm thậm thâm tế"
... đến "Khủng bỉ phân biệt chấp vì ngã".
c. Kinh Nhập Lăng già một bài kệ bắt đầu
câu: "Như hải ngộ phong duyên" ... đến "Hiện tiền tác dụng
chuyển".
Tiếp đó là dẫn lời bốn kinh thuộc các bộ
phái hành trì:
a. Trong kinh A cấp ma (A hàm) thuộc Ðại
chúng bộ có mật ý nói: "Thức căn bản". Nên biết thức căn bản đây là
chỉ cho thức thứ tám này, chứ không thể chỉ cho thức nào hay pháp nào khác
được.
b. Kinh và Phân biệt luận giả thuộc Thượng
tọa bộ cũng mật ý nói đến tên: :"Hữu phần thức". Nên biết cũng để chỉ
thức thứ tám này chứ không thức nào khác, hay pháp nào khác.
c. Trong kinh thuộc Hóa địa bộ cũng mật ý nói đến tên: "Cùng sanh tử
uẩn". Nên biết cũng chỉ thức thứ tám mới đi đến tận cùng ngằn mé sanh tử
(tức bắt đầu Niết bàn giải thoát) chứ không thức nào được như vậy.
d. Kinh Tăng Nhứt thuộc Nhất thiết hữu bộ
cũng mật ý nói đến tên: "A lại da". Nên biết chỉ thức thứ tám có tên
ấy, chứ không thức nào có được.
Hai là dẫn lý nghĩa đã được nói trong kinh
để làm chứng có A lại da, có mười lý:
a. Kinh nói đến "Tâm tập khởi".
b. Kinh nói đến "Tâm Dị thục".
c. Kinh nói đến "Chủ thể của ba cõi,
năm thú, bốn loài sanh".
d. Kinh nói đến "Có thức chấp giữ và
lãnh thọ thân căn".
đ. Kinh nói đến "Thọ, Noãn, Thức".
e. Kinh nói đến "Tâm trong khi sanh và
trong khi chết".
g. Kinh nói "Hành duyên thức, thức
duyên danh sắc".
h. Kinh nói đến "Bốn cách ăn trong đó
có thức thục".
i. Kinh nói "Diệt tận định vẫn có
thức".
k. Kinh nói đến "Tâm thanh tịnh, Tâm tạp
nhiễm".
Nếu không có thức thứ tám để giải thích cho
chữ Tâm, chữ Thức và các việc nói trong kinh như trên, thì không biết lấy gì để
giải thích thích đáng các nghĩa trong lời kinh đó.
Trên vừa nói trong mười hai nhân duyên có
thức duyên danh sắc, danh sắc duyên thức, hành duyên thức, thức đây là thức
nào? Nếu nói thức đây là chuyển thức thì không được, vì chuyển thức có sanh
diệt gián đoạn không thể thọ huân trì chủng tử. Hành là hành động, nghiệp, thức
đây là Dị thục quả thức. Thức thứ tám do hành động huân tập thành chủng tử
nghiệp lực làm chuyển biến thức thứ tám thành Dị thục thức. Dị thục thức hình
thành là do hành. Vậy nếu không có thức thứ tám duy trì chủng tử nghiệp của
hành huân tập, thì chủng tử đó tiêu tan, lấy gì mà làm duyên sanh danh sắc. Vậy
chính chủng tử thức Dị thục và chủng nghiệp do hành huân tập thành, chung lại
gọi là "thức chi". Và chính chi này làm duyên cho danh sắc. Còn nếu
nói hành duyên thức mà thức là thức kiết sanh ô nhiễm thì cũng không được. Thức
kiết sanh ô nhiễm là thức trong tham ái, tật đố trong lúc đi tìm duyên cha mẹ
để thọ sanh. Nó là ái, tắng, thuộc phiền não, chứ không thuộc nghiệp. Vậy nói
hành duyên thức là thức kiết sanh ô nhiễm cũng không đuợc. Nếu hành làm duyên
danh sắc thì cũng không được, vì hành và danh sắc gián cách nhau đâu có thể làm
duyên được, vì hành và danh sắc gián cách đâu có thể làm duyên được. Và nếu
hành làm duyên danh sắc được thì mất hết thứ tự mười hai nhân duyên.
Luận Du già Sư địa ghi:
Hỏi - Vì sao vô minh duyên hành, hành duyên
danh sắc v.v... có thứ lớp như vậy?
Ðáp: - Vì kẻ ngu trước hết là ngu đối với
điều đáng phải hiểu đúng, hiểu rõ (vô minh) từ đó phát sanh hành động tà ác
(hành), do hành động tà ác làm cho tâm điên đảo; thức do tâm điên đảo nên kiết
sanh tương tục (danh sắc bào thai); do kiết sanh tương tục nên các căn đầy đủ
(lục, nhập, xúc); do các căn đầy đủ nên thọ dụng cảnh (thọ); do thọ dụng cảnh
nên đắm trước, hy cầu (ái); do hy cầu nên tìm cầu, phiền não lớn mạnh (thủ); do
phiền não lớn mạnh phát khởi nghiệp đáng ưa không đáng ưa đời sau (hữu); do
nghiệp lực lớn mạnh nên sanh quả khổ trong năm thú (sanh); khổ quả đã sanh nên
có già chết (lão tử), nội thân già chết khổ, ngoại cảnh biến đổi sanh ưu sầu
nhiệt não khổ. (Thành đại khổ tụ).
