A Zen master named Gisan asked a young student to bring him a pail of water to
cool his bath.
The student brought the water and, after cooling the bath, threw on to the
ground the little that was left over.
“You dunce!” the master scolded him. “Why didn’t you give the rest of the water
to the plants? What right have you to waste even a drop of water in this
temple?”
The young student attained Zen in that instant. He changed his name to Tekisui,
which means a drop of water.
Một giọt nước
Thiền sư Gisan nhờ một thiền sinh trẻ mang đến một thùng nước để pha nước tắm.
Người thiền sinh mang nước đến. Sau khi pha đủ nước tắm, anh ta đổ chút nước còn
thừa ra nền đất.
Thiền sư quở trách: “Đồ ngốc! Tại sao con không dùng nước thừa để tưới cây? Con
không được hoang phí dù chỉ một giọt nước trong chùa này.”
Ngay khi ấy người thiền sinh trẻ bừng tỉnh ngộ. Anh ta đổi tên là Tekisui, trong
tiếng Nhật có nghĩa là “một giọt nước”.
Viết sau khi dịch
Hiểu được ý nghĩa của một giọt nước cũng là hiểu được ý nghĩa của một đời tu
tập. Người tu hành nếu vô tâm trong việc hoang phí dù chỉ một giọt nước thì dựa
vào đâu để đạt được sự chứng ngộ?