A Zen master named Gettan lived in the latter part of the Tokugawa era. He used
to say: “There are three kinds of disciples: those who impart Zen to others,
those who maintain the temples and shrines, and then there are the rice bags and
the clothes-hangers.”
Gasan expressed the same idea. When he was studying under Tekisui, his teacher
was very severe. Sometimes he even beat him. Other pupils would not stand this
kind of teaching and quit. Gasan remained, saying: “A poor disciple utilizes a
teacher’s influence. A fair disciple admires a teacher’s kindness. A good
disciple grows strong under a teacher’s discipline.”
Ba hạng đệ tử
Thiền sư Gettan sống vào khoảng cuối thời đại Tokugawa
đã từng nói rằng: “Có ba hạng đệ tử: một hạng có thể trao truyền thiền học cho
người khác, một hạng chỉ lo được việc gìn giữ chùa chiền, và một hạng nữa chỉ là
phường giá áo túi cơm.”
Thiền sư Gasan cũng diễn đạt cùng một ý tưởng đó. Khi ngài theo học với thiền sư
Tekisui, vị thầy này rất nghiêm khắc, thậm chí đôi khi còn đánh ngài. Nhiều
thiền sinh khác không chịu được kiểu giáo huấn này và bỏ đi. Ngài Gasan vẫn ở
lại và nói: “Một đệ tử yếu kém chỉ biết dựa vào ảnh hưởng của thầy. Một đệ tử
khá hơn thích được thầy chỉ dạy theo cách hiền từ. Một đệ tử giỏi sẽ lớn lên
mạnh mẽ dưới sự nghiêm khắc của thầy.”
Viết sau khi dịch
Cùng một nhận thức về mối quan hệ thầy trò nhưng được diễn đạt theo hai cách
khác nhau, từ hai cương vị khác nhau. Từ đó có thể hiểu rằng, một đệ tử phải lớn
lên mạnh mẽ dưới sự nghiêm khắc của thầy mới có khả năng truyền bá thiền học cho
người khác; một đệ tử ưa thích sự chỉ dạy hiền từ của thầy chỉ có khả năng gìn
giữ chùa chiền; và những đệ tử hoàn toàn phụ thuộc vào ảnh hưởng của thầy ắt chỉ
là những phường giá áo túi cơm mà thôi!