Như thế hành đã không thể vượt bỏ thức để
trực tiếp làm duyên cho danh sắc, thì các chi sau cũng thế, không thể bỏ băng
thứ lớp mà làm duyên cho chi khác được.
Lại chúng sanh có khi hữu lậu ô nhiễm, có
khi vô lậu thanh tịnh, khi ở địa vị hữu lậu phải có thức thứ tám thì mới thành
"hành làm duyên". Tức thì khi ở địa vị thanh tịnh cũng phải có thức
thứ tám duy trì chủng tử vô lậu mới thành thanh tịnh các bậc Thánh được. Nếu
không có thức thứ tám thì không có gì duy trì chủng tử vô lậu, mà không có
chủng tử vô lậu thì không thể tu nhân giải thoát, chứng quả Niết bàn. Không thể
nói chủng tử hữu lậu sanh ra chủng tử đạo vô lậu xuất thế được.
Pháp thanh tịnh tức pháp tu chứng của ba
Hiền mười Thánh. Có ba thứ khác nhau: Một là đạo thế gian, tức chỉ các pháp tu
tập trước khi lên thập địa; hai là đạo xuất thế gian, tức các pháp tu tập ở
thập địa; ba là đoạn quả kết quả dứt trừ mê hoặc do tu hai đạo trên. Nếu không
có thức thứ tám duy trì chủng tử đạo thế gian, chủng tử đạo xuất thế gian, thì
tu gì mất nấy, không có chủng tử tức không có nhân, không có nhân thì không
sanh quả, không giải thoát khỏi mê lầm khổ đau. Như khi đang tu đạo thế gian về
Tứ Thiền Tứ Không, lại tu quán vô ngã. Khi nhập quán vô ngã đó là tu đạo xuất
thế gian, khi xuất quán vô ngã trở lại Tứ Thiền Tứ không, thì đó là trở lại đạo
thế gian. Không thể nói từ đạo thế gian sanh ra đạo thế gian được. Ðem tâm còn
hữu ngã thế gian mà nghe Chánh pháp huân tập thành chủng tử vô lậu xuất thế
gian, thì đó là huân trưởng chứ không phải huân sanh. Vì tâm hữu lậu nghe pháp
chỉ giúp cho chủng tử vô lậu sẵn có được lớn mạnh để đoạn hết phiền não mà được
giải thoát, chứ không phải nó làm sanh ra chủng tử vô lậu, ngược lại cũng vậy.
(23). Thức tư lương năng biến thứ hai được
định nghĩa trong mười hai câu tụng, từ câu "Thức năng biến thứ hai"
... đến câu "Xuất thế dạo, không còn". Gồm có mười mục:
a. Thích tên.
b. Sở y (tức nương kia chuyển).
c. Sở duyên (túc trở lại duyên kia).
d. Thể tánh (tức tư lương làm tánh).
đ. Hành tướng (tức thẩm tự tư lương).
e. Nhiễm câu (tức bốn phiền não).
g. Dư tương ưng (tức xúc khác thảy).
h. Tam tánh (tức hữu phú vô ký).
i. Giới hệ (tướng sanh theo A lại da).
k. Phục đoạn (tức hai câu tụng chót).
Luận văn lần lượt giải thích mười mục đó.
(24). Ðoạn này giải thích danh từ Ý (Mạt
na). Ý có nghĩa là hằng thường thẩm xét tư lương nên gọi là Ý. Nó khác với Ý
thức ở chỗ: Thức này gọi là Mạt na hay Ý thức, là đặt tên theo lối trì nghiệp.
Tức căn cứ đức tính khả năng mà đặt tên; do tánh thẩm xét tư lường của nó mà
gọi nó là Ý thức. Nghĩa là thức tức ý, giống như Tạng thức, là đặt tên theo lối
trì nghiệp. Thức có khả năng chứa nhóm gọi là Tạng. Tạng tức thức, nên gọi là
Tạng thức. Lấy đức tính của chính nó mà đặt tên cho nó, chứ không phải dựa vào
cái không để đặt tên. Như nhãn thức là dựa nhãn căn mà đặt tên nhãn thức. Ðây
là cách đặt tên theo lối y chủ.
(25). Ðoạn này giải thích chữ "Nương
kia chuyển" của bài tụng. Kia là chỉ cho thức thứ tám. Có hai ý kiến: Một
là Mạt na chỉ nương chủng tử của nó trong thức thứ tám mà khởi lên. Hai là Mạt
na nương cả chủng tử của nó trong thức thứ tám và đồng thời nương cả hiện thức
thứ tám mà khởi lên. Ý thứ hai đúng hơn. Vì Mạt na là thức có chuyển dịch, khi
có Thánh đạo khởi lên thì nó chuyển nhiễm thành tịnh.
Nhưng Mạt na cũng như Tâm, Tâm sở khác đều
có ba chỗ nương: Một là nhân duyên y tức chủng tử y; hai là Tăng thượng duyên y
tức Câu hữu y; ba là Ðẳng vô gián duyên y tức Khai đạo y.
Trước hết nói về chủng y. Có hai ý kiến: Một
ý kiến cho rằng chủng tử và hậu quả không đồng thời, chủng tử diệt rồi thì hiện
quả mới sanh; như hạt giống diệt mới có mầm sanh. Ý kiến thứ hai cho chủng tử
và hiện quả đồng thời; giống như ngọn lửa và tim đèn đồng thời. Tức là tim đèn
sanh ngọn lửa, ngọn lửa đốt cháy tim đèn. Tim đèn sanh ngọn lửa là thí dụ chủng
tử sanh hiện hành; lửa đốt cháy tim đèn là thí dụ hiện hành huân chủng tử; nếu
tim đèn giờ trước trông đến tim đèn giờ sau là thí dụ chủng tử dẫn chủng tử;
ngọn lửa giờ trước trông đến ngọn lửa giờ sau là thí dụ hiện hành dẫn hiện
hành. Trong đó chủng dẫn chủng thuộc nhân duyên y, nhưng không đồng thời; còn
chủng sanh hiện, hiện huân chủng tử cũng thuộc nhân duyên y, nhưng là đồng
thời; chỉ có hiện dẫn hiện là thuộc Ðẳng vô gián duyên y, và không đồng thời.
Thứ đến là Câu hữu y. Có bốn ý kiến khác
nhau, nhưng ý kiến thứ tư là đúng nhất.
Cuối cùng là Khai đạo y. Có ba ý kiến. Ý
kiến thứ nhất cho rằng năm thức trước vì bị gián đoạn nên không thể tự làm Khai
đạo y cho mình, phải nhờ thức thứ sáu làm Khai đạo y. Ý kiến thứ hai cho rằng
chư Phật khi được tự tại rồi năm thức hỗ dụng vẫn làm Khai đạo y cho nhau được;
vì nơi Phật luôn luôn có tâm nhậm vận quyết định, chứ không có tâm tầm cầu như
các chúng sanh khác.
Nên biết khi tâm duyên đến sự vật có năm
hành tướng (trạng thái) là:
a. Suất nhĩ tâm, khi gặp cảnh vụt khởi lên.
b. Tâm cầu tâm, tìm cầu đạt đến cảnh đó.
c. Quyết định tâm, thẩm trí cảnh đó rõ ràng
quyết định.
d. Nhiễm tịnh tâm, đối với cảnh đó hoặc ưa
hoặc chán, sanh tâm nhiễm tịnh.
đ. Ðẳng lưu tâm, niệm niệm duyên cảnh đó
trước sau liên tục. Năm thức trước chỉ có bốn, trừ tâm tầm cầu, vì năm thức
trước chỉ có tự tánh phân biệt, chứ không có tùy niệm và kế đạt phân biệt. Thức
thứ sáu thì đủ cả năm tâm. Thức thứ bảy chỉ có ba tâm là quyết định, nhiễm
tịnh, đẳng lưu. Vì thức thứ bảy thường duyên cảnh hiện tại nên không có tâm
suất nhĩ và tâm cầu. Thức thứ tám thì có ba tướng là suất nhĩ, quyết định, đẳng
lưu. Suất nhĩ đây là chỉ thức thứ 8 khi mới thọ sanh.
Ý kiến thứ ba mới là đúng, như trong luận
nói rõ. Hai ý kiến đầu là của Nan Ðà và An Huệ, cho tám thức trông nhau đắp đổi
làm Khai đạo y cho nhau; còn ý kiến thứ ba là của Hộ Pháp cho rằng tám thức,
mỗi tự loại niệm trước làm Khai đạo y cho niệm sau.
(26). Ðoạn này nói về cảnh sở duyên của Mạt
na.
Cảnh sở duyên của Mạt na chia làm hai giai
đoạn. Giai đoạn chưa chuyển y, và giai đoạn đã chuyển y.
- Giai đoạn chưa chuyển y: Có bốn ý kiến:
a. Nan Ðà chủ trương Mạt na duyên Tâm vương,
Tâm sở thức thứ tám làm cảnh.
b. Hỏa Biện chủ trưong Mạt na duyên kiến
phần, tướng phần Tâm vương thức thứ tám làm cảnh. Duyên kiến phần chấp làm ngã,
duyên tướng chấp làm ngã sở.
c. An Huệ chủ trương Mạt na duyên hiện hành
và chủng tử thức thứ tám làm cảnh. Duyên hiện hành chấp làm ngã, duyên chủng tử
chấp làm ngã sở.
d. Hộ Pháp chủ trương Mạt na chỉ duyên hiện
hành kiến phần thức thứ tám làm cảnh, và chấp làm ngã. Ngã và ngã sở không phải
chỉ có hai cảnh riêng biệt, không thể lìa ngã có ngã sở mà chỉ có một ngã kiến
diễn dịch ra ngã và ngã sở, chứ không phải hai thứ riêng biệt nhau. Mạt na
duyên thức thứ tám chấp làm ngã, rồi lại chấp đó là ngã của ta, ngã của ngã mà
thành ngã sở thôi.
- Giai đoạn đã chuyển y: Mạt na chuyển thành
Bình đẳng tánh trí, chứng được mười tánh bình đẳng, thì không chỉ duyên Tạng
thức mà cùng duyên chơn như và hết thảy pháp. Nhờ biết rõ tri giải của Bồ tát
Thập địa sai khác như thế nào, mà khởi hiện thân hiện độ tha thọ dụng để thuyết
pháp giáo hóa. Ðó gọi là "Như Lai hiện khởi tha thọ dụng, Thập Bồ tát sở
bị cơ".
Kinh Phật Ðịa nói mười thứ bình đẳng tánh
như sau:
a. Các tướng tăng thượng hỷ lạc bình đẳng.
b. Hết thảy lãnh thọ duyên khởi bình đẳng.
c. Xa lìa dị tướng phi tướng bình đẳng.
d. Ðại từ hoằng tế bình đẳng.
đ. Ðại từ không chờ đợi bình đẳng.
e. Thị hiện theo sở lạc của hữu tình bình
đẳng.
g. Nói ngã ái của hữu tình bình đẳng.
h. Thế gian đồng một vị tịch tịnh bình đẳng.
i. Pháp khổ lạc của thế gian nhất vị bình
đẳng.
k. Tu trồng vô lượng công đức rốt ráo bình
đẳng.
Mạt na từ thức đệ bát sanh lại duyên thức đệ
bát giống như thức niệm trước sanh lại duyên thức niệm trước. Như vậy khi Mạt
na lấy thức thứ tám làm chỗ nương, đó là tăng thượng duyên; khi lấy thức thứ
tám làm cảnh sở duyên, đó là sở duyên duyên.
Mạt na lấy tư lương làm tự tánh và hành
tướng của mình.
(27). Mạt na thường tương ưng với bốn thứ
Tâm sở là ngã si, ngã kiến, ngã mạn, ngã ái. Do mạt na có bốn thứ phiền não qúa
tội lỗi này, nên dù có tu sáu độ hạnh như bố thí, trì giới v.v... vẫn không
vong tướng, vẫn thành hữu lậu, cho nên gọi là tạp nhiễm. Nếu muốn giải thoát,
trước phải siêng năng quán lý vô ngã, trừ hết bệnh vọng chấp mới giải thoát
được. Song bệnh chấp ngã của thức Mạt na thuộc loại câu sanh rất vi tế, rất khó
diệt trừ. Tự nó không thể quán vô ngã, phải nhờ ý thức thứ sáu có tâm sở Chánh
tuệ tương ưng mói quán sát đứng đắn lý vô ngã, huân tập chủng tử kiến giải vô
ngã vào Tạng thức, tô bồi cho chủng tử vô lậu vô ngã vốn có, được phát triển
mạnh lên cho đến khi thành thục, có thật trí vô lậu hiện tiền, rồi dùng trí ấy
nhiều lần tu quán sau đó mới có thể dứt sạch bốn thứ phiền não ấy.
Tại sao Mạt na không tự quán vô ngã mà phải
nhờ Ý thức quán? - Vì khi đang mê, nghĩa là khi chưa chuyển y, Mạt na mê lầm
rất trầm trọng, không tự đứng dậy được. Và lại chính ý thức tuy bị Mạt na lây
nhiễm, những ý thức có tiếp xúc bên ngoài và trở lại bồi dưỡng Mạt na. Nếu nó
bồi dưỡng những điều ô nhiễm thì ngã chấp của Mạt na càng sâu đậm bền chắc
thêm; còn nếu nó nghe được giáo lý vô ngã, rồi quán vô ngã thì Mạt na mất sự
bồi dưỡng ngã, trái lại làm cho ngã chấp của Mạt na biến dần đi cho đến khi
tiêu mất; để chuyển thành trí bình đẳng tánh, bây giới nó lại luôn luôn tương
ưng với hai mươi mốt Tâm sở như A lại da.
Ngoài bốn phiền não này, Mạt na còn tương ưng với phiền não nào nữa không? Ðối
việc này có năm ý kiến:
a. Chủ trương nó không còn tương ưng với Tâm
sở nào nữa hết.
b. Chủ trương nó tương ưng với 15 Tâm sở.
Tức là bốn căn bản phiền não, năm Biến hành, thêm năm tùy phiền não là hôn
trầm, trạo cử, bất tín, giải đãi, phóng dật và Biệt cảnh tuệ.
c. Chủ trương nó tương ưng với 19 Tâm sở, tức mười lăm thứ trên cộng thêm niệm,
định, tuệ và hôn trầm.
d. Chủ trương nó tương ưng với 24 Tâm sở.
Tức là bốn Căn bản phiền não, năm Biến hành, mười Tùy phiền não, cộng thêm năm
Biệt cảnh.
đ. Hộ Pháp chủ trương nó tương ưng với 18
Tâm sở. Tức là bốn Căn bản phiền não, năm Biến hành, tám Ðại tùy phiền não,
thêm Biệt cảnh tuệ.
(28). Ðoạn này giải thích Mạt na tương ưng
với thọ nào? Có ý kiến cho nó tương ưng xả thọ, có ý kiến cho nó tương ưng với
bốn thọ ưu, lạc, hỷ, xả. Nhưng đúng nhất là ý kiến cho nó chỉ tương ưng với xả
thọ.
Mạt na cũng như Tạng thức khi đã chuyển y
rồi thì tương ưng với hai mươi mốt Tâm sở là năm Biến hành, năm Biệt cảnh, mười
một Thiện, và Xả thọ.
Còn tánh của Mạt na khi chưa chuyển y là hữu
phú vô ký mà khi đã chuyển y thì chỉ là thiện tánh.
Khi chưa chuyển y thì tùy thức A lại da sanh cõi địa nào, nó đều hệ thuộc theo
mà chấp ngã theo cõi ấy, địa ấy. Khi đã chuyển y thì tự tại không còn hệ thuộc.
(29). Ðoạn này nói đến địa vị khắc phục và
dứt trừ Mạt na có hai:
- Một là không có Mạt na ô nhiễm. Ðó là ở
địa vị A la hán, Vô học, các chủng tử lẫn hiện hành Mạt na ô nhiễm đều dứt
sạch. Còn địa vị khi nhập Dịệt tận định thì cũng tạm thời dẹp trừ, nhưng khi
xuất định thì vẫn còn. Bậc Hữu học cũng vậy, khi có đạo xuất thế hiện tiền thì
không có Mạt na ô nhiễm, khi đạo xuất thế không hiện tiền thì lại có. Chơn kiến
thật thấy lý vô ngã và hậu đắc trí, đều là vô lậu, nên gọi là xuất thế đạo;
khác với lối tu còn hữu ngã gọi là thế gian đạo.
- Hai là có Mạt na thanh tịnh, vì Mạt na
xuyên suốt cả địa vị nhiễm và không ô nhiễm. Nếu có tương ưng với Bổ đặc già la
ngã kiến (tức câu sanh ngã chấp) thì từ phàm phu cho đến bậc Hữu học, khi không
quán vô ngã thì đều có Mạt na ô nhiễm. Nếu nó tương ưng với pháp ngã kiến, thì
từ phàm phu đến Thanh văn, Duyên giác và một hạng Bồ tát chưa có trí quả pháp
không, thì đều có Mạt na vừa nhiễm vừa tịnh. Nếu nó tương ưng với Bình đẳng
tánh trí thì chỉ có ở Như Lai. Ðây là Mạt na thanh tịnh.
(30). Ðoạn này dẫn Thánh giáo để chứng minh
có thức Mạt na riêng ngoài bảy thức kia.
Dẫn giáo chứng có hai:
1. Trong nhiều kinh, đức Bạt già phạn nói
đến tâm, ý, thức. Theo nghĩa đặc biệt trỗi hơn thì tâm có nghĩa là tập khởi; ý
có nghĩa là tư lương; thức có nghĩa đặc biệt, là liễu biệt. Còn theo nghĩa
thông đồng thì tâm, ý, thức đều có đủ ba nghĩa là tập khởi, tư lương và liễu
biệt. Như vậy nói ý tức là chỉ cho thức Mạt na. Trong mọi trường hợp lúc nào
cũng có thức Mạt na, vì khi ở địa vị tâm hữu lậu từ phàm phu, Nhị thừa Hữu học
và Bồ tát trước đệ bát địa, thì Mạt na thường duyên thức A lại da, hằng thẩm
xét tư lương Bổ đặc già la, tức nhân ngã hay sanh ngã chấp. Ở địa vị nhập Diệt
tận định và địa vị có trí quả sanh không hiện tiền thì Mạt na thường duyên thức
Dị thục, hằng thẩm tư lương pháp ngã chấp. Ở địa vị Bồ tát địa thượng khi trí
quả sanh không hiện tiền, thì Mạt na duyên thức Dị thục, hằng thẩm tư lương hai
vô ngã, ở địa vị Như Lai thì Mạt na duyên vô cấu thức, hằng thẩm tư lương hai
vô ngã.
Tiểu thừa thì lấy tâm quá khứ làm ý, tâm
hiện tại làm thức, tâm vị lai làm tâm. Một tâm có ba tên theo ba đời.
Bạt già phạn tức Tức Thế Tôn. Theo kinh Phật
địa, đủ sáu nghĩa gọi là Bạt già phạn.
a. Tự tại, vĩnh viễn không hệ thuộc theo phiền não.
b. Xí thạnh, lửa trí mãnh liệt.
c. Danh xưng, viên mãn mọi công đức thù
diệu.
d. Ðoan nghiêm, đủ ba mươi hai tướng tốt.
đ. Cát tướng, thế gian thân cận, tán thán
cúng dường.
e. Tôn quý, phát huy phương tiên, lợi lạc
hữu tình, không hề giải đãi.
Hoặc phá hoại bốn ma, gọi là Bạt già phạn.
2. Trong kinh Giải Thoát có tụng:
"Nhiễm ô ý hằng thời, Cùng các hoặc sanh diệt, Nếu giải thoát các hoặc,
Chẳng đã và sẽ có". Nhiễm ô ý đây tức là thức Mạt na; hằng thời tương ưng
với bốn căn bản phiền não là ngã si, kiến, mạn, ái. Khi nhờ có đạo đối trị
(quán không vô ngã) dứt hết phiền não thì Mạt na được giải thoát, bấy giờ phiền
não tương ưng với nó chẳng những hiện tại không có, mà quá khứ vị lai cũng
không có; vì phiền não không có tự tánh thật. Do một niệm vọng tình hiện tại mà
chứa đủ vô lượng chủng tử hoặc, nghiệp, khổ quá khứ để sanh ra vô lượng hoặc
nghiệp, khổ trong vị lai. Nhưng quá khứ thì đã mất, vị lai thì chưa đến, chỉ
một sát na tâm hiện tại, tâm hiện tại thay đổi không ngừng, đâu có thật thể. -
Dựa vào vọng tâm mà thấy có ba đời, nếu tìm tâm không thấy được, thời hiện tại
đã không, ba đời đâu có. Chỉ khi nào ngay tại chỗ ngồi hiện tại mà dứt hết vọng
niệm ba đời, mới thấu đạt được ba đời. Lại tìm tâm không thấy được, thì còn
hình tướng cách ngại, ngay khi đó mười phương tiêu vong trí sáng chiếu khắp
mười phương, như Cổ đức nói đấy là nghĩa câu "Phiền não chẳng đã có, chẳng
sẽ có".
Do đạo đối trị tức trí quán hai không mà
thấy rõ phiền não vốn không tự tánh. Ðã không tự sanh, cũng không tha sanh,
không tự tha cọng sanh, không vô nhân sanh, chỉ là nhân duyên hòa hiệp hư vọng
có sanh. Ngay khi vọng sanh, vốn không ở trong, không ở ngoài, không ở trung
gian, không ở quá khứ, không ở hiện tại, không ở vị lai, sanh tức vô sanh, rốt
ráo không tự tánh. Tự tánh đã không, tha tánh đâu có, tự tha đã không, cọng
tánh đâu có, nói có sanh còn không được, huống là nói vô nhân sanh. Quán sâu
sắc như vậy không ngừng thì giải trừ sự huân tập mới, và chủng tử nghiệp hoặc
tự tiêu. Cho nên phần quyết trạch trong luận Du già nói: "Hỏi: Khi dứt
phiền não là xả bỏ trói buộc (triền, hiện hành) hay xả bỏ tùy miên (chủng tử
phiền não)? Ðáp: Chỉ xả bỏ tùy miên, thì trói buộc hết. Hỏi: Bỏ tùy miên quá
khứ, hay tùy miên hiện tại, hay tùy miên vị lai? Ðáp: Chẳng phải dứt quá khứ,
vị lai, hiện tại, nhưng nói tùy miên ba đời dứt. Vì sao? - Vì nếu quá khứ có
tâm tùy miên thì nó đã tự diệt, tánh nó đã dứt, còn dứt cái gì? Nếu ở vị lai có
tâm tùy miên, thì tánh nó vốn chưa sanh, tự thể đã không có, thì sẽ dứt cái gì?
Nếu ở hiện tại có tâm tùy miên, thì sát na nó sau biến chuyển, không trụ, không
cần phải dứt. Lại tâm có tùy miên và tâm lìa tùy miên, không hòa hợp nhau, cho
nên hiện tại chẳng phải dứt. Nhưng do nhân duyên của chánh pháp bên ngoài và
chơn chánh tác ý bên trong, mà có chánh kiến phát sanh. Tùy khi tâm đối trị các
hoặc bị đối trị phát ra, mà các tâm tùy miên bị đối trị diệt. Ngay khi tâm này
sanh, tâm kia diệt, bình đẳng bình đẳng. Ðạo đối trị sanh, tùy miên bị đối trị
diệt. Khi tâm đối trị có chánh kiến tương ưng, thì ngay ở hiện tại không có tùy
miên, mà ở quá khú cũng không có tùy miên, sát na sau tâm lìa tùy miên, nên đời
vị lai cũng không có tùy miên. Từ đây đã được chuyển y, đã dứt tùy miên, nhờ đó
ngay trong thân tương tục này sẽ có được tâm thiện vô ký thuộc thế gian (nghĩa
là điều thiện này còn sanh diệt). Ở vị trí quá khứ, hiện tại, vị lai đều lìa
tùy miên, cho nên nói tùy miên ba đời đều dứt".
(31). Ðoạn này dẫn chánh lý chứng minh có
thức Mạt na riêng ngoài bảy thức kia. Trên là giáo chứng có hai, đây là lý
chứng có sáu, là: hằng hành vô minh, làm duyên sanh thức, tư lương gọi là ý, vô
tâm định sai khác, trời Vô tưởng ô nhiễm, ô nhiễm trong ba thời:
a. Hằng hành vô minh - Là thứ vô minh vi tế
làm chướng ngại chánh trí, nó luôn có mặt khắp các tâm thiện, ác, vô ký, nơi
loài dị sanh trong mọi địa vị, nên gọi là hằng hành. Nó lại là thứ vô minh chỉ
tương ưng với thức Mạt na chứ không có ở các thức khác, nên cũng gọi nó là bất
cọng vô minh. Gọi đủ là "Hằng hành bất cọng vô minh", khác với độc
hành bất cọng vô minh, là thứ vô minh chỉ mê lý Tứ đế và chỉ tương ưng với thức
thứ sáu. Lại vô minh có hai thứ là tương ưng vô minh, tức vô minh cùng khởi với
tham, sân v.v... và độc hành vô minh là vô minh khởi riêng một mình nó. Vô minh
nơi Mạt na cũng khởi với tham, sân, cũng gọi là tương ưng vô minh, nhưng vô
minh này đặc biệt luôn có mặt khắp nơi, nên không gọi là tương ưng mà gọi là
hằng hành; còn vô minh cùng khởi với tham, sân nơi thức thứ sáu thì là tương
ưng. Nếu nó khởi riêng một mình thì gọi là "độc hành" thuộc vào bốn
bộ loại kiến hoặc, chỉ do kiến đạo đoạn. Nếu nó khởi chung với mười tiểu tùy
phiền não thì gọi là độc hành không phải chủ, thuộc vào năm bộ hoặc, phải do
kiến đạo và tu đạo đoạn.
b. Làm duyên sanh thức - Năm thức trước đều
lấy năm căn làm câu hữu y, tăng thượng duyên mà phát sanh. Vậy thức thứ sáu
cũng phải có chỗ dựa làm câu hữu y, tăng thượng duyên mới phát sanh được. Vậy
câu hữu y và tăng thượng duyên của thức thứ sáu là gì, nếu không phải Mạt na?
c. Tư lương gọi là ý - Khế kinh nói Tư lương
gọi là ý. Nếu không có Mạt na thì ý tư lương này không có.
d. Ðịnh vô tâm sai khác - Trong hai định vô
tâm là vô tưởng định chỉ diệt thức thứ sáu và Tâm sở của nó; còn Diệt tận định
phải còn diệt thêm nhiễm ô ý thứ bảy. Nếu không có nhiễm ô ý thứ bảy thì hóa ra
hai định này không khác gì nhau sao?
đ. Trời Vô tưởng ô nhiễm - Trời Vô tưởng dứt
hết Tâm và Tâm sở của Ý thức. Nếu Ý thức đã không còn, Mạt na cũng không có thì
trời Vô tưởng là cõi còn thuộc trong ba cõi luân hồi, hóa ra không còn ô nhiễm
nữa sao?
e. Ô nhiễm suốt ba tánh - Trong cả ba tâm
thiện, ác, vô ký của chúng sanh đều là ô nhiễm hữu lậu, nếu không có Mạt na thì
thiện, vô ký làm sao ô nhiễm?
Tóm lại, do giáo và lý chứng minh trên đó,
phải có thức Mạt na. Sở dĩ trong kinh nhiều khi chỉ nói sáu thức, đó là lối nói
theo lối lý tùy chuyển, tức chuyển lý Ðại thừa rốt ráo mà nói; còn nói theo lý
Tiểu thừa thì chưa rốt ráo. Chứ theo lý rốt ráo phải có đủ tám thức.
(32). Ðoạn này nói về thức năng biến thứ ba,
tức là thức liễu biệt cảnh hay sáu thức trước, gồm có ba mươi hai câu tụng, từ
câu "Thức năng biến thứ Ba" ... đến câu "Khi ngủ mê, chết
ngất", được chia ra làm chín môn để giải.
- Môn sai biệt - Thức năng biến thứ ba là
liễu biệt cảnh thức, cũng là sáu thức, dựa theo sáu căn mà đặt tên. Thức dựa
nhãn căn phát sanh gọi là nhãn thức; thức dựa nhĩ căn phát sanh gọi là nhĩ thức
v.v... và vì nó dựa 6 trần mà phát sanh nên cũng có thể gọi là sắc thức cho đến
pháp thức. Nhưng khi đã được tự tại như Phật thì chỉ nhãn thức cũng có thể
duyên hết thảy trần, cho nên dựa trần mà đặt tên sắc thức, thanh thức v.v...
không ổn. Năm trần cũng là pháp nhưng không nói mắt thấy pháp mà chỉ nói thấy
sắc, vì sắc thanh là cuộc hạn nên chỉ mỗi thức duyên, còn pháp trần là chung,
chỉ có Ý thức mới duyên được.
Căn đủ năm nghĩa: a. Y căn, tức dựa sáu căn
câu hữu. b. Phát căn, từ sáu căn phát ra. c. Thuộc căn, lệ thuộc vào căn, căn
mạnh thấy sáng, căn hỏng thấy mờ. d. Trợ căn, giúp cho căn tỏ rỏ. đ. Như căn,
duyên đúng như cảnh của căn.
Môn tự tánh và hành tướng, Sáu thức đều lấy
việc liễu biệt làm tự tánh và hành tướng.
- Cảnh có ba là tánh cảnh, đới chất cảnh,
độc ảnh cảnh.
Tánh cảnh cũng gọi là thật cảnh. Cảnh có
thật, gồm có hai; a. Thắng nghĩa tánh cảnh hay vô chất tánh cảnh, tức là chơn
như thật tánh. Cảnh này chỉ do trí chứng, chứ không do thức phân biệt. b. Thế
tục tánh cảnh hay hữu chất tánh cảnh là cảnh có thật do nhân duyên chủng tử
phát sanh chứ không phải do chủ quan phân biệt biến hiện, như năm trần của năm
thức duyên, hay như cảnh trong định. Cảnh này tuy có thật, nhưng là thật theo
nghĩa tương đối thế tục, chứ không phải theo thắng nghĩa thì năm căn năm cảnh
và thức cũng chỉ là giả huyễn. Thức thứ tám và sáu thức trước duyên được hữu
chất tánh cảnh này.
Ðộc ảnh cảnh là cảnh ảnh tượng của riêng Ý
thức duyên. Có hai: a. Hữu chất độc ảnh, là cảnh ở lúc này chỗ này không có,
nhưng ở lúc khác chỗ khác có. Như Ý thức hiện tại nhớ lại cảnh đã trải qua. b.
Vô chất độc ảnh, là cảnh ở lúc này chỗ này không có, mà ở lúc khác chỗ khác
cũng không có, như lông rùa sừng thỏ, hay cảnh tượng tượng của Ý thức bịa ra.
Khi chưa chứng chơn như tánh cảnh mà Ý thức biến ra tướng chơn như để quán cũng
thuộc cảnh vô chất độc ảnh này.
Ðới chất cảnh, là cảnh thức biến có mang
theo chất liệu bên ngoài. Có hai: a. Chơn đới chất, là cảnh lấy tâm duyên tâm,
như ý thức duyên hết thảy Tâm, Tâm sở, Mạt na duyên kiến phần đệ bát. b. Tợ đới
chất, là lấy tâm duyên sắc. Cảnh này chỉ là cảnh của độc đầu ý thức, là cái
tướng mà Ý thức gán thêm lên trên sự vật. Như phân biệt cái bàn, cái ghế, mắt
chỉ thấy hiển sắc, hình sắc; thân chỉ đụng chạm cứng, trơn; mũi chỉ ngửu thấy
mùi gỗ v.v... thế là độc đầu ý thức lại thấy đó là cái bàn. Trong khi thấy tướng
cái bàn, tướng đó vẫn mang theo hiển sắc, hình sắc v.v... cho nên gọi là đới
chất.
- Môn ba tánh - Là thiện, ác, vô ký. Sáu
thức đều có đủ. Nhưng có ý kiến cho năm thức có đủ ba tánh là do ý thức đạo
dẫn.
(33). - Môn Tâm sở tương ưng - Ý thức thứ
sáu có đủ năm mươi mốt Tâm sở tương ưng. Ðó là năm Biến hành, năm Biệt cảnh,
mười một Thiện, sáu Căn bản phiền não, 20 Tùy phiền não và bốn Bất định. Còn
năm thức thì tương ưng 34 thứ Tâm sở là năm Biến hành, năm Biệt cảnh, mười một
Thiện, hai Trung tùy, tám Ðại tùy, và Tham, Sân, Si.
Các Tâm và Tâm sở đều là pháp duyên sanh. Nó
đều có tương quan với nhiều phía, nên sau khi luận giải thích danh nghĩa các
Tâm, Tâm sở, tiếp theo còn phân biệt mặt tương quan khác của nó, gọi là phân
biệt các môn. Như môn tùy cảnh lập danh, môn câu sanh hoặc phân biệt khởi, môn
tự loại tương ưng, môn cùng các thức khởi, môn tương ưng các thọ, môn ba tánh,
môn học v.v...
(34). Mười chơn như - Chơn như là thật tánh
của tất cả pháp. Không hư vọng là chơn; không biến đổi là như. Thứ nhất biến
hành chơn như. Biến hành nghĩa là có mặt khắp mọi pháp. Chơn như vốn không có
hai, có ba huống gì có mười? Sở dĩ chia có mười chơn như là tùy chỗ chứng ngộ
cạn sâu sai khác mà chia. Biến thành chơn như là chính, tức nói tánh chơn như
biến khắp các pháp. Chơn như đồng nghĩa với chữ "vô vi" ở các nơi
khác nói. Như kinh Kim Cang nói: "Nhất thiết Hiền Thánh đều do chứng ngộ
vô vi cạn sâu mà chia ra nhiều địa vị sai khác".
(35) Chữ Duy thức nguyên chữ Phạn là Vijnàptimàtratà. Vijnàpti Tàu dịch âm là
Tỳ nhã để, dịch nghĩa là Thức. Chữ Màtrata Tàu dịch âm là Ma đát lạt đa, dịch
nghĩa là Duy.
Thức là liễu biệt, nhận biết. Liễu là liễu
tri, biệt là biệt chỉnh cảnh. Tức liễu tri mỗi mỗi cảnh riêng biệt, như nhãn
thức liễu tri sắc, nhĩ thức liễu tri thanh v.v...
Thức, nói một cách tổng quát là gồm đủ năm
vị tức năm mặt:
1. Thức tự tướng, tức tám thức Tâm vương.
2. Thức tương ưng, tức sáu vị Tâm sở.
3. Thức sở biến, tức hai phần Kiến và Tướng.
4. Thức phận vị tức hai mươi bốn giả pháp
Bất tương ưng hành, chúng chỉ là giả tướng sai biệt giữa Sắc và Tâm.
5. Thức thực hành, tức chơn lý, chơn như
thật tánh của bốn thứ trên. Như vậy Thức thật tánh là lý, còn bốn thứ trên là
sự. Năm vị pháp này là bao quát hết thảy pháp thế gian, xuất thế gian, hữu vi
vô vi, hữu lậu vô lậu. Chúng đều không lìa thức, đều là biểu hiện của thức, nên
gọi là Duy thức.
Mỗi mỗi hữu tình từ vô thỉ vốn có tám thức,
sáu vị Tâm sở, các pháp sự lý như vậy. Chúng chỉ hiện hữu được trên thức, ngoài
thức ra thì không có hiện hữu nào hết, vì ngoài thức ra thì ta không thể biết
có gì cả, nếu ta tưởng tượng có một hiện tượng gì ở ngoài thức, thì nó cũng là
thức biến, vì nó là tướng của thức tưởng tượng ra.
Duy có ba nghĩa:
1. Nghĩa giản trì: giản là giản biệt, kén
chọn bỏ đi có tánh phủ định, giá thuyên. Bỏ đi cái gì? Bỏ đi hai chấp ngã và
pháp thật có. Trì là giữ lấy, có tính khẳng định, biểu thuyên. Giữ lấy cái gì?
Giữ lấy thức tướng Y tha khởi và thức tánh Viên thành thật. Các pháp Y tha
duyên khởi là tướng của thức. Hai không (ngã không, pháp không) hiển lộ Viên
thành thật tánh là tánh của Thức.
2. Nghĩa quyết định: Luận Biện Trung Biên nói: "Thử trung định hữu không,
ư bỉ diệc hữu thử" nghĩa là trong thức tướng Y tha duyên khởi thuộc tục sự
này quyết định có thức tánh do hai không hiển lộ thuộc chơn lý kia, vì chơn
không lìa tục mà có, ngược lại, trong chân lý hai không kia quyết định có tục
sự Y tha duyên khởi này, vì tục không thể lìa chơn mà có.
Như vậy "Thức" vừa có nghĩa giá và
biểu. "Giá"thì ngăn chận, loại trừ ngã và pháp thật có ở ngoài thức.
"Biểu" thì biểu thị thức tướng Y tha khởi và thức tánh Viên thành
thật. Sự và lý, tục và chơn hai mặt quyết định gắn liền với nhau của thức.
3. Nghĩa hiển thắng: Thắng là hơn, là thù
thắng, nhằm chỉ cho thức Tâm vương hơn là cho thức Tâm sở mỗi khi nói Duy thức.
Khi nói Duy thức là chú ý nói Duy thức Tâm vương.
Torng ba nghĩa trên, trong
Duy thức thường chỉ dùng nghĩa thứ nhất.
(Chú thích số 35 này là dựa theo lời giải thích của Thái Hư Ðại Sư